Книга 3: Глава 7

Спонсор главы: Patreon

, а также вы можете ознакомиться с нашим новым предложением Ko-Fi здесь.

~

Глава 7 – Я пытался свести прошлые счеты

Генумы [Чары боевого духа]

мгновенно превратил ранее напуганных пиратов в смертоносных воинов.

Это довольно мощный навык, и его с распростертыми объятиями приветствовали бы в армии или в рыцарстве.

Тем не менее, Генума стал наемником и в конечном итоге превратился в пирата, терроризировавшего жителей Форт-Порта. Возможно, у него были проблемы с личностью, но это была пустая трата времени.

В такие моменты я думаю о словах Хром-сана.

──Существует большая разница между «взять хорошую руку» и «хорошо использовать хорошую руку». Есть много людей, которые наделены хорошими навыками, но не могут их использовать или могут использовать их только так, что делают несчастными окружающих.

Генума — это человек, который наделен навыками, но не может эффективно их использовать, и он может использовать их только таким образом, что делает несчастными окружающих.

Я думал об этом, когда использовал《Удар молнии Белого Скорпиона EX》

, забирая у пиратов сознание.

Первоначально пираты были воодушевлены боевым духом благодаря [Чарам боевого духа].

, но когда они были подавлены, эффект навыка, казалось, исчез, и на их лицах снова начали проявляться признаки страха.

«Ч-черт возьми! Он монстр! Ааааааа!»

— Эт-у нас нет шансов победить! Он слишком силен… Аааааа!»

«Генума-аники, помогите мне… гегегегеге!»

В командном центре находилось около 30 пиратов, все они были ошеломлены ─ остался только Генума.

— …О-они бесполезны.

Генума сплюнул и пнул голову пирата, лежавшего у его ног, как будто тыкал в нее кончиком пальца ноги.

— Но, Коу. Ты, наверное, тоже устаешь, да? Ха-ха-ха, не скрывай этого. Я могу сказать.»

Нет, я совсем не устал.

Я думаю, что могу позволить себе иметь дело еще с 200 людьми.

Но мне не обязательно говорить об этом Генуме.

«Когда я убью тебя, я стану Убийцей Драконов! Приготовься!»

«Убийца драконов» — это фраза, которую ранее упомянул подчиненный Генумы.

Может быть, ему это понравилось?

В любом случае, я не собираюсь позволять ему убить меня.

Генума приготовил топор и направился ко мне, размахивая им из стороны в сторону.

«Хахахахахаха. У меня есть [Техника Топора]

, и я разрежу тебя пополам!»

Звук ветра, дующего в воздухе, раздался эхом.

Что мне делать?

В данном случае, я думаю, топор за топор.

Я достал из [Ящика с предметами] деревянный топор хикино.

.

Увидев это, Генума насмешливо посмотрел на меня.

«Что ты собираешься делать с деревянной игрушкой? Этот топор сделан из орихалка!»

«Орихалк? Это из древней цивилизации?»

«Ты так хорошо это знаешь, да? Я тоже нашел это в руинах, уууууууу!»

Генума поднял топор и попытался обрушить его на меня.

Сейчас.

Я извернулся и боковым броском швырнул в него деревянный топор хикино.

Топор развернулся бумерангом и врезался в топор Генумы.

Лязг!

Раздался пронзительный звук.

Деревянный топор Хикино и металлический топор Орихалка.

Победителем в схватке между ними стал деревянный топор хикино.

Металлический топор Орихалка разбился на лезвие и вылетел из руки Генумы.

Обычно это была бы невозможная сцена, но деревянный топор хикино был дарован《Критический бросок А+》

. В результате он оказался достаточно мощным, чтобы разрушить Орихалк.

«Что…!»

Глаза Генумы расширились от изумления.

Как он мог обнаружить такую ​​брешь посреди боя?

Я уже начал свой следующий ход. Я сократил расстояние с Генумой и схватил его за горло.

— Прости, но это конец.

— Н-ни в коем случае! Гугагагагах!»

Из моей Ублюдочной Перчатки хлынула молния.

Все тело Генумы задрожало, и в конце концов он потерял сознание.

По крайней мере, теперь я взял под свой контроль командный центр.

Далее, пойдем за тем парнем Доксом.

Неэффективно искать в темноте, и я хотел бы избавить себя от этой проблемы, если это возможно.

