Глава 63: Переполох, ужин на следующее утро
Переводчик: Линн Сузуран
————————————————— ————-
— …Ты можешь перестать шутить?
Как и ожидалось, поскольку мне не нравилась идея завязать роман, будь то по-настоящему или просто в шутку, я перестал скрывать свой гнев. Я попыталась пристально посмотреть на него, но, возможно, не думаю, что женское «я» обладало при этом какой-то интенсивностью. В качестве доказательства Лео-сан только посмотрел на меня и улыбнулся. Он, похоже, не удивился и не испугался меня.
Кроме того, его глаза быстро сузились. Ого, мой противник делает это еще более энергично, чем я.
— О боже, я ведь совершенно серьёзно? Сейрен-чан, в будущем тебя может обмануть какой-нибудь мужчина. Итак, вам нужно практиковаться, практиковаться».
Нн. Его тон не изменился, но голос звучит несколько серьезно. А это значит, действительно ли он серьезно относился к делу, о котором говорил? Он сказал что-то о тренировках, но серьезно, дай мне передохнуть.
«Я не хочу практиковаться в этом».
— Хм, ну ты ведь такой серьезный человек.
Когда я, как и ожидалось, попытался сделать это очевидным, заявив о своем решительном отказе, Лео-сан понял, что я говорю серьезно, и представился, вскинув руки. Не, серьезно, пощади меня уже. Даже если бы я был таким проницательным, я не такой непостоянный человек.
— Лео-сама.
Слушай, даже Аято-сан звучал так, будто злился. Лео-сан, который на мгновение удивился, затем обернулся, чтобы посмотреть на него и угрюмого Майто-сана, смеясь: «Ахаха». Может быть, у него был холодный пот?
«Я понимаю. Я не буду на этом настаивать».
«Вы уже были настойчивы в то время, когда вторглись сюда».
«Упрямый человек отвратителен».
— Ох, даже Майто так сказал?
Даже я тоже был удивлён. Не прошло и дня с тех пор, как я впервые встретил их, но, как ни странно, я смог понять, о чем так прямо говорил Майто-сан.
Однако, как и ожидалось, Лео-сан сломается, если даже Майто-сан заговорит так. Лео-сан покорно склонил голову.
«Мне жаль. Я был неосторожен».
— Следующего раза не будет, ясно?
«Йа-с!»
Когда я немного надулся, Лео-сан пожал плечами и покачал головой. Как и следовало ожидать, я рад, что он не тот человек, который будет настаивать даже на этом этапе. Нет, в таком случае в дело вмешается вся эта резиденция.
— Нн, но будь осторожен. Сейрен-чан слишком мила, поэтому к тебе наверняка приблизится множество насекомых.
Я неосознанно вздрогнула от удивления, когда он упомянул слово «насекомое».
Думаю, Лео-сан сказал это, чтобы похвалить меня, но всё же.
Меня превратили в человека только для того, чтобы ко мне не приближались насекомые. Наверное, до сих пор в моей голове осталось какое-то отвращение к этим словам, думаю я. Честно говоря, мне сейчас противно слышать эти слова.
— Миноа-сан, стул.
«Да.»
Даже с помощью этих нескольких слов Миноа-сан сумела уловить, что я имею в виду. Она схватилась за стул, который подняла ранее, и сменила положение, готовясь нанести удар.
Нет, я не говорю тебе, чтобы ты ударил его по-настоящему, ясно? Миноа-сан, похоже, тоже это понимала, а поскольку там были Аято-сан и Майто-сан, ударить его, скорее всего, было невозможно, поэтому она остановилась.
Однако для меня это все еще была чувствительная тема, так что…
«Кьяа! Спокойной ночи!»
— Спокойной ночи, Лео-сама.
«Спокойной ночи. Пожалуйста, позаботься.»
Лео-сан в волнении вскочил с дивана и вышел за дверь. Миноа-сан и Алика-сан отослали его, даже когда Миноа-сан все еще держала стул, а Алика-сан убирала чай. Аято-сан и Майто-сан торопливо преследовали Лео-сана, но остановились прямо перед дверью и обернулись к нам. Они оба выпрямились и поклонились.
