Книга 3: Глава 3

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Спонсор главы: Patreon

, а также вы можете ознакомиться с нашим новым предложением Ko-Fi здесь.

. наслаждайся~

Глава 3 – Мы прибыли в Форт-Порт

Издалека было слышно щебетание чаек.

Солнце ярко светило в небе, его отблески отражались от изумрудно-зеленого моря.

«Ух ты…»

Я вздохнул от восхищения, выглянув наружу. Прошли годы с тех пор, как я был на океане.

Океан простирался за горизонт, насколько я мог видеть.

Ничто не мешало мне видеть.

«…Хм?»

Подождите минуту.

Мы направляемся в Форт-Порт.

По словам туристического гида, это шумный портовый город, и в близлежащие воды всегда приходит и уходит множество круизных и рыбацких лодок.

Но сейчас я не вижу ни одного корабля в море.

Это странно, не так ли?

Как раз когда я задавался этим вопросом…

«Я обнаружил слабое землетрясение! Мы останавливаемся в целях безопасности!»

Голос Деста эхом раздался из волшебных динамиков на потолке.

Скорость Большой Хижины постепенно замедлилась и в конце концов полностью остановилась.

Вскоре после этого в Гранд-Кабине произошло серьезное землетрясение.

Однако интенсивность толчков была не такой уж и большой.

Посуда на кухне издавала легкий звук «стук, стук, стук».

При толчках такой силы казалось, что опасности цунами не существует.

Пока я думал о плане на будущее, пробормотала Летисия.

«В последнее время произошло много землетрясений».

«Это так?»

«Если мне не изменяет память, кажется, что его трясет как минимум раз в три дня. …Нет никаких признаков бедствия, но оно немного зловещее».

* * *

Землетрясение вскоре прекратилось, и Большая Хижина снова начала двигаться.

Вскоре появился обнесенный стеной портовый город… Форт-Порт.

Десять минут спустя «Гранд Каюта» подъехала к городским воротам.

«Мы приехали! Это был долгий путь!»

Голос Деста раздался из волшебных динамиков на потолке.

Мы встали с дивана и вышли из Гранд-Кабины.

«Все произошло так быстро…»

— пробормотала Айрис рядом со мной, выглядя глубоко тронутой.

«Прямой маршрут из Сюрье в Форт-Порт — это расстояние, на преодоление которого обычному экипажу понадобилось бы три дня».

— Думаю, благодаря упорной работе Деста.

Я ответил и направился к передней части Большой Каюты.

Там Дест стоял с прямой спиной.

«Еще раз спасибо. Хорошо отдохнул.»

«Нет нет! Для меня большая честь быть полезным!»

После такого разговора я подумал о том, чтобы хранить предметы в своей [Ящике для предметов].

.

На земле появился большой магический круг, и Дест и Великая Хижина были поглощены им.

Затем я направился к городским воротам, и у стоявшего рядом охранника было ошеломленное выражение лица.

«Нам нужно попасть в город, это нормально?»

«Э? О да!»

Охранник пришел в себя и повернулся ко мне.

— Э-э, вы, должно быть, Ко Косака-сама, верно?

«Да. Это верно.»

Мы уже сообщили торговой компании Скарлет, что прибудем в Форт-Порт сегодня до полудня. Возможно, это и было одной из причин, но охранник, похоже, сразу понял, что я Коу Косака.

«Я слышал, что Коу-сама обладает неограниченными возможностями [Ящик с предметами]

, но я не ожидал, что можно в одно мгновение уместить такой большой предмет… Я был удивлён…»

Сказав это, охранник восхищенно вздохнул.

— Кстати, Коу-сама, я знаю, что вы, должно быть, устали от долгого путешествия, но не могли бы вы сначала прийти в Гильдию искателей приключений? На самом деле в городе произошло ужасное происшествие…»

«Что случилось?»

«Прежде чем я объясню, может быть, будет быстрее, если вы сначала осмотрите гавань. Пожалуйста, пройдите сюда. Я покажу тебе.»

Охранник проводил нас через городские ворота.

В городе Форт-Порт было шумно и, казалось, не было ощущения спокойствия.

Я уже ощущал эту атмосферу раньше. Это было так же, как в Аунене перед потопом.

— Мастер-сан.

Сурара нервно открыл рот.

