Глава 57: Шокирующая полуночная правда
Переводчик: Линн Сузуран
————————————————— ————-
Алика-сан, которая до этого момента наблюдала за этой сценой, слегка наклонила голову. Она робко шагнула вперед и повернулась к директору приюта.
— Как бы это сказать… Тоя-сама, не так ли? Тогда ты знаешь, что Сайрен-сама — девочка?
«Ну, конечно, я это знаю. Потому что есть вот это.
Директор приюта с самодовольной улыбкой прищурил глаза и развернул вещь, которую некоторое время назад держал в руках, чтобы показать ее нам. Это был маленький синий комбинезон. Его размер как раз подходил для детской одежды.
Глядя на это, выражения лиц моих родителей беззастенчиво изменились. Отец пробормотал несколько слов.
«Это было… то, что было на Сайрене, когда она исчезла…»
«Я так и думал. Это одежда для сна, в которой Сейрен пришла ко мне домой. С какой стороны ни посмотри, это девочка.
Ааа, да. С этими развевающимися оборками это определенно девичья одежда.
Вот такая одежда была на мне в то время. Я был в нем, когда меня забрал директор детского дома.
«Я не могу использовать магию так же, как Тоука, но я, по крайней мере, могу читать магический язык. Поскольку для мальчика было странно носить одежду девочки, я быстро понял, какое магическое заклинание было использовано.
Директор приюта объяснил, как будто он говорил на какую-то обычную повседневную тему, и внезапно поднял одну ногу и сложил цельный кусок. Я также время от времени складывала белье на колени. Меня несколько раз ругали, когда я делал это сидя.
Джиген-сан также сказал, что если вы выучите магический язык, вы сможете понять, какое магическое заклинание было использовано. Директор приюта как следует изучил его за время своего пребывания здесь. Несмотря на это, в отличие от своего младшего брата Токи-сана, у него не было таланта к магии.
«Однако я не смог стереть магическое заклинание. У меня не было другого выбора, кроме как воспитать ее как мужчину. Я была рада, потому что ее имя было на вышивке, но… эта вышивка принадлежала Майе-доно?..?
«Эх, ах, да. Я поручил ее заботу кормилице, но подумал, что должен хотя бы столько же сделать для своей дочери.
Моя мать в волнении кивнула директору приюта, который закончил складывать и указал на воротник цельного куска. Понятно, так мое имя там было вышито. Директор приюта прочитала это и назвала меня Сейрен.1
«Я понимаю. Потом, хоть и прошло 18 лет, но я возвращаю это. В конце концов, это драгоценный подарок, который Майя-доно дала Сейрен.
Директор приюта положил кусок на руку моей матери и слегка вздохнул. Как будто он только что выполнил сложную задачу. Моя мать все еще тупо смотрела на директора, возможно, она все еще не могла понять ситуацию.
Директор приюта повернулся в этом направлении – или, точнее, Тоука-сан, – и сказал: «Теперь». В этот момент улыбающееся лицо, которое он рисовал до сих пор, внезапно исчезло. Ого, это было его сердитое лицо!
«Ч-что ты…»
— Нет, какими бы ни были обстоятельства, я не хочу, чтобы позорное поведение сикино стало известно публике. Ваша личность — нечто иное, но как феодал вы, похоже, должным образом выполняли свои обязанности. А твой наследник, похоже, достаточно способный и хороший.
Директор приюта, наверное, смотрел на Тайгу-сан, стоявшую позади меня. После того, как он на мгновение, казалось, счастливо улыбнулся, он быстро перевел взгляд на Току-сан.
— Пожалуйста, будь послушным и уйди в отставку, Тоука.
«Что?!»
«Я говорил тебе уйти в отставку и остаться в сельской местности, а все остальное оставить молодому человеку, который станет твоим преемником. В противном случае я быстро выложу то, что вы сделали до сих пор. Если дела пойдут таким образом, дом Сикино также понесет ущерб.
— Н-не шути! Я сделаю дочь Майи своей невестой, а потом…
«Пожалуйста, просто сделай то, что сказал тебе дядя, отец».
Возражение, которое Тоука-сан вырвал из своего рта после того, как признался в своих преступлениях и принял на себя сильный удар, было прервано ужасно холодным голосом, который можно было услышать позади меня. Я даже забыла, что не хочу видеть его лицо, и в волнении обернулась.
Тайга-сан смотрела на Току-сан глазами, в которых не было ни капли эмоций. У него даже не было такого выражения лица, как у директора приюта, и это было ужасно страшно. С одного взгляда я мог сказать, что он действительно зол.
Я думал, что он наверняка смотрит на меня теми же глазами, что и сейчас, но.
«Сейрен-сама, пожалуйста, подождите немного. Сарью.
Тайга-сан, который сказал мне это, слегка держа меня за плечи, был все тем же нежным молодым человеком, которого я очень хорошо знал. По какой-то причине я был так счастлив, что мне хотелось плакать.