«…Я знаю хороший способ сделать это».

Я вдруг о чем-то подумал и активировал [Автоматическое сопоставление]

.

Передо мной появилось сине-белое окно с картой Орихалка Рокса.

[Автоматическое сопоставление]

— это навык, аналогичный картографическому приложению для смартфона, но его функция — это версия картографического приложения более высокого уровня.

Помимо указания маршрута путем указания пункта назначения, он также может искать и определять местонахождение людей.

«Выясните местонахождение Докса. Сможешь ли ты это сделать?»

— спросил я, и сине-белое окно вспыхнуло и погасло.

Всего через три секунды на карте появилось красное световое пятно.

Судя по всему, Докс прятался в потайной комнате в кормовой части корабля.

Теперь пойдем.

* * *

Внутри «Орихалка Рокса» прозвучала сигнализация, предупредившая всех о незваном госте.

Я бежал по длинным узким коридорам, и каждый раз, когда встречал на пути пирата, я использовал《Удар молнии Белого Скорпиона EX》

чтобы сбить их с толку.

«Проклятие! Я не слышал приближения Убийцы Драконов! Аааааа!»

«Блин! Мне не следовало идти за этим парнем Доксом! Игигигигиги!»

«Хииииииии! Я не могу победить! Я не могу победить его! угугугугу!»

Число пиратов, которых я победил, включая тех, что были у Генумы, теперь перевалило за пятьдесят.

Внезапно вдалеке раздался громкий взрыв.

Летиция, вероятно, буйствовала где-то в другом месте.

Пиратам сложно нажить себе врага из [Трансмигратора]

и беда одновременно, не так ли…?

Пока я думал об этом, как о чужой проблеме, коммуникатор в моем кармане завибрировал.

Когда я поднял трубку, это был Докс.

«Коу…! Кажется, ты делаешь все, что хочешь, не так ли?»

«Да, я это сделал. Я победил Генуму. И Докс, ты следующий.

«Хахахахаха! Вы можете быть счастливы сейчас, пока еще можете! Тот, кого загнали в угол, это не я. Это ты. Коу!»

Докс был очень упрям.

Отчаянная попытка найти путь вперед… Кажется, это не так, и я не уверен, что я к этому чувствую.

«Комната, в которой я нахожусь, также служит резервным командным центром, из которого я могу управлять основным оружием корабля. Я только что нацелился на Форт-Порт. Теперь дело за вами. …Что ты будешь делать сейчас? Если ты сдашься, я, возможно, подумаю об отзыве нападения.

Под главным орудием корабля, я полагаю, он имеет в виду сверхмощную магическую лазерную пушку.

Если бы нечто подобное обрушилось на город, это привело бы к огромному количеству смертей.

Этого следует избегать любой ценой.

— Ты очень труслив, да, Докс?

«Замолчи! В бою нет правил. Хахахаха!»

Докс говорил уверенно, как будто был уверен, что выиграет.

«Что ты будешь делать сейчас? Если вы собираетесь принять решение, принимайте решение быстро. Иначе вы не успеете».

— Если я сдамся, ты пересмотришь свою атаку, не так ли?

«Ой. Я человек слова».

«Если подумать, ты все равно собираешься атаковать, верно?»

«Что-…!»

Докс был совершенно поражен моим ответом.

«Как ты это узнал…?»

— Я знал, что ты подумаешь о чем-то подобном.

Я вздохнул.

«Я могу сказать, о чем думает такой негодяй, как ты. …Извини, но я не позволю тебе и пальцем тронуть город».

Я повесил трубку на волшебном коммуникаторе, положил его в карман и достал из [Ящика с предметами] молоток хикино.

.

Эффект: «Разрушение стен S+».

.

Согласно карте в [Автокартографирование]

, прямо за стеной от меня есть потайная комната, и именно там прячется Докс.

«Хаааааааааа!»

Я поднял молоток и со всей силы ударил им в стену.

Бум! Стена разбилась со звуком, похожим на взрыв бомбы.

Помимо этого, я увидел Докса.

Его внезапно отбросило назад и он рухнул на пол.

«Что, черт возьми, здесь происходит…! Нет смысла пробивать стену из орихалка… Это подвох…!»

— Это ты сказал, что в бою нет правил, Докс.