«У меня плохое предчувствие.»

«Я тоже.»

Лили кивнула с напряженным выражением лица.

«Возможно, надвигается бедствие или кризис сопоставимого масштаба».

«Повсюду проблемы, не так ли?»

Что касается меня, то я не могу не прокомментировать это.

Дьявол Энт появился в Туэ, а в Сурьере воскрес Прожорливый Дракон.

Что же происходит в мире на этот раз?

В конце концов мы прибыли в доки, где нас встретило поразительное зрелище.

Каждое здание вдоль береговой линии было разрушено вдребезги.

Повсюду было обуглено до черноты и превращено в руины.

Ущерб не ограничивался зданиями.

Все корабли, стоявшие на якоре в гавани, были уничтожены, а их обломки уплыли в море.

Это душераздирающее зрелище.

«Это ужасно…»

— пробормотала Айрис с болезненным выражением лица.

«Но не похоже, что на него напал монстр…»

«──Пираты. На них напали пираты».

Ответил тот, кто привел нас сюда. Его голос был полон сожаления.

По объяснению охранника, сегодня на рассвете произошло нападение пиратов.

Был только один пиратский корабль, но это был огромный линкор с чем-то вроде древнего оружия, а пушка, установленная на его носу, полностью разрушила порт Форт-Порт.

Затем они отправили в город гонца с требованием денег, еды и молодых женщин.

«Если мы не выполним их требования или если хотя бы один человек сбежит из города, они возобновят атаку и сожгут форт Порт со всеми его жителями. Так сказал посланник пиратов.

«…Они чертовски кучка людей».

Древнее оружие, все без исключения, обладает огромной силой, но, в конце концов, важно то, как его используют.

Если они попадут в чужие руки, многие люди пострадают ради личной выгоды.

«…Мы не можем этого допустить».

Летиция, которая до этого момента хранила молчание, пробормотала несколько слов.

Ее профиль напрягся, и пламя праведного негодования вспыхнуло в ее глубоких голубых глазах.

«Сильные попирают слабых своими желаниями. Такое зло не может остаться безнаказанным. Мы должны поразить пиратов железным кулаком правосудия».

«…Да, я согласен.»

Я кивнул в ответ на слова Летисии.

Пираты творили что-то возмутительное, и покинуть город было бы немыслимо.

Со своей стороны, я бы хотел помочь в защите Форт-Порта.

Айрис, Лили и Сурара, похоже, разделяли то же мнение и решительно кивнули, глядя на нас.

Они все хорошие люди или, по крайней мере, добродушные.

Ну, я тоже не могу говорить за других.

Криво улыбаясь про себя, я сказал охраннику.

«Я понимаю ситуацию, и мы протянем руку помощи на благо города. Рад быть полезным.»

«Большое спасибо…! Это очень обнадеживает…!”

«Прежде всего, мне нужна информация о пиратах. Куда мы должны пойти? Это Гильдия искателей приключений?

«Да сэр. Я как раз собирался проводить вас туда. Тогда вперед.»

И вот мы покинули порт во главе с охранником.

Пройдя минут 15 в сторону центра города, мы увидели большое трехэтажное здание.

Это была Гильдия искателей приключений.

«Пожалуйста, войдите.»

Охранник открыл нам дверь.

Он относился к нам как к VIP-персонам…

Я поклонился охраннику и вошел в Гильдию искателей приключений, чувствуя себя немного смущенным.

В вестибюле тусовалось много авантюристов. Возможно потому, что это портовый город, многие из них одеты более открыто.

Например, около половины авантюристов-мужчин были одеты так, чтобы подчеркнуть свою темную кожу, подтянутые руки и мускулистые грудные мышцы, в то время как искатели приключений-женщины, как правило, многое открывали. Их грудь и бедра были широко обнажены.

Обычно искатели приключений весело болтали о своих приключениях в холле.

Но сейчас, возможно, из-за непосредственной угрозы пиратов, атмосфера у всех была тяжелая.

…Я чувствовал, что за мной наблюдают.

«Кто этот парень в черном пальто?»

— Черные глаза, черные волосы, и с ним женщина из драконьего народа, то есть он… «Убийца драконов» Коу Косака?

— Без сомнения, я уже видел его раньше в Аунене.

Судя по всему, многие меня знают.

