Глава 43

В это время я улыбнулась и посмотрела на Ли Лонг Фэя: «Чжан Цюань сейчас в отношениях. Я не думаю, что он объяснил бы вам этот вопрос так ясно. Возможно, кто-то еще рассказал вам все подробности. Кроме того, вы здесь не только для того, чтобы рассказать нам историю, не так ли? У вас должны быть другие вопросы для обсуждения с нами.

Спасибо, читатели!

«Хе-хе-хе, я ничего не могу от тебя скрыть. Ваше логическое гадание поистине удивительно. Ты должен научить меня этому в будущем. Ли Лун Фэй застенчиво улыбнулся, как и в первый раз, когда мы его увидели: «Ты меня понял. Обо всем этом мне рассказал Лорд Земли в Фу Ту Канге. Чжан Цюань сказал мне только три вещи. Во-первых, он попросил меня передать браслет Чжоу Юаню. Во-вторых, он попросил меня не говорить Ли Сяо Хуа, что он выздоровел. В-третьих, Чжан Цюань сказал мне, что я могу сделать это только с твоей помощью. Сказав это, Ли Лун Фэй посмотрел на нас с кривой улыбкой.

«Что это такое?» Лю Шуай повернул голову ко мне и покачал головой, спрашивая с любопытством. «Чем мы можем вам помочь? Не может быть, что он хочет, чтобы мы сделали для вас мобильное программное обеспечение, верно? Это занимает больше пары дней, а мы очень заняты работой в интернет-компании».

Я не мог не рассмеяться: «Лю Шуай, почему ты часто ведешь себя более дико, чем я? Для чего Чжан Цюань нужно мобильное программное обеспечение? Фу Ту Кан может сделать любое программное обеспечение». Сказав это, я повернул голову и посмотрел на Лонг Фэя. «Это связано с Бессмертной веревкой?»

— Ага, точно! Ли Лонг Фэй хлопнул себя по бедру, удивленно рассмеялся и выглядел ожесточенным. «Третье, что этот мастер хочет, чтобы я сделал, это найти ему еще одну Веревку Бессмертной Связи. Как ты это узнал?»

Я сделал глоток напитка. У меня пересохло в горле после стольких разговоров. Видя, что Лонг Фэй спрашивает так серьезно, я мог только терпеливо объяснить: «С того времени, как мы встретились с ним, и до сих пор у него было только несколько увлечений. Когда он узнал, что Бессмертная веревка была подделана, он, должно быть, давно хотел провести некоторое исследование, чтобы узнать, сможет ли он сделать такую ​​же. Так что он должен быть очень разочарован, когда его единственная взорвалась из-за любви. В это время ты вышел. Вы сказали, что купили Бессмертную веревку на Таобао, так что в наличии может быть больше, поэтому он определенно заставит вас купить ему еще одну. Но вы двое никак не связаны. Даже если он силен и находчив, вам не обязательно так его слушать. Раз ты такой послушный и так страстно болтаешь с нами, кроме того, что ты родился болтливым,

«Очень вероятно, что он сможет договориться за вас и освободить вас из дома Чжан Чи Ханга, чтобы вам больше не приходилось рубить бамбук в горах Лоцзя!» В это время Лю Шуай также пришел к пониманию, когда он посмотрел на Лонг Фэя с озорной улыбкой, а затем посмотрел на меня: «Хао Нин, ты потрясающий! Лонг Фэй, так ли это? ”

«Ну, я ничего не могу скрыть от вас двоих», — смущенно улыбнулась Лонг Фэй. «Хотя это и не совсем точно, в основном то, что вы сказали, верно. Мне нужна твоя помощь, чтобы выбраться из этого затруднительного положения!»

«Хахаха, ты не совсем точен. Причина, по которой ты хочешь уйти от Чжан Чи Ханга, скорее всего, не в том, что он заставляет тебя рубить бамбук, а в том, что ты не выносишь его лекции, верно? Я действительно не мог сдержать смех. Когда Лю Шуай услышал меня, он также громко расхохотался, думая о том, как Чжан Чи Хань передавался нам всякий раз, когда мы были вместе с ним.

— Как ты мог это понять. Лонг Фэй не стал продолжать застенчиво смеяться, а повернулся и удивленно посмотрел на меня. Хао Нин, расскажи, пожалуйста, как ты догадался?»

