Глава 67: Поездка в дом жениха
Переводчик: Линн Сузуран
————————————————— ————-
Накануне недели Осеннего банкета мы с Сарью направились на территорию Сикино на карете. В повозке нас, как обычно, сопровождает слуга.
«Сейрен, Сарью. Передавай привет Тайге-доно.
— Не создавай им слишком много хлопот, ладно?
«Да.»
«Да-.»
Когда мы собирались выйти из особняка, Тоу-сан, Каа-сан и Лео-сан, который, похоже, еще не ушел, пошли нас проводить. Однако давайте оставим Тоу-сана… Каа-сан, мы уже в этом возрасте, поэтому, конечно, мы это понимаем.
В общем, Лео-сан слегка постучал по моей и Сарью голове, а затем подмигнул. Почему-то, откровенно говоря, этот человек достаточно удивителен, потому что такой жест ему очень подходит.
«Вы двое, счастливого пути! Я тоже скоро туда поеду».
«Я думаю, что было бы лучше пойти туда с более простым видом, Лео-сан».
— Я буду осторожен, фуфу.
Нет, это так странно, что ты одеваешься попроще? Независимо от того, как я на это смотрю, именно это я и подумал, увидев Лео-сана, одетого в блестящую одежду, сверкающую, как люстра. Вернее, отражение утреннего солнца слишком яркое.
В любом случае, благодаря тому, что карета ехала медленно, на этот раз я совсем не заболел. По сравнению с тем, когда мы ехали на виллу, дорога в этот раз выглядела еще больше и была в хорошем состоянии. Хоть дорога и не была вымощена камнем, она все же была как следует выровнена, да.
По пути мы сделали послеобеденный перерыв в деревне и пообедали там. Возможно, из-за осени появилось много сезонных овощей, приготовленных путем варки или тушения, и они были такими вкусными.
О, как и ожидалось, Тайга-сан была так занята, что не пришла сюда. Хотя, если честно, я бы разозлился, если бы он спустился вместе с Генджиро сверху.
Мы вышли из деревни и прибыли к дому Шикино примерно в 3 часа дня. Забор, окружающий особняк, был каменным и высотой доходил нам до плеч, а на вершине его были выстроены так называемые железные прутья. Конечно, кончик у него был сделан очень острым.
Когда я взглянул на резиденцию с первого взгляда, отличие от нашей резиденции заключалось в том, что резиденция Сикино-сан была одноэтажным домом. В то же время резиденция была довольно огромной и поэтому могла показаться намного больше нашего дома. Хотя наш дом трехэтажный.
— Хи, так особняк Сикино — одноэтажный, да?
«Да, это верно. Казалось, мы начинали с обычного деревенского старосты, поэтому всякий раз, когда происходила пристройка, ее строили сбоку от главного дома».
«Ах…»
Когда я восхищался особняком, Сарью, который изначально был ребенком этого дома, рассказал мне об этом. …Может быть, у Токи-сана был комплекс по отношению к семье Шия? Когда у меня еще была фамилия Шикино, у меня тоже было что-то похожее на комплекс по отношению к другим детям, которые были богатыми, вернее, имели нормальных родителей и происходили из обычной семьи.1 Но сейчас у меня этого сознания уже нет. .
Пока мы беседовали об этом, карета въехала на территорию особняка через ворота. Он продвинулся еще немного, прежде чем остановиться у входа в особняк.
Выступала огромная крыша, такая же, как у нас дома, и сделана она была так, чтобы гости не могли промокнуть от дождя или снега. Под этой крышей перед дверью выстроилось несколько слуг и служащих.
В любом случае, даже издалека я мог сказать, что Тайга-сан ерзала перед ними. Нет, я тоже сейчас ерзаю.
н))O𝗏𝑒𝓛𝒃1n
Когда дверь остановившегося вагона открылась, Тайга-сан тут же протянула мне руку. Ого, все его лицо улыбалось! Я так рада, что решила приехать сюда.
— Сирен-сама!
— Тайга-сан, давно не виделись.
Недолго думая, я взял Тайгу-сан за руку и вышел из кареты. А-а, у этой Тайги-сан и лицо, и голос были яркими.
«Я скучал по тебе.»
— Я тоже, Сайрен-сама.
Когда я высказал свои искренние чувства, Тайга-сан тоже кивнула. Хе-хе, я так счастлив.
…В любом случае, это, кажется, так называемая [типичная влюбленная женщина], да? Я перестаю видеть что-либо еще в своем окружении, ага.
Поэтому у меня совершенно вылетело из головы, что я ехал в карете вместе с Сарью.
«Ане-сама, Нии-сама. Я прекрасно понимаю, что вы двое рады встрече после столь долгого времени, но делать это перед входом, это немного…»
«Ой.»