Я храню молоток хикино в своей [Ящике с предметами]

, схватил лицо Докса, которое все еще лежало, и активировал《Удар молнии EX Белого Скорпиона》

.

«Ааа… агагагага!»

Все тело Докса окутал бело-голубой разряд молнии, и он потерял сознание, закатив белые глаза.

* * *

Выведя Докса из сознания, я активировал [Автоматическое картографирование]

и отображал местонахождение всех оставшихся пиратов. Я обхожу корабль и подчиняю их одного за другим.

Последний, казалось, находился в самом конце палубы.

Я направился туда и увидел, что Летиция вот-вот сразится.

«Это конец! Хааааа!»

«Га!»

Апперкот, похожий на метеор, ударил пирата в нижнюю челюсть, лишив его сознания. Вокруг них кучей лежали несколько бессознательных пиратов.

Глядя на Летицию, ее лицо и тело были невредимы, а одежда почти не повреждена.

Не было сомнений, что она вполне способна.

«…Фух».

Летиция вздохнула, затем повернулась ко мне и улыбнулась.

— Ара, Коу-сама, вы смотрели?

«Вы проделали большую работу. Сколько человек ты избил?»

«Я бы сказал, около сорока, по приблизительным подсчетам. А как насчет тебя, Коу-сама?

«Около 80. Еще я победил Докса. Теперь все под контролем».

«Это была довольно тяжелая битва, не так ли?»

Сказав это, Летиция подняла правый кулак с озорным выражением лица. Я тоже поднял правый кулак, и мы ударили кулаками вместе.

«Я рад, что ты помог с покорением пиратов. Я ценю это.»

«Я тот, кто должен поблагодарить вас. Благодаря тебе, Коу-сама, я смог сделать это с легкостью. Вернёмся в Форт-Порт?

«Да, давайте сделаем это.»

Мы можем отвезти этот корабль обратно в Форт-Порт.

Это было бы убийством двух зайцев одним выстрелом, поскольку мы могли бы унести с собой всех пиратов, находящихся без сознания.

Мы решили отправиться в командный центр, чтобы привести в движение Орихалк Рокс.

Мы шли бок о бок по коридорам корабля, когда я почувствовал взгляд.

Я чувствую, что за мной наблюдают.

Летиция идет рядом со мной, но уже несколько минут назад она смотрит на меня с задумчивым выражением лица. Интересно, что происходит?

«Летиция. Ты хочешь что-то сказать?»

Когда я спросил ее об этом, она выглядела так, как будто пришла в себя. Моргнув несколько раз, она медленно открыла рот.

«Я прошу прощения за это. Я просто думал о своем брате».

— Твой брат, говоришь? Эм…»

«Я говорю о моем бедствии младшего брата ─ Сверкающего Жадного Дракона. Интересно, где он сейчас…»

— У тебя есть какие-нибудь подсказки?

«Нет, на данный момент ничего серьезного. Но он из тех людей, которые не могут оставить кого-то в беде, и я уверен, что он помогает людям где-то в мире. ──Если бандиты напали на деревню, он защитит всех жителей деревни, чтобы убедиться, что они не пострадали, и поймает каждого бандита. Как следует из названия «Жадность», он добьется совершенно счастливого конца».

«Это считается жадностью…?»

Это приведет к тому, что зло будет привлечено к ответственности ровно, без жертв. Я вообще не вижу в этом ничего плохого. На самом деле, я сочувствую этому.

— Я прекрасно понимаю, что ты чувствуешь.

Летиция посмотрела на меня своими глубокими голубыми глазами и кивнула.

«Позвольте мне сказать вам одну вещь. Название, данное бедствию, пришедшему извне, имеет две стороны одной медали. У моего брата сильное чувство ответственности, он никогда не срезает углы, когда решает что-то сделать, и всегда старается сделать это идеально до конца. …Но это можно превратить в «Жадность» для достижения наилучшего результата, не так ли?»

«…Ну да.»

Я понимаю, что она имеет в виду, хотя иногда это немного сбивает с толку. Короче говоря, нужно говорить то, что важно.

— А что насчет тебя, Летисия? Я не считаю тебя высокомерным».

— Фуфу, я рад, что ты так думаешь, Коу-сама.

Летиция хихикнула и продолжила говорить.