«Эй, «Убийца Драконов» очень силен, не так ли?»

«Ага. Я слышал, что он победил Дьявола Энта в Туэ и огромного монстра в Сурьере.

«Если Убийца Драконов может нам помочь, то нет ничего более обнадеживающего, чем это. Возможно, мы сможем победить этих пиратов…»

Лица авантюристов в вестибюле постепенно становились все ярче и ярче.

«Это здорово, Коу!»

Рядом со мной слева от меня Айрис слегка улыбнулась.

«Атмосфера в Гильдии искателей приключений изменилась с вашим приездом».

«Я еще ничего не сделал…»

Окружающие авантюристы сплетничали обо мне и смотрели на меня с ожиданием и даже завистью.

…Интересно, действительно ли это завышенная оценка?

Когда я был озадачен, Летиция окликнула меня справа.

— Коу-сама, ты, наверное, смущен?

«…Ну, я думаю.

«Хуфу, у знаменитого «Убийцы драконов» тоже есть милая сторона, не так ли?

Летиция хихикнула, прикрывая рот рукой.

Затем она окликнула Лили и Сурару, которые шли прямо за нами.

— Вы двое тоже так думаете?

«Посмотрим… Да. Я думаю, Коу-сан на удивление застенчивый.

«Я знаю! Когда Мастерс стесняется, он отводит взгляд и кривит рот! …Ммм.

Сурара посмотрел налево и согнул рот в форме «へ».

Действительно, я делаю такое выражение лица, когда мне неловко.

Сурара, ты очень наблюдателен, не так ли?

После этого роль нашего проводника перешла от охранника к молодому сотруднику мужского пола Гильдии искателей приключений.

— ──Тогда, Ко-сама, я сейчас пойду.

Охранник решительно отдал мне честь, повернулся направо и пошел прочь.

Сотрудник-мужчина отвёл нас в кабинет директора филиала на третьем этаже.

По словам сотрудника, Гильдия искателей приключений в настоящее время принимает посланника от пиратской стороны.

Пиратским посыльным был всего один человек, и когда его попросили отдать все деньги и еду в городе, а также молодую женщину, он занял столовую для сотрудников на втором этаже, пил и ел столько, сколько хотел, и ждал Ответ.

«…У него здесь довольно хорошее положение».

— пробормотал я про себя, и Летиция, шедшая справа от меня, выглядела отвращенной.

«Вор есть вор, вот что я говорю! Я прикажу его арестовать прямо сейчас!»

«…Это может быть сложно».

Сотрудник-мужчина пробормотал, как будто был в растерянности.

— Сказал пиратский посланник. ──Если кто-нибудь попытается мне помешать, я свяжусь с основной группой с помощью устройства связи. Тотальная атака будет начата немедленно».

«Это довольно противно…»

Вот тогда я и ответил.

— П-пожалуйста, прекрати…!

Раздался голос молодой женщины.

Я остановился прямо там и активировал «Улучшение слуха А» моей Бронированной медвежьей брони.

.

— Н-не трогай меня…!

«Эй, эй, сотрудник-сан. Ты думаешь, что сможешь пойти против меня?

За голосом женщины следует угрожающий мужской голос.

«Если я позвоню основной группе, весь город исчезнет в одно мгновение, понимаешь?»

— Э-это…

— Если ты понимаешь, делай, как я говорю.

Женщина была сотрудницей Гильдии искателей приключений, а мужчина — посланником с пиратской стороны.

Пиратский посыльный использовал свое положение, чтобы попытаться заполучить сотрудницу-женщину…

Я не мог закрывать на это глаза.

— Коу, что случилось?

Ирис, которая шла впереди меня, оглянулась на меня и позвала:

— Разве ты не собираешься к директору филиала?

«Подождите минуту. У меня есть кое-какие дела, которые мне нужно сделать».

Я стоял на перекрестке двух коридоров.

Офис директора филиала находился прямо впереди, но голос, который я слышал ранее, доносился справа.

«Хе-хе-хе, если ты испортишь мне настроение, у тебя будут большие неприятности. Так что развлеките меня как можно лучше».

«Ух… Кто-нибудь, помогите мне…»

Хорошо, я нашел это место.

Я пошел по коридору направо и остановился перед дверью неподалеку.

Летиция выстроилась рядом со мной.

