Глава 60: Внезапно молодой человек-нахлебник
Переводчик: Линн Сузуран
————————————————— ————-
~Арка 3 – Начало осени новичков~
«Сейрен, Сарью. Я знаю, это очень неожиданно, но с сегодняшнего дня в нашем доме на какое-то время поселится нахлебник.
Мой отец сказал это во время завтрака в конце сентября. Говоря о календаре, через несколько дней наступит неделя Осеннего Банкета, но, возможно, она будет похожа на то, что мы называли осенним равноденствием в другом мире, оживленный период времени с осенними фестивалями.
— Нахлебник?
— Да, вообще-то… Вчера мой дальний родственник прислал мне письмо, что приехал погостить.
— Дальний родственник?
Я слышал, что сикино на самом деле наши дальние родственники, но если останется кто-то из сикино, то так и скажи.
Вернее, похоже, некому из Сикино сюда приехать и нахлебничать. Тайга-сан был очень занят с тех пор, как стал феодалом, и с тех пор мы больше не встречались. Хотя мы обменивались письмами раз в неделю. Поскольку на днях я разозлился из-за того, что он каждый раз пользовался услугой в один и тот же день, он удержался от использования ее так, как ожидалось.
Мне было немного одиноко, но… ладно, оставим этот вопрос в стороне. Во-первых, давайте сосредоточимся на текущей теме.
Отец понял, что другого дальнего родственника, кроме Сикино, я не знаю, поэтому как следует мне об этом объяснил.
«Он из другого дома в Сикино. Он их старший сын, его зовут Лео. Ему 23 года, так что он примерно одного возраста с Сейрен».
— Лео-сан, не так ли?
«Ну, он неплохой человек, но… он немного напористый и характер у него сильный. Я более или менее рассказал ему об обстоятельствах Сейрен, но потом он сказал, что даже в этом случае он все равно хотел бы встретиться с вами…»
Сказав это, То-сан почесал свои седые волосы, словно был чем-то обеспокоен.
Вернее, я могу понять, какой он настойчивый, по тому, как ему вдруг захотелось прийти сюда, но по поводу его характера…
Поскольку мой отец так необычно колебался, мне интересно, действительно ли он удивительный человек.
Возможно, Сарью тоже думал о том же, поэтому попытался спросить Тоу-сана. Я вижу, ты тоже с ним никогда не встречался, да.
«По сильному характеру, что это за «сильный»?»
— …Ну, ты поймешь, когда встретишь его. Однако, пожалуйста, не грубите ему.
«Да.»
Ааа, да. Ну, хоть мы и называли его нахлебником, но все-таки он был из наших людей, выходцев из того же феодального дома, что и Сикино.
Точнее, чтобы тебе не хотелось рассказывать нам, что за человек Лео-сан, пока мы сами с ним не встретимся, да, Тоу-сан? Тем временем Каа-сан…
«Сейрен и Сарью тоже будут удивлены, когда ты встретишь его, это точно. В этом мире есть разные люди».
Она также не хотела нам говорить. Какую забавную улыбку она там делала.
Серьезно, что за человек придет? Действительно, просто пощади меня.
— …Ну, Сарью…
— …Я волнуюсь, сестренка.
Для нас естественно смотреть друг на друга и вздыхать. Действительно, эти мои родители…
В любом случае, вопрос так и останется нерешенным, а мы будем только вздыхать, так что сначала попробуем расспросить горничных. Возможно, они знают немного этого человека.
— Лео-сама, не так ли?
«Ага. Алика-сан, Миноа-сан, вы его знаете?
«Пока это только слухи. Он вроде бы живет в столице, но мы с ним ни разу не встречались, правда, ни разу.
n/-O𝔳𝐞𝑙𝔅1n
«Мастер несколько раз ездил в столицу по делам, поэтому он встретил его во время одного из своих визитов туда, верно?»
«Хм…»
Они оба никогда не встречались с ним напрямую, да? Поскольку он старший сын в хорошем доме, интересно, он всегда оставался только возле своего дома? А, у Тайги-сан, похоже, было хобби — бродить по его территории, но, возможно, это немного по-другому.
Люди столицы, да? Я никогда раньше не был в столице, но столица, которую я знаю, все-таки другая, так я думаю.1 Нет, ну, я имею в виду, что в этом мире нет небоскребов.
Даже тогда я немного подумал. Как было бы хорошо, если бы он не смеялся над нами только потому, что мы деревенские деревенщины.
«Из того, что Мастер рассказал нам раньше, кажется, что он очень хороший человек и с ним весело разговаривать».