— Спокойной ночи, Сайрен-сама. Мы очень извиняемся за поведение Лео-самы. Пожалуйста, примите наши извинения».
«…Мы сожалеем.»
— Аа, да, Аято-сан и Майто-сан не сделали ничего плохого. Спасибо за ваш тяжелый труд.»
«Мы очень обязаны вашим словам. Ну тогда.»
Услышав мой ответ, они оба вздохнули с облегчением и вышли из комнаты. *Стук* – Когда послышался звук закрывающейся двери, Миноа-сан вернула кресло в исходное положение. Алика-сан внимательно изучила выражение моего лица.
— С вами все в порядке, Сайрен-сама? Кажется, у тебя немного плохой цвет лица.
«Ах… Да, я в порядке».
Ого, это повлияло на мой цвет лица? Это плохо, это плохо, мне надо быть осторожнее.
Нет, я понял, что он такой же странный, как и Тоука-сан. Но что ж… Ах да, я, конечно, не могу привыкнуть к таким людям. Поскольку тот инцидент произошел во время весеннего праздника, я не так часто выходил из особняка. Однако теперь мне ясно, что общение с женщиной и мужчиной в разных аспектах действительно различается. Ага.
— …Перед сном я напишу письмо Тайге-сан. Я все еще хочу отправить его завтра утром».
«Понял.»
Нехорошо, нехорошо, сколько бы я ни вкладывал в это свои мысли в одиночку, ответа не выйдет. Если это так, давайте спросим чужое мнение. Этот путь абсолютно лучше, чем размышления в одиночку. Тайга-сан, извините, что доставила вам еще больше хлопот.
А пока напишем о том, как пришел нахлебник Лео-сан. Его личность и то, как он сказал, что мне нужно быть осторожнее, так как ко мне приближаются насекомые. Я также писал о том, как сказанное им слово «насекомые» вызвало у меня отвращение. А что касается его заявлений о романе… Ах, давайте на всякий случай запишем их. Я добавил, что правильно отверг его идею.
Интересно, рассердится ли он… но я подумал, что было бы хорошо, если бы он выразил свою обеспокоенность. Правда, я такой эгоистичный и некрутой человек, да.
На следующее утро я проснулся от звука открывающейся двери.
Должно быть, я очень устал, потому что прошлой ночью мне не снился сон.
— Доброе утро, Сайрен-сама.
n𝑜𝐕𝓔/𝓵𝔅-1n
— Доброе утро, Ориса-сан.
Да, это день прихода Оризы-сан. По сравнению с Миноа-сан и Аликой-сан, с ней легче разговаривать, и благодаря этому я чувствую себя спасенной. Кстати говоря, сегодня у Миноа выходной, поэтому я не могу просить ее бросить стул. Неа. Хотя я этого делать не буду.
— Доброе утро, Сайрен-сама. Ты хорошо отдохнул вчера вечером, верно?
— Доброе утро, Алика-сан. Да, думаю, я очень устал вчера вечером.
«Я понимаю ваши чувства. Ну вот.»
Алика-сан принесла мне ведро с водой и полотенце, так что я умылась и почувствовала себя отдохнувшей. Уф, йоу, теперь я полностью проснулся.
«Как было приказано, я отправил письмо утром».
«Ах, да, спасибо».
Ах-, я рад. Я правильно написал письмо и поставил на нем сургучную печать. Интересно, прибудет ли он к Тайге-сан завтра?
Пока я думал об этом, Ориса-сан поманила меня с озорным выражением лица. Поскольку она была рядом с окном, интересно, происходит ли что-нибудь снаружи?
«Сейрен-сама, сегодня еще одна хорошая сцена».
«Что это такое?»
«Хм, это что-то довольно интересное».
«Интересный?»
Ориза-сан указал на окно, и я подумал, что это как-то связано с утренней тренировкой Сарью, но мне интересно, что это? Если подумать, я услышал звук сталкивающихся мечей, поэтому мне интересно, был ли он в спарринге с кем-то?