— Ара, ты тоже это слышал, Коу-сама.

— Летиция тоже?

«Да. Я никогда не пропускаю крика о помощи».

«Ты прямо как герой сказки».

«Фуфу, спасибо тебе большое. Для меня большая честь слышать такие слова такого героя, как вы, Коу-сама.

Я перекидываюсь несколькими словами с Летицией и кладу руку на дверную ручку.

«Пойдем.»

«Да очень хорошо.»

Обменявшись взглядами, я открыл дверь.

Это была кладовая, и у дальней стены блондин приближался к сотруднице гильдии.

Он находился в так называемой позе кабедон*, но в нем не было вообще никакого намека на сладость.

— П-помоги мне!

Сотрудница посмотрела на меня и закричала.

«Кто ты! Не смей меня перебивать! Вернее, как ты сюда попал?

Блондин обернулся и посмотрел на меня с удивленным выражением лица.

Встречались ли мы где-нибудь раньше?

По моей [Оценке]

, этого человека звали Зид, но я никак не мог его вспомнить.

Ну, это не имеет значения.

Давай пока сохраним женщину.

Я активировал «Благословение Божественной скорости EX».

прикреплен к моему пальто Фенрира.

За долю секунды я оказался рядом с блондином… Зидом. А потом я протянул правую руку и схватил его за шею.

Раз уж я здесь, давайте опробуем новинку.

Это эффект, предоставляемый Перчаткой Ублюдка,《Удар молнии Белого Скорпиона EX》

.

Поток сине-белой молнии вырвался из перчатки на моей правой руке.

«Гхх! Гаааааа!»

Глаза Зида закатились, и все его тело задрожало.

В моем мозгу [Полная помощь]

сказал: «Сила удара молнии будет регулироваться автоматически. Вы уверены, что хотите использовать режим несмертельного подавления?»

Ответ был, конечно, «Да».

Если я позволю этому человеку умереть, я не смогу получить информацию о пиратах.

Когда удар молнии закончился, Зид потерял сознание.

Когда я положил его тело на пол, я позвал сотрудницу женского пола.

«С тобой все впорядке?»

«Д-да! Спасибо, что спас меня…!”

Женщина снова и снова склоняла голову, поправляя свою грязную одежду.

Я так рад, что смог остановить это, прежде чем случилось что-то необратимое.

Когда я вздохнул с облегчением, Летиция неторопливыми шагами подошла ко мне.

— Как и ожидалось от Коу-самы. …Я очень разочарован тем, что у меня не было возможности сыграть».

— Ну-ну, враг есть враг, в конце концов.

Не считая такого большого, как Дьявол Энт, и одного или двух беззащитных мелких головорезов, меня одного достаточно, чтобы их подчинить.

— Мне понадобится твоя помощь в другой раз.

«Да, конечно. …Но сейчас, боюсь, я не смогу уснуть этой ночью, если не сделаю что-нибудь с этой неконтролируемой мотивацией. В противном случае я стану жестоким бедствием».

«Это не хорошо.»

Пока мы разговаривали, чуть позже вошла Айрис.

— Коу, с тобой все в порядке? Я слышал, как кто-то кричал…?»

«Без проблем. Пиратский посыльный собирался сделать что-то плохое сотруднице, поэтому я просто позволил ему немного поспать.

«…Я понимаю.»

Айрис взглянула на потерявшего сознание Зида, затем одобрительно кивнула.

— И что ты собираешься делать после этого?

«Полагаю, нам следует сообщить об этом менеджеру филиала гильдии. Было бы лучше, если бы он осмотрел место происшествия, так почему бы тебе не пойти и не привести его?»

«Я позвоню ему. Держать на секунду.»

Айрис кивнула и быстро вышла из комнаты.

Хорошо.

Давайте теперь вместе подумаем, как объяснить это руководителю филиала.

Т/н: Кабедон

это акт прижимания любовного интереса к стене. Восприимчивый оказывается загнан в угол стены и не может выбраться. В японских средствах массовой информации, таких как сёдзё-манга или аниме, это признак привязанности, ревности или разочарования со стороны доминирующего. Между ними может возникнуть сексуальное напряжение, это агрессивный шаг. Обычно жесткий мужской персонаж исполняет кабедон перед кроткой женской героиней.