«Это так? Только вот Алиса-сан знает об этом?
«Да. А что насчет Миноа?
«Пока я слышал только разговоры о том, что он собирается приехать сюда завтра, так нам сказали сегодня утром. Но тогда Юзуруха-сан посоветовал мне не бросать в него корзину.
— …Значит, он из тех людей, которые быстро реагируют, да?
Хороший человек с несколькими странными моментами, да? Хотя Тайга-сан в целом была такой.
…Хм? Я говорил Юзурухе-сан, что летом мы чуть не бросили корзину в Тайгу-сан?
Ну да ладно, не странно, если дело откуда-то вытекло. Ага.
Однако мне не удалось раздобыть никакой информации от горничных.
После обеда я попытался атаковать Куон-сенсея тем же вопросом. Когда я это сделал…
«Я знаю его более или менее, но мадам посоветовала мне сообщить вам о нем, когда вы позже встретитесь с ним напрямую. Сарью-сама сегодня утром задала тот же вопрос.
— Гваах, тебе запрещено говорить, да?
Как подло. Каа-сан, не гонись за такими странными вещами.
Или, ну, Куон-сенсей, не показывай ту же улыбку, что и Каа-сан, похоже, ты наслаждаешься ситуацией. Вам тоже нравится наблюдать за нашей реакцией? Блин.
Или, может быть, я должен сказать, что он за человек, чтобы они зашли так далеко, чтобы ничего нам не сказать? Печаль во благо.
— И, очевидно, бесполезно спрашивать об этом Юзуруху-сан, верно?
«Это верно. А теперь давайте начнём учиться!..
Куон-сенсей рассмеялся и открыл учебник. В последнее время я научился читать книги понемногу, и это довольно весело.
Кленовые листья здесь можно было увидеть даже осенью. Появление кленовых листьев, честно говоря, было чем-то неприятным для слуг, но это потому, что им хлопотно убирать за опавшими листьями, так что ничего не поделаешь. Кстати, мы можем использовать их для разжигания костра, но готовить печеный сладкий картофель здесь не принято. Уму, какое разочарование.
После окончания урока Куон-сенсея у меня появилось немного свободного времени до ужина, и я отправился на неторопливую прогулку по особняку. Алика-сан пойдет со мной, и я попрошу ее рассказать мне разные вещи, так что это весело.
«Даже несмотря на это, их красный цвет по-прежнему красив. Мы тоже рассматриваем эти листья?»2
«Да. Здесь это называется «Наблюдение осенних цветов»3.
«Ага, понятно.»
Понятно, значит, они не видят в красных или желтых листьях цветы, да. Когда вы так говорите, я думаю, что это что-то вроде любования осенними листьями в другом мире. люди.
Поскольку этот инцидент произошел во время Праздника Весны, мне, возможно, не разрешат пойти на Осенний фестиваль, верно? Это немного прискорбно, но ничего не поделаешь.
Сверху послышался шорох. Я думал, что он относительно далеко, но через мгновение он быстро приблизился… Это лошадь. Оно приближается прямо ко мне!
«Вааааа?!»
— Сирен-сама!
Почти в то же время, когда Алика-сан схватила меня за руки и потянула назад, лошади каким-то образом удалось остановиться прямо перед нами. В отличие от Генджиро, эта лошадь совершенно черная и на первый взгляд кажется огромной вороной. Человек, который ехал на ее спине, лучше управляет своей лошадью! Поскольку Алика-сан сильно швырнула меня, мне показалось, что моя талия вылезла вперед, черт возьми.
«Пожалуйста, будь осторожен! Это опасно!»
«О боже, мне очень жаль. Да ладно, Ханако, не буйствуй так только потому, что мы сюда впервые.
«О да?»
Услышав ответ мужчины, когда Алика-сан отчитала его, я от удивления наклонил голову.
Хотя тон женский, голос безошибочно мужской, несмотря на то, что он немного высокий.
Это, может ли он быть…?
Пока я думал об этом, человек, который ехал на спине лошади, которого, кажется, звали Ханако, спустился вниз.
— О боже, горничная-сан, мне очень жаль. Это моя Ханако-тян. Пожалуйста, позаботьтесь о ней немного».
«Эх, ах, да».
— Ханако, ты тоже, пожалуйста, сохраняй спокойствие. Я не проигнорирую это, если ты сделаешь это снова.
Алика-сан сглотнула и взяла поводья. Ханако тоже успокоилась, но что, черт возьми, происходит? Испугалась ли она из-за предыдущей угрозы хозяина? Похоже, так оно и было.
