Книга 2: Глава 4

Глава 4 – Я стал свидетелем неожиданной стороны Милии

Спустя три дня, в ночь на 14 июня, мы завершили все приготовления к путешествию.

— Думаю, у нас все готово.

«Хорошая работа, Коу. Наш отъезд через два дня, так что давайте успокоимся завтра».

«Согласованный. Думаю, впервые за долгое время я смогу поспать до полудня.

«Мы еще увидимся в день отъезда. Хорошо, спокойной ночи.»

«Да спокойной ночи.»

Отвезя Айрис домой, я вернулся в… Павильон Тихой Луны.

Было чуть больше десяти часов вечера.

Когда я проходил мимо стойки регистрации, меня остановил сотрудник-мужчина.

— Вы, должно быть, Ко Косака-сама, верно? Вы получили письмо от Реликта Ди Хуберта-самы. Я положил его в дверной косяк твоей комнаты, так что, пожалуйста, проверь его».

Релик — третий сын в семье герцогов, стройный молодой человек с ученой внешностью.

Мы познакомились, когда я обнаружил подземный город древней цивилизации, и с тех пор мы стали хорошими друзьями.

В настоящее время Реликвии нет в Аунене.

Он должен быть на пути в город Миллард… где находится особняк графа Милларда, лорда, правящего этим регионом.

Я открыл письмо от Реликта у себя в комнате, думая об этом.

Написание было вежливым и легко читаемым, что давало мне хорошее представление о его личности.

«Дорогой Ко-сан.

Похоже, что лорд, граф Миллард, находится в северо-восточном городе Сурье, чтобы восстановить силы. Мне интересно его состояние, поэтому я собираюсь его навестить.

Кстати, я слышал, что Коу-сан собирается получить награду в королевской столице! Поздравляем! Я планирую присутствовать на церемонии, так что увидимся там!

Реликвия Ди Юбера.

Обычный текст был лишен благородства, но, учитывая характер Реликта, это было понятно.

— А Сюрье?

Это был один из городов, где мы с Айрис собирались остановиться в нашем путешествии, которое начнется послезавтра. Он славится своими горячими источниками, и мы планируем провести две ночи и три дня, осматривая горячие источники.

«Может быть, мы сможем встретить там Реликта».

Помня об этом, я положил письмо в свой [Ящик для предметов].

.

После принятия душа и лежания на кровати быстро пришла сонливость.

Последние несколько дней были заняты подготовкой к путешествию, но теперь, когда оно закончилось, возможно, нить моего напряжения оборвалась.

* * *

На следующий день я проснулся от голоса [Полный помощник]

.

Переписывание системы завершено.

Человек по имени «Сурара» сможет покинуть подземный город.

Укажите, пожалуйста, место и время, где вы планируете встретиться.

Похоже, систему переписали.

Мои современные японские чувства подсказывают мне, что в такой работе обязательно будут ошибки, но никаких проблем или задержек не было. Это замечательная история. Мое предыдущее место работы должно этому поучиться.

«Фува…»

Я слегка зевнул и поднялся с кровати.

Передо мной было бледно-голубое окно с картой местности вокруг Аунена.

«Я использую это, чтобы указать место встречи?»

Я думал, глядя на карту.

Дорога от Аунена до Туэ сначала поворачивает немного на юго-восток, а затем резко поворачивает на северо-восток.

Вы можете представить это как букву «J», слегка наклоненную вправо.

Внизу большого юго-восточного изгиба он огибает Лес Виолончели, который находится недалеко от входа в подземный город. Это было бы идеальное место для встречи с Сурарой.

Я потянулся к карте окна и коснулся нижнего края кривой.

Сразу после этого я слышу голос в своей голове, говорящий: «Хочешь использовать это место как место встречи?» Я слегка кивнул головой.

После легкого кивка окно карты исчезло, и появилось новое окно.

На нем были часы с циферблатом.

«Думаю, следующим шагом будет определение времени встречи».

Работа часов была аналогична настройке таймера на смартфоне. Я прокрутил цифры пальцем и установил дату на завтрашний день.

Хорошо, я думаю, это все.

Я глубоко вздохнул и снова лег в постель – прежде чем я успел осознать это, я снова заснул.

В следующий раз я проснулся ближе к вечеру.

Покинув павильон «Тихая луна», я пообедал на улице и пошел прогуляться.

Неторопливо прогуливаясь по городу, я подошел к месту под названием Книжная улица. Как следует из названия, по обе стороны улицы выстроено множество книжных магазинов.

Образ фантастического мира напоминает средневековье, но цивилизация этого мира достигла своего развития благодаря магическим технологиям, а технология печати уже стала обычным явлением.

В книжных магазинах продаются романы, журналы о путешествиях, путеводители для гурманов и даже еженедельные журналы сплетен, создавая атмосферу, похожую на атмосферу современной Японии.

«Раз уж я здесь, то могу с таким же успехом сходить за покупками».

Завтра я отправляюсь в путешествие, и у меня нет ни одного туристического гида. Это было бы большой проблемой.

Я пролистал его и купил что-то, что выглядело хорошо.

Кроме того, я купил пять романов. Я прочитаю их во время поездки в карете.

Трудно носить с собой все купленные книги, но у меня есть [Ящик с предметами]

. Если я буду хранить их здесь, они практически ничего не весят и не занимают много места. Это здорово.

Когда я с улыбкой выходил из книжного магазина, передо мной дорогу перешла женщина.