Он нежно похлопал меня по плечу и подтолкнул к Сарью. После этого Тайга-сан подошла к Токе-сан. Ааа, его спина даже излучала гнев.
«Тайга! Ты, хоть ты и мой родной сын! К-более того, ты даже подумывал жениться на этой мужчине-женщине!
«Да, я определенно твой сын. Однако я также буду следующим главой семьи Сикино. Кроме того…»
Тайга-сан замолчала и небрежно схватила Тоуку-сан за шиворот. Он внезапно поднял его и притянул ближе, пока лицо Токи-сана не оказалось прямо перед его глазами.
«Тем, кто принес такие трудности Сейрен-саме, был ты сам. Вы не имеете никакого права так оскорблять ее».
«Га!»
Раздался глухой звук, когда кулак Тайги-сан врезался в щеку Токи-сан. Ого, раз его вот так ударили по схваченной шее, он вообще не мог вырваться из-под власти Тайги-сан. Казалось, это было больно.
— Кроме того, даже если бы я хотел продолжить отношения с Сейрен-сама, это совершенно не имеет отношения к твоему желанию, не так ли?
…Хм. У меня было такое чувство, будто мне без колебаний сказали что-то настолько неловкое. Смотри, даже Сарью, стоявший рядом со мной, закрывал лицо.
Оставив позади мои чувства, которые все еще были в беспорядке, Тайга-сан еще раз ударил своего биологического отца. На этот раз его колено ударило Току-сана в живот. Затем он небрежно выбросил тело Токи-сана. В любом случае, он не мог защитить себя в такой позиции и поэтому мог лишь издавать странные звуки, когда падал на землю.
Когда Тайга-сан обернулась, его лицо выглядело посвежевшим. Возможно, это потому, что ему удалось нанести два таких удара, даже несмотря на то, что Тоука-сан был его биологическим отцом… так я и подумал, но что ж, если бы я был на месте Тайги-сан, я бы тоже ударил Току-сан, наверняка. .
— Позор Сикино тоже должен быть урегулирован руками Сикино. Мы накажем его должным образом, и отец уйдет в отставку. Хотя я думаю, что только этим нашего наказания недостаточно.
«Нет, это нормально. Во-первых, это преступление совершил Тоука-доно, который сошел с ума в одиночку, так что Тайга-доно или семья Сикино не должны также принимать наказания от его имени. Ты так не думаешь, Майя?
«Это верно. Я оставлю решение тебе, дорогая.
— Да, большое спасибо за ваше снисходительное суждение.
…Ах-я почувствовал облегчение. Нет, я имею в виду, я думал о том, что мне делать, если Тайгу-сан тоже накажут.
В конце концов, Тайга-сан тоже многое для меня расследовала и тоже пришла меня спасти.
— Значит, все кончено?
«Похоже на то. Возможно, нам все еще следует опасаться магии этого старика, пока он не вернется завтра утром. Хоть он и изучал магию самостоятельно, но его магические навыки, очевидно, были довольно хорошими.
Ого, Ориса-сан и Джиген-сан, когда они сюда пришли? Все, включая директора приюта, были удивлены.
Среди этих взглядов дедушка медленно шел, слегка встряхивая палочку, которую держал в руке, а затем окружающие растения одновременно стали длиннее. Лозы, листья и все остальное в мгновение ока превратили старого чудика в рулон растения. Что это было?
«О боже, дедушка. Спасибо за ваш труд.»
«Боже мой, правда. Как и ожидалось, улучшать свои навыки магии переноса за эти 4 месяца действительно утомительно.
«Ох, старик. Спасибо, что вернули меня сюда».
«Не упоминай об этом. Я слышал эту историю от Сейрен-самы, но никогда не думал, что ты на самом деле член семьи Сикино.
Затем Джиген-сан рассмеялся: «Хо-хо-хо!» — типичный смех для такого старика, как он сам, и он также постучал себя по талии. В каком бы мире это ни происходило, этот типичный жест оставался неизменным.
МММ ясно. Итак, Джиген-сан вызывал директора приюта, пока тот был заперт в ритуальной комнате. Как свидетель того, что сделал Тоука-сан. Как человек, который раньше был моим опекуном.
Миноа-сан несла Току-сан… хм, и его близкую помощницу Сайгу-сан с обеих сторон, направляясь в сторону подготовленной повозки под руководством Юзурухи-сан. От разобранного вагона еще оставался тусклый свет.
Тайга-сан и Сарью все время были рядом со мной. Вообще-то, должен быть допрос о том, что сделал его отец, но, поскольку мой отец здесь, было бы хорошо оставить это задание ему.
Это верно. Тайга-сан, было очень неожиданно, что его отец мог делать много ужасных вещей, и о том, как они были ему совершенно неизвестны. А потом, хм. Я имею в виду… Я чувствую себя счастливым, потому что Тайга-сан со мной.
«…Дядя.»
Тайга-сан, ничего не сказавшая, внезапно повернулась к директору приюта, как будто только что что-то вспомнила.
«Нет. Я имею в виду, у меня есть просьба к другому отцу, который раньше воспитывал Сирену. То есть, если мне будет позволено об этом спросить.