В любом случае я слез с кровати и подошел к окну, чтобы заглянуть под него.
«Уоу…»
Сарью держал свой деревянный меч и смотрел на Лео-сана, который тоже держал такой же меч. На днях я видел, как Сарью спарринговал с Тайгой-сан, но сегодня утром противником был Лео-сан.
Тайге-сан неплохо удалось уклониться от атак Сарью, но и Лео-сану удалось полностью уклониться от его атак, да? Если движения Тайги-сан выглядели как настоящий бой, то движения Лео-сана выглядели так, будто он вместо этого танцевал.
Ему удалось остановить удар Сарью, поворачиваясь вокруг.
Действительно, кто, черт возьми, этот человек?
— Эй, разве это не интересно?
«…О да. Это потрясающе».
Пока я рассеянно смотрел на них, Лео-сан вскоре заметил меня. Он не обратил внимания на Сарью и помахал мне рукой. Ой-ой, ты создаешь себе слабое место.
«О боже? Сейрен-чааан, утро!
«Открытие!»
«Слишком наивно!»
*столкновение*, послышался громкий голос.
Лео-сану удалось отправить деревянный меч Сарью в полет с помощью деревянного меча, который он держал, даже когда смотрел на меня. Ни за что… неужели он был способен уловить удар Сарью только по своему присутствию и звуку его быстрых движений? Это действительно потрясающе.
«…Доброе утро. Итак, Сарью, твоим противником сегодня был Лео-сан?
— Д-доброе утро, Ане-сама. Хоть этот человек и такой, но он сильный!»
«Это естественно. Это довольно рискованно, если ты не освоишь одно или два боевых искусства, верно?»
Лео-сан одной рукой повернул деревянный меч и положил его обратно на пояс. Он счастливо смеялся: «Фуфун!», поэтому мне интересно, было ли весело провести матч с Сарью.
«А еще довольно грубо говорить: «Хотя этот человек такой», понимаешь? Хотя я это осознаю.
«Ах, мне очень жаль».
Что ж, я очень хорошо понимаю слова Сарью. Более того, одежда Лео-сана казалась цельной красной деталью, цвет которой напоминал кленовые листья. На его талии был затянут черный пояс, а под одеждой до колен он носил черные узкие брюки, по крайней мере, так казалось.
Он был таким ярким даже в такое раннее утро. Если бы я посмотрел на него бездумно, казалось бы, у меня заболели глаза.
В любом случае, именно это заставило меня проснуться еще больше. У Сарью тоже есть утренние приготовления, поэтому ему тоже нужно вернуться в свою комнату.
«Печаль во благо. В любом случае, самое время…
«Да, я понимаю. Ну тогда, Ане-сама, извините!
— Под временем ты имеешь в виду завтрак? О боже, тогда я тоже извинюсь. Увидимся позже, Сайрен-чан.
— Да, пока.
Лео-сан тоже кивнул, как будто понял, возможно, ему удалось быстро догадаться о моем разговоре с Сарью. В ответ на то, что Лео-сан помахал рукой, уходя, я тоже помахал рукой, прогоняя его.
Ах, как и ожидалось, Аято-сан и Майто-сан тоже пришли и остались позади Лео-сана. С такого раннего утра им казалось, что это довольно тяжело.
В любом случае, после того, как все исчезли из поля зрения, Ориса-сан, который понятия не имел, что происходило прошлой ночью, пристально посмотрел мне в лицо.
«…Сейрен-сама. Он позвонил тебе с помощью «-тян», да?
«Он также присоединил «-чан» к Сарью. Моя ситуация может быть лучше, чем у него.
«…Я не могу найти слов, чтобы сказать…»
Ориса-сан пожала плечами. Ну, она ведь уже знает, что я мужчина. Лео-сан не должен об этом знать, поэтому для него нет ничего странного в том, что он обращается ко мне на «-тян». Что касается Сарью, возможно, это потому, что он был намного моложе Лео-сана.