Она шла по улице с большим бумажным пакетом. Она была одета в белую блузку и темно-синюю расклешенную юбку. Это было просто, но элегантно.

Ее пушистые каштановые волосы заплетены в косу… А?

Я видел ее лицо раньше.

Она Милия, не так ли?

Я не уверен, стоит ли мне звать ее или нет, но женщина, похожая на Милию, издала небольшой крик.

«Кьяа!?»

Кажется, она споткнулась о землю, и ее тело покатилось вперед.

Женщине удалось удержаться на ногах, но из-за того, что ее центр тяжести был смещен вперед, бумажный пакет сильно разорвался, и множество книг, находившихся внутри него, рассыпались повсюду.

Конечно, я не собирался отпускать это.

Я выбрал пальто Фенрира из своего [Ящика с предметами].

и немедленно активировал «Благословение Божьей скорости EX».

.

Я бежал по замедленному миру и ловил книги, высыпавшиеся из бумажного пакета.

Всего двенадцать книг, довольно много.

Я положу их в [Ящик с предметами]

на данный момент.

Закончив, я поворачиваюсь к женщине. Несколько молодое и милое лицо определенно принадлежало самой Милии.

До этого момента прошло около двух секунд, и я отменяю «Благословение Божьей скорости EX».

.

«Э? Ах? …Ко-Коу-сан?

«Ты в порядке?»

«Д-да. Я просто споткнулся… А?

Милия заторопилась, чтобы посмотреть себе под ноги.

«Коу-сан, ты видел мои книги? Я уронил штук десять…

«Извини. Их было довольно много, поэтому я собрал их в своей [Ящике с предметами].

».

«Понятно, спасибо вам большое. ──Подожди, ээээ!? Я вообще этого не видел. Это была очень быстрая работа…!”

«Это не большое дело. И что еще более важно, не слишком ли тяжелая книга?»

Верхняя половина бумажного пакета Милии была порвана, но оставалось еще около десяти книг, которые нужно было нести.

Все они были большими и толстыми. Казалось, их трудно нести.

«У меня есть [Ящик с предметами]

сюда, так что оставь мне нести твои вещи. В конце концов, Милия всегда заботилась обо мне.

— Эм, тогда могу я попросить тебя сделать это?

— Да, оставь это мне.

Я кивнул, взял у Милии бумажный пакет и положил его в свою [Ящик с предметами].

.

Включая те, что я поймал ранее, всего получается двадцать четыре книги.

Я слышал, что дом Милии находится немного далеко отсюда, поэтому решил пойти с ней туда.

Мы покинули улицу с книжным магазином и вместе пошли по относительно узкой улочке.

«Мне жаль, что я доставил вам неприятности. Спасибо, Коу-сан.

«Без проблем. Но ты купил много книг.

«Я люблю книги. У меня был выходной, поэтому я пошел по улице Книжного магазина, но купил так много книг, что попал в большой беспорядок…»

«Я понимаю.»

Я не могу не понять это чувство. Когда я был студентом, я был геймером, но я также прочитал много романов и манги.

Из-за импульсивных покупок в книжных магазинах у меня бесчисленное количество раз возникали проблемы с их переноской.

«Может быть, Милия — книжный червь?»

«Хм, я не уверен в этом. Я купил много книг, но они все еще лежат в стопках, и Бог Книг разгневался бы на меня, если бы я назвал себя книжным червем».

В своей скромности она кажется настоящим книжным червем, не так ли?

Однако Милия производит впечатление очень активной женщины, поэтому тот факт, что она любит книги, немного удивляет.

Я думаю, люди не всегда такие, какими они выглядят.

Пройдя минут пятнадцать, мы вскоре подошли к престижному жилому району в юго-западной части города.

Окрестности были застроены большими домами.

В центре стоял дом Милии, двухэтажный дом с садом.

«Когда вы становитесь менеджером филиала или помощником менеджера филиала, гильдия предоставляет вам жилье, но оно слишком велико для проживания одного человека. Очевидно, оно рассчитано на семью из трех или четырех человек».

Милия улыбнулась и открыла входную дверь.

Она открыла дверь и вошла в дом.

«Куда мне положить книги?»

«Справа стоит коробка из-под обуви; просто положите их поверх этого».

«Все в порядке. Я сделаю это прямо сейчас».

Я достал книги из своего [Ящика с предметами]

, разделил их на несколько стопок и положил на коробку из-под обуви.

«Это хорошо?»

«Да, это прекрасно! Большое спасибо, Коу-сан, за то, что привел их сюда.

Милия поклонилась на месте.

«Я хочу поблагодарить тебя за все проблемы, которые я тебе причинил. Что бы вы хотели?»

«Вам не нужно об этом беспокоиться. Ты мне очень помог, так что я просто отвечаю тем же».

«Мне очень жаль по этому поводу…»

— Ну, я думаю, ты мне должен вот это. Ты же придешь на церемонию награждения, да? Ты сможешь вернуть мне должок, когда мы встретимся в королевской столице. Вы можете сказать мне, какие рестораны рекомендуется, или отвезти меня в туристические места. Я оставлю это на ваш вкус.

— О, ты имеешь в виду мой вкус!

Я почувствовал, как глаза Милии загорелись, как будто они… светились.

«Я понимаю. Тогда я изо всех сил придумаю, как отплатить мне тем же. Фуфу, вместо того, чтобы сожалеть… о том, что дал мне время на подготовку, с нетерпением жди нашей следующей встречи!»

Я не знаю, что это такое, но я чувствую великий дух.

В любом случае, в королевской столице будет интересно.