«Мне? Что это такое?»
Хм, ну, для меня директор приюта определенно был кем-то вроде замены моему отцу.
Интересно, какую просьбу он хотел бы попросить у директора детского дома?
«Я хочу, чтобы ты дал согласие на женитьбу на Сейрен».
«Что?»
Я рефлекторно сказал это от своего удивления. Сарью, который был рядом со мной, тоже пробормотал: «О боже…» И мои родители, и Куон-сенсей, я заметил, что вы, ребята, просто хлынули. Смотри, лицо Алики-сан тоже напряглось, не так ли? Ориза-сан начал смеяться!
Или, возможно, мне следует сказать: нет, нет, нет, нет.
Тайга-сан, ты же прекрасно понимал, что до этой весны я был мужчиной, да? Все хорошо?
«Привет. Хм, тебя зовут?..
«Это Тайга».
Тем временем директор приюта в изумлении спросил его имя. Затем он с любопытством склонил голову в сторону Тайги-сан, которая ответила откровенно.
— Да, тогда Тайга. Во-первых, вы попали не к тому человеку, чьего согласия вам следует спрашивать».
n𝑂𝗏𝗲/𝑙𝚋/В
«Э?»
«Это не «а?»!»
Ну я тоже так думаю. А с чего бы ему вдруг это спросить у директора детского дома… нет, подожди, нет-нет, держись, я.
Вернее, не убегать от реальности в такой ситуации. Это то, что касается меня.
Вот почему, это нормально? Я имею в виду, это я. Я странная дочь, которую бросили в другой мир и которая благодаря волшебному заклинанию превратилась в мужчину.
— Тогда мы с Мондо-доно лично предложили Майе-доно, и Майя-доно выбрала Мондо-доно. Вы понимаете, к чему я клоню?
«…Э-, ах-. Н-понятно.
Э-, ах-.
Вот что я хотел сказать. Почему это превратилось в такой разговор?
Или, хм, что это? Мое лицо было горячим. Я попыталась спонтанно прикоснуться к собственному лицу, и, как и ожидалось, оно почему-то было горячим. Интересно, почему?
Тогда посмотрите. Все остальные, включая Джиген-сана, который до этого момента был спокоен, широко улыбались, наблюдая за этой сценой. Интересно, какое впечатление у них осталось от просмотра меня?
— …Сейрен-сама.
— Д-да?
Ого, мой голос был нестабильным. Или ну что в этой ситуации? Когда же Тайга-сан подошла ко мне и опустилась на колени?
Почему его холодное лицо становится таким красным?
— Ты согласна стать моей женой?
— Э-э-э-э, это, хм…
Почему ты говоришь такие вещи? Разве это не странно?
«Я-я, это был я, понимаешь? До этой весны я был мужчиной, понимаешь?
«Да, я слышал об этом. Что же тогда с этим?
«Нет. Я имею в виду… разве тебе это не неудобно?
«Зачем мне быть? Если я бросил тебя из-за этого, то это моя вина. В конце концов, тот, кто наложил на тебя это магическое заклинание, был мой собственный отец.
Лицо Тайги-сан было ярко-красным, но он мог смотреть на меня прямыми глазами. Эти глаза совсем не изменились с тех пор, как я впервые встретила его.
Как будто ничего не изменилось, несмотря на то, что теперь он знал все. Хотя Тайга-сан вообще не сделала ничего плохого, он сказал это так, как будто это была и его собственная вина.
Хотя он знал практически всё, и всё же.
«Я бы хотел, чтобы ты, нынешний ты, стоящий передо мной, перешел на мою сторону».
Я сдаюсь.
Если он такое сказал, то у меня пропала всякая причина отказываться.
Или, вернее, ничего, если я не откажусь?
Я рад.
«…Хм. Я не против Тоуки-сана. Во-первых, я не понимаю, почему Тайга-сан тоже виновата.
Поэтому, во-первых, я ясно это передал. И тогда мне нужно сказать то, что нужно сказать. Ведь если я этого не сделаю, ему это не будет передано, так.
«До этой весны я жил отдельно от отца и матери. Вот почему я хочу провести с ними хотя бы один год».
«Да.»
Тайга-сан, похоже, подумала: «Это правда», и кивнула. Спасибо.
Возможно, я заставлю тебя подождать меня, но если тебя это еще устраивает.
— Вот почему, хм… Подождешь до весны следующего года? Если за это время ты передумаешь, хм, например, если появится другой человек, хм, возможно…
«Тогда давай расстанемся под предлогом брака».
Какой мгновенный ответ. Более того, он улыбнулся так, как будто был чрезвычайно счастлив.
…Говоря о счастье, хм, что это такое…
Интересно, действительно ли я сейчас превратилась в настоящую женщину?
— Т-тогда, пожалуйста, позаботься обо мне.
С совершенно иной решимостью, чем та, что была у меня до начала вечеринки, я склонил голову. Эх, хватит, меня вообще не волнуют чужие взгляды!