«Мм. Я буду осторожнее.
Ужасно жалко биологического брата, чей возраст намного старше, и старшей сводной сестры, когда младший брат с ошеломленным выражением лица читает нотации. Нет, правда, я серьезно не мог видеть свое окружение.
В волнении выпрямившись, Тайга-сан снова посмотрела на нас. Когда он выглядит так, легко увидеть, что он действительно молодой феодал. Хм, такое ощущение, что его торжественность выходит наружу. Ага.
— Сейрен-сама, добро пожаловать в особняк Сикино. Сарью, ты тоже пришел, да?
«Да. Поскольку я решил, что буду защищать Ане-саму, пока Ане-сама не выйдет замуж за Нии-сама.
«Хахаха, ты скоро найдешь свою принцессу, ладно?»
«Фу…»
Да, я тоже так думаю. Тем не менее, Сарью, похоже, не так уж часто общается с женщинами, кроме меня, Каа-сан и горничных. Интересно, что нам делать? Найдет ли он ее во время Праздника Весны и Осени или найдет через сватовство?
…Поскольку существует проблема с домом его партнера, я уверен, что это будет через сватовство.2
— Итак, вы, должно быть, устали от долгого путешествия. Погрузка багажа, кажется, закончена, поэтому позвольте нам провести вас в подготовленную комнату. Сая.
«Да.»
Когда Тайга-сан позвала, стоящая рядом горничная-сан быстро шагнула вперед. Одежда горничной-сан Сикино имела ярко-зеленый оттенок, и я почувствовала себя отдохнувшей, глядя на нее, так как я так привыкла видеть синюю униформу.
Раз ее звали Сая, это значит… этот человек – младшая сестра Кайи-сан, не так ли? Да, ее общая аура похожа на ауру Кайи-сан. Вокруг Каи-сан царит громоздкая и тяжелая атмосфера, но эта Сая-сан чувствует, что у нее прочное ядро. Хм, я не могу это хорошо описать.3
Подожди, а когда же принесли багаж?.. Когда я подумал об этом, я понял… Когда же слуги, выстроившиеся в ряд за Тайгой-сан, внезапно исчезли? Слуги и их повозка, приехавшая сюда вместе с каретой, в которой были мы с Сарью, — их фигур я тоже вообще не вижу.
Э-э, могло ли это случиться в то время, когда я не мог видеть свое окружение? Потрясающий. Вернее, до какой степени я задремал от счастья? С точки зрения другого, казалось бы, я была молодой девушкой, которая задремала от счастья от того, что спустя долгое время наконец встретила своего красивого жениха… Мне теперь очень неловко, ох!
Н-ну, давайте пока оставим в стороне мое смущение.
— Сая, ты выглядишь такой оживленной, как всегда.
Сая-сан работала кормилицей у Сарью. Сарьюу она казалась приемным родителем, который его воспитал. Возможно, именно поэтому он приветствовал ее таким восхитительным тоном.
Хм, я как-то понимаю. Я также очень обрадовался, когда снова встретился с директором детского дома, который меня воспитал, после того, как не видел его довольно долгое время.
«Да. Сарью-сама, похоже, тоже полна духа, я так рада.
«Да. Это сестренка Сейрен. Она моя добрая старшая сестра».
«Хотя мне интересно, добрый ли я…? Я Сирена, пожалуйста, позаботьтесь обо мне».
«Я Сая. Добро пожаловать и, пожалуйста, наслаждайтесь пребыванием».
Когда я поклонился вслед за Сарью, Сая-сан тоже глубоко склонила голову. Ааа, да, мне кажется, я каким-то образом понимаю, почему ее назначили кормилицей Сарью. Хотя это всего лишь моя смутная догадка.
Когда Сая-сан подняла голову, Тайга-сан приказала ей проводить нас. Услышав это, я получил небольшой урон.
— Иди и проводи Сейрен-саму и Сарью в их комнаты. У меня еще есть встреча со старостой деревни, на которой мне следует присутствовать после этого».
— Э, у тебя еще есть дела?
«Да. Мне очень жаль. На самом деле, я должен быть тем, кто проведет вас туда, но…
Это так? Тайга-сан, кажется, в серьезной депрессии. Я не могу, не могу, не должна допустить, чтобы он впал в депрессию. Я должен попытаться подбодрить его.
«…Без проблем. Берегите себя и, пожалуйста, делайте все возможное на работе».
«Да. Тогда я пойду.
Когда я улыбнулась изо всех сил, лицо Тайги-сан тоже прояснилось. Нормально ли для него быть таким простым, хотя ему уже за тридцать?
Что ж, на данный момент хорошо, что он, кажется, мотивирован. Мы все отослали его, когда он уехал верхом на Генджиро — такую фигуру я не видел уже давно.