«Я решил использовать свою силу, чтобы защитить людей. Я полон решимости нанести удар своим железным кулаком правосудия по тем, кто необоснованно отнимает чью-то жизнь или имущество. …Но это всего лишь оправдание моего собственного насилия во имя справедливости, не так ли?»

— Итак, вы называете это «высокомерием».

Летиция кивнула в знак согласия с моими словами.

«Я также считаю, что термины «высокомерие» и «жадность» слишком предвзяты и фокусируются только на негативных аспектах этого слова. Сущность, которая принесла бедствие в этот мир и дала ему имя, должно быть, имеет извращенную природу. Хотя мне бы хотелось ударить его по лицу.

«Кто именно та сущность, которая принесла бедствие в этот мир?»

«К сожалению, эта часть отсутствует в моей памяти… Также возможно, что память была намеренно стерта».

Пока мы так разговаривали, мы прибыли в командный центр.

Когда я коснулся подозрительной машины у стены, [Ловкость]

был активирован, и инструкции по эксплуатации потекли в мою голову.

Я провел пальцами по кнопкам и клавиатуре тут и там и настроил перемещение в Форт-Порт.

Таким образом, мне не пришлось бы нести потерявших сознание пиратов, убивая двух зайцев одним выстрелом.

Летиция восхищенно вздохнула, наблюдая, как я прокладываю курс Орихалкума Рокса.

— Ты так хорошо умеешь обращаться с машинами древних цивилизаций, не так ли, Коу-сама? Я был по-настоящему поражен».

«У меня есть [Ловкость]

умение, знаешь ли. Это благодаря этому».

«Это полезный навык, не так ли…? Интересно, не могли бы вы поделиться этим со мной?»

«Это действительно было бы трудно».

— Фуфу, я просто шучу.

Летиция слегка улыбнулась.

«Кстати, Коу-сама, я согласен, что нам следует использовать этот корабль, чтобы доставить пиратов обратно в Форт-Порт, но я думаю, что это может удивить жителей города».

«Я согласен с вами.»

Я кивнул на слова Летисии.

Если мы позволим Орихалкуму Роксу приблизиться к Форт-Порту, город может быть ошибочно принят за начало пиратской атаки, и город может погрузиться в панику.

Мы должны объяснить им это заранее.

«Было бы лучше, если бы Летиция или я заранее сообщили городу о порабощении пиратов, не так ли?»

— Если так, то я думаю, что Коу-сама больше подойдет для этой работы. Слова знаменитого «Убийцы драконов» гораздо убедительнее».

— …Ну, ты прав.

Немного неловко признаваться в этом заранее, но имя «Убийца Драконов» хорошо известно в Форт-Порте.

Сейчас это невозможно отменить, и если это так, мне следует пересмотреть, как я его использую, и воспользоваться этим.

«Я понимаю. Тогда сначала я вернусь в город. Я настроил корабль так, чтобы он автоматически направлялся в порт Форт-Порт, так что до тех пор Летисия может делать все, что пожелает.

«Понял. Однако было бы обидно, если бы работал только Коу-сама, поэтому я думаю, мне следует поставить [Доминирование]

о пиратах. Мы же не хотим, чтобы они сбежали после прибытия в город, не так ли?»

«Действительно, было бы лучше устранить семена неприятностей».

«Я рад, что вы понимаете. Тогда давай сделаем то, что мы оба должны сделать».

Я собирался лететь обратно на крейсер Иксид, но 30-минутное действие Летающего зелья прошло.

Хорошо, давайте откроем вторую бутылку.

Я достал из [Ящика с предметами] дополнительную бутылку летающего зелья.

и проглотил его.

Затем я поплыл в воздух и медленно покинул командный центр Орихалка Рокса.

Когда битва закончилась и я успокоился, я прогулялся по воздуху, чтобы осмотреть окружающие пейзажи.

Повернув глаза на юг, я смог смутно различить очертания города вдалеке.

Возможно, это городской пейзаж Форт-Порта.

Глядя на север… на противоположной стороне бесконечно простирается мерцающее лазурное море.

За этим должна была находиться королевская столица, но, как и ожидалось, отсюда ее не видно.

На востоке и западе ландшафт усеивают небольшие острова.

Если подумать, откуда Докс и остальные взяли свое древнее оружие?

Возможно, на одном из островов есть руины.

Что ж, это будет то, что мы сможем тщательно расследовать после того, как дело будет закончено.

Пока я думал об этом, в поле зрения появился Exceed Cruiser.