«Это очень просто. Вы были так болтливы, когда рассказали о причине травмы Чжан Цюаня. Вы превратили простое дело в приключенческий рассказ, — я вытерпела свой смех и проанализировала его. «Так что легко сказать, что вы многословный человек. Чжан Чи Хан также является человеком, который может придумать множество великих принципов перед всеми, кого он может передать. С двумя «болтунами» вместе, либо он понизит вас в должности, либо вы понизите его. Считая свою ману, вы, вероятно, способны слушать только его и, должно быть, уже давно сошли с ума. ”

«Хе-хе-хе», — смущенно засмеялся Лонг Фэй, а затем сразу же ответил серьезным тоном: «Это ты сказал, а не я. Несмотря ни на что, мне все еще нужна твоя помощь, чтобы получить еще одну Бессмертную веревку. ”

«Принеси еще одну бессмертную веревку?» Я спросил: «Что мы можем сделать для тебя?»

«Хм?» Лонг Фэй спросил в ответ: «Почему ты не можешь сделать вывод на этот раз?»

«…» Я задохнулся и парировал, «Чепуха, я сделал вывод на основе того, что я только что знал. Я ничего не знаю о Бессмертной Связывающей Веревке, так как мне это понять?»

«О, на самом деле, это не так уж сложно, просто немного сложно сказать…» Лун Фэй посмотрел на небо: «Давай завтра пойдем в храм моего Короля Драконов. Как насчет того, чтобы поговорить с вами, ребята, по дороге?

— Храм вашего Короля Драконов? Я вспомнил после того, как услышал слова Лонг Фэя, что, когда мы впервые встретились, он упомянул, что у него есть донорство. Если у него было пожертвование, то у него должен быть и храм. «Где твой храм? Не слишком ли поспешно ехать завтра? ”

«Это в городе С. Это очень близко. Мы можем уйти во второй половине дня. Лонг Фэй подумал об этом и рассчитал время.

— В нашем городе есть Храм Короля Драконов? Лю Шуай и я переглянулись. — Как же я не знал об этом?

«Да», — Лонг Фэй заставил себя улыбнуться, — «Послушайте, ребята, вы не знаете об этом, так что вы можете сказать, насколько бедно мое пожертвование. Вздох, какая жизнь в эти годы!»

«Хорошо! Увидимся завтра. Где мы должны встретиться?» Увидев, что Лонг Фэй вот-вот вспомнит свою сладкую ностальгию, я вдруг подумал о своей старой матери в нашем родном городе на расстоянии. Я знал, что он не умолкнет и через час, поэтому сразу прервал его. Сегодня так много всего произошло вместе. Я чуть не умер от истощения.

— Прямо в твою компанию. Лонг Фэй ответил мгновенно, увидев, что я согласен. Этот сопляк на самом деле пришел мучить нас.

— Ты знаешь нашу компанию? — спросил Лю Шуай, а затем внезапно кое-что понял: «Ты узнал об этом от Земного Лорда?»

— Нет, на этот раз ты не понял. Сказал Лонг Фэй с хитрой улыбкой. «Мастер Чжан Цюань сказал мне это. Я заеду за вами, ребята, завтра днем».

Сказав это, не дожидаясь нашего ответа, он встал и ушел, оставив Лю Шуая и меня.

Я посмотрел на Лю Шуая. «Теперь тебе полегчало? Чжоу Юань в порядке, как и Чжан Цюань. ”

Лю Шуай радостно сказал: «Да. Это была просто ложная тревога. Сегодня у меня не было свободного времени». Сказав это, он, кажется, что-то задумал и нахмурился: «Он сказал, что придет к нам завтра, значит ли это, что мы должны взять еще один отпуск? Нелегко иметь дело с режиссером. ”

«Это правда.» Я тоже начал волноваться. Чжоу Юань был настолько невнимателен, когда подал заявку на недельный отпуск в качестве ежегодного перерыва, поэтому для нас было неуместно просить об отпуске у директора в это время. Подумав об этом, я вдруг кое-что вспомнил. Затем я спросил Лю Шуая: «Вы сказали мне сегодня днем, что Чжоу Юань жаловался на то, что директор носит на шее статую Авалокитешвары, верно?»

«Правильно, говорят, что мужчины должны носить Авалокитешвару, а женщины должны носить Будду, — ответил Лю Шуай, — директор, кажется, верит в такие вещи». Лю Шуай, похоже, тоже это понял: «Ты не можешь так думать?»

«Да.» Я кивнул: «Давайте поговорим с директором, что у Чжоу Юаня в последнее время плохое настроение. Он знает, что испытывает слишком большое давление и не может успокоиться, поэтому он отправился в храм Линъинь в Ханчжоу, чтобы успокоить свое сердце. В то же время мы слышали из виноградных лоз, что Храм Короля Драконов в городе S очень свят, и большинство людей даже не знают о нем. Мы собираемся загадать желание для Чжоу Цюань.

«Сказать так не должно быть проблемой», — Лю Шуай на мгновение задумался, а затем медленно кивнул головой. Однако он все еще сомневался: «А если мы скажем об этом директору, не посмеется ли он над нашими суевериями?»

«Мы можем только попробовать. Директор хороший человек в душе. Он должен работать.»