Или этот человек, чтобы иметь возможность войти в наше помещение, проверил аутентификацию Джиген-сана? Пока я размышлял об этом, этот человек шел, пока не оказался прямо передо мной.
«Вы можете стоять? С тобой все впорядке?»
«Ах, со мной все в порядке… Большое вам спасибо».
Кажется, он не плохой человек, поскольку спросил меня, все ли со мной в порядке, протягивая мне руку, чтобы помочь. В любом случае, когда я поднялся с помощью его руки, человек передо мной был значительно выше меня… он также выше Тайги-сан.
…У него еще и макияж красивее, чем у меня. Макияж не такой глубокий, но ресницы длинные, а губы выглядят яркими. Ого, я потеряю апелляцию.
Его рыжие волосы — интересно, он их красил? — вообще не имели складок и были немного короче моих, но отрастали до плеч. Поверх небеленой рубашки на нем был бордовый длинный жилет и темно-синие брюки. В целом он был довольно стильным.
«Правда, мне очень жаль. Мне следовало быть более осторожным».
«Ва, хаа… хм, я тоже, извини, что не уделил больше внимания тому, что написано выше».
— Нет, Одзё-тян, тебе не нужно извиняться… ох, ох.
«Ннн?» Он сказал так, как будто что-то заметил, и слегка согнул талию, чтобы его лицо могло встретиться с моим лицом на одной высоте. Он внимательно посмотрел на меня, прежде чем наконец спросить.
— Кстати говоря, горничная-сан звонила тебе раньше, но ты действительно Сейрен-чан?
«…Кто бы ты мог быть?»
Избавьте меня от этого «-тян» в моем имени — я сдержался, прежде чем смог сказать это, поскольку мне нужно было сейчас оставаться начеку. Нет, ну, я имею в виду то, что произошло летом, и множество других причин.6 Ну, ну.
Возможно, он понял, что я настороже, он слегка пожал плечами. Он вернулся в свою прямую позу и зачесал рыжие волосы вверх.
«О боже, разве ты не слышал эту историю от дяди Мондо? Что красивый молодой родственник собирается ночевать?
«Я не слышал о красивом молодом человеке, но слышал историю о приезде сюда дальнего родственника».
Под красивым молодым человеком он имеет в виду самого себя? Мне хотелось сказать: «Не называй себя красивым!» но это было хлопотно, поэтому я честно рассказал ему только то, что услышал сегодня. Затем этот человек хлопнул в ладоши и засмеялся. Ах, какой он был милый, когда смеялся, этот человек.
«Да, да, вот оно! Я Лео, рад познакомиться!»
Затем он подмигнул. Ого.
Понятно, значит, этот человек — Лео-сан, да? Конечно, у него сильный характер, Тоу-сан. Я рефлекторно перевел взгляд вдаль.
Или вместо того, чтобы сказать, что это секрет, пока я не встречусь с ним напрямую, не потому ли, что они не понимают, как им следует хорошо о нем рассказывать?
— Могу я называть тебя Сейрен-чан?
«О да. Я Сайрен, рада познакомиться».
В тот момент, когда я подтвердил свою личность, меня обнял Лео-сан. Нет, в этой ситуации, как мне реагировать? Независимо от обстоятельств, я не смогу победить его, и, возможно, моя сила будет просто превзойдена.
«О боже, какой ты милый и вежливый ребенок! Они-сан хочет о тебе позаботиться!
— Э, а, а?
— Вай, Л-Лео-сама! Пожалуйста, отойдите от Сайрен-самы!»
«Лео-сама! Если вы приедете, пожалуйста, предупредите нас заранее!»
Вероятно, услышав крик Алики-сан, держащей Ханако, Юзуруха-сан помчалась из особняка.
Ах, предупредив заранее, возможно, это будет что-то вроде: «Я скоро приеду, так что, пожалуйста, будьте готовы» или что-то в этом роде, сделанное приходящим человеком. У слуг много работы, да? Ах, сегодня я снова пытался уйти от реальности.
…Директор детского дома. В этом мире тоже есть женоподобные мужчины, да?
Или, скорее, трансвестит? Я тоже об этом плохо знаю.
Или, может быть, мне следует сказать, что этот человек — наш гость-нахлебник, а?
— Боже мой, если ты такой милый Одзё-сама, то подойди и позволь мне положить тебя в коробку. Печаль во благо-.»
Оторвавшись от меня, Лео-сан надул щеки. Юзуруха-сан опустил плечи, и я смог понять его чувства.
Ну что ж, так я буду под одной крышей с этим человеком? Со мной все будет в порядке?