Я снизил высоту и подошел к палубе корабля.

Тут Айрис заметила меня и махнула правой рукой.

Дест, все еще пришвартованный к корпусу корабля, тоже приветствовал меня веселым взмахом обеих рук.

— С возвращением, Мастер.

«Коу, молодец! Вы ранены?»

«Я в порядке. Все пираты побеждены, и все, что нам нужно сделать, это вернуться в город».

После того, как я сказал ей это, я дал ей краткое объяснение того, что произошло с тех пор, как мы покинули Иксид-Крейсер, и что мы собирались делать дальше.

Пока я говорил, Ирис и Дест кивали головами с серьезными выражениями на лицах.

Как обычно, они, казалось, внимательно слушали.

— …Так вот почему мы возвращаемся в Форт-Порт заранее. Дест, не мог бы ты развернуться и отправиться обратно в город?

«Как прикажешь!»

Дест отдал честь широким жестом правой руки.

Оба его глаза сверкнули яростным блеском.

«Ускоряйтесь! Обернувшись! Полный вперед!»

Двигатели Exceed Cruiser дико ревели.

Корабль сделал разворот, резко повернув вправо, и начал плыть в сторону форта Порт.

Некоторое время я оперся на перила палубы, тупо глядя в небо.

Солнечные лучи были приятными и теплыми.

Пока я отдыхал в расслабленном настроении, Ирис подошла рядом со мной слева.

— Эй, Коу, ты не против, если я присоединюсь к тебе сейчас?

«Как дела?»

«Я думал о Летисии. Она была похожа на Ко, не так ли?

«Это так?»

Я наклонил голову.

В ней нет ничего, что соответствовало бы мне.

У нас разные пол и возраст, и мне кажется, что между нами сложнее найти что-то общее.

«Летиция похожа на героя этой истории, не так ли?»

«Ну да.»

В этом я могу с ней согласиться. Она не терпит зла ​​и не пропускает призыва о помощи.

Слово «союзник справедливости» ей очень подходит.

— …Я имею в виду, что между ней и мной есть большая разница, тебе не кажется?

«Э?»

Айрис повысила голос, словно озадаченная.

Я сказал что-то странное?

«Коу ничем не отличается. Я думаю, ты великий герой. На этот раз ты сражался, чтобы защитить жителей Форт-Порта, и раньше ты спасал много людей, не так ли?

«Просто получается так, как происходит. Просто совпадение.

«Но ты же мог бы сбежать, как люди из Гильдии Наёмников, верно?»

— …Ну, я думаю.

Мне вдруг вспомнилась битва с Прожорливым Драконом.

Вплоть до середины боя я находился в совершенно невыгодном положении и даже подумывал о том, чтобы отказаться от обороны города и отступить.

Однако, в конце концов, я решил встретиться с драконом и сумел победить его.

Оглядываясь назад, я понимаю, что так было с того момента, как я впервые попал в другой мир.

Когда Хром-сан подвергся нападению Бронированного Медведя, у меня была возможность притвориться, что я этого не заметил, и уйти с места происшествия.

В то время Хром-сан был для меня не более чем незнакомцем.

Более того, я сам не осознавал, насколько мне повезло, и был напуган до такой степени, что съежился, когда увидел устрашающего вида Бронированного Медведя.

Так почему же я пытался с этим бороться?

Честно говоря, я и сам не знаю.

Если бы я рискнул предположить, я бы сказал, что в детстве я всегда хотел стать пожарным.

Точнее, я хотел быть героем, который мог бы помочь людям, оказавшимся в кризисной ситуации.

Однако это была мечта ребенка, не знавшего реальности.

Когда я стал старше, я понял, как устроен мир, и пришел к выводу, что героев не существует в реальности, поэтому я отказался от своей мечты и выбрал другую карьеру.

Однако, думаю, то чувство, которое у меня было, когда я жаждал стать героем, осталось со мной.

Возможно, это то, что меня движет.

…Да.

Возможно, это предположение не ошибочно.

Я хочу быть героем, который сможет кого-то спасти.

В этом мире я снова достиг мечты, от которой когда-то отказался.

Результатом этих усилий, я полагаю, является связь с Айрис, Хром-саном и многими другими, а также с названием «Убийца драконов».

…Я стал тем человеком, которым хотел быть, даже не осознавая этого.