Глава 118

«Так вот это место? Выглядит не так уж и много… Почему бы нам просто не сходить к Лиззи? — спросил Ичи, и я думаю, что все трое из нас остановились, чтобы посмотреть на него в ответ на эту, по общему признанию, многозначительную просьбу.

— Ичи… — начал я объяснять, но то, как расширились его глаза, когда мы смотрели на него, показало, что он понял, в чем только что признался.

«Неважно! Всегда приятно заглянуть в новые клубы! Да брось!» Он крикнул, когда быстро шагнул впереди нас. Мы с Хироми тихо захихикали, увидев напряжение в походке Ичи, а Малкольм лишь покачал головой, улыбаясь, и пошел догонять его.

Вы даже не могли бы сказать, что Малкольма застрелили ранее на этой неделе. Он двигался без каких-либо признаков боли или проблем.

Киберпанк-медицина была такой сумасшедшей!

«Хотя название какое-то плохое. Думаешь, они разыгрывают загробную жизнь? – спросила Хироми, и я кивнул. Когда мы оба посмотрели на неоновую вывеску клуба над грязной дверью в переулке в центре Ватсона.

«Йоми. Это немного отстойно». Я согласился, пожав плечами. Не то чтобы я был здесь ради самого клуба. Я был здесь, чтобы собрать информацию!

Я потащил Хироми за собой, когда мы проскользнули к входу и обнаружили небольшой вестибюль с женщиной за стойкой. Ичи и Малкольм сидели у стойки регистрации, очевидно, платя за вход.

«Боже, Мотоко. Это место дорогое. Малкольм жаловался мне, когда я подошел, посмотрел на перечисленные цифры и был вынужден согласиться.

Большинство клубов, в которые мы ходили, представляли собой BD-бары, вход в которые был бесплатным, но там ожидали, что вы будете покупать напитки по завышенной цене.

Это было больше похоже на концертный зал. Чтобы войти, нужно было заплатить плату, а напитки и прочее тоже были бы возмутительно дорогими.

Я закатил глаза.

«Вход на четверых». Я сообщил об этом симпатичной продавщице за стойкой. Тот факт, что она была одета в стиле старой школы панк-рока, был довольно крутым.

«Ты получил это.» И тут нас пропустили. Вниз по едва освещенной лестнице и в большую комнату. Он был похож на большинство клубов, в которых я бывал: сцена прямо напротив входа, кабинки по краям и танцпол перед сценой.

На сцене не было живой группы, но на большом экране было показано предыдущее живое выступление, которое было довольно хорошим.

В итоге мы бродили вокруг, пытаясь найти стенд, но все они были заняты.

В основном заполнен головорезами из Коготь Тигера. Я вдруг понял, что, несмотря на всю эстетику, это определенно место, принадлежащее и управляемое TC. Для ТК.

Я вздохнул. Конечно, у девушки, которая жила на том же этаже, что и Джун и я, были некоторые связи с TC. Конечно, она играла в клубе TC.

Я отмахнулся от этого, не то чтобы Хо-Ох был не таким уж плохим, и мы там много зависали.

В конце концов мы нашли стол, а не кабинку, вокруг которой мы все смогли разместиться с некоторыми трудностями.

«Надеюсь, музыка хорошая». В конце концов Малкольм что-то проворчал нам, и я кивнул. Сиденья были дерьмовыми, и я заметил цены в баре, пока мы искали место.

Дорогой!

— Не волнуйся об этом, Малкольм! Это праздник! Так что получайте все, что хотите, я это прикрою!» Я рассказал ему, и это принесло мне счастливую улыбку, а Малкольм из немного сварливого стал смотреть вокруг в гораздо лучшем настроении.

— Ичи, что случилось? — спросил Хироми, и я посмотрел на него. Он как бы расположился за колонной. Почти спрятался.

«Ах, просто. Я знаю некоторых из этих ребят. Как тот парень, Катана Хироши. Сказал он, указывая на мужчину, сидящего в одной из кабинок с катаной между ног, готовой к использованию.

«Хорошо? Они собираются напасть на тебя или что-то в этом роде?

«Ну нет… Но я занимался поставками некоторым из этих парней во время войны, понимаешь? Я имею в виду, что они могут меня узнать, а когда Шобо-сама потеряет сознание, а я уйду… Я не знаю, это ничего, наверное, я просто неловкий.

«Ты знаешь Ичи. Как бы я это ни ненавидел… Если захочешь снова присоединиться к TC, ты всегда можешь поговорить с Джуном. Я предложил, несмотря на то, насколько грубыми были эти слова на моем языке.

Ичи был частью девятого отдела! Я не хотел отдавать его каким-то подражателям якудза!

«Нет.» Он сразу ответил твердо. «Я больше не буду этого делать. Если понадобится, я поработаю транспортным средством для себя, прежде чем вернусь обратно. Сказал он, и я удивленно моргнул.

— Я не знал, что ты такой…

«Мотоко. После всего, через что я прошел во время войны, обо мне практически забыли, когда Джотаро умер». — сказал Ичи, и я почувствовал его разочарование. «Если бы ты не втянул нас в рейды Диких, мне пришлось бы снова начинать как чертов мальчик с нижней ступеньки. Раздача напитков людям и все такое. Нет, спасибо.»

— Эй, Ичи, иди принеси нам выпить. Малкольм был лучшим другом, и он сразу же вмешался. Вскоре мы с Хироми смеялись, когда два мальчика притворно дрались друг с другом.

—-

Через час пришло время. Освещение сцены изменилось, и там были люди, устанавливающие настоящее оборудование.

Наконец-то мне удалось увидеть съемочную площадку Rockerboy Neighbours.

Я сразу узнал ее, она была одета в том же стиле, что и тогда, когда я увидел ее в лифте. Она вышла с довольно дорогим Орфеем. Они делали гитары высочайшего качества. Я узнал их только потому, что видел их в музыкальном магазине.

Это были те, кто стоял за пуленепробиваемым стеклом.

Я сразу поревновал.

«Это сильное кровотечение!» Она крикнула, когда ее оркестр начал играть, и я кивнул. Это было хорошо.

Ее навыки игры на гитаре были настоящими. Я проворчал. Она напала на гитару. Она открыла рот, и я тут же был немного разочарован.

Искусственный.

Конечно. У нее было хромированное горло. Голос, который раздался, был ненастоящим. Это была автонастройка с цифровым управлением.

Я мог слышать, как хром менял ее голос на лету, корректируя высоту звука.

Я не думаю, что Rockerboy Neighbor хорошо пел. Я думаю, что она, вероятно, получила хром, чтобы попытаться решить свою проблему.

«Сожгите все!» Малкольм кричал вместе с песней, пока она повторяла припев. Толпа наслаждалась этим. Хотя, оглядываясь вокруг, я заметил, что некоторые люди явно заметили проблему и не проявили особого участия.

Я плохо себя чувствовал. Она играла хорошо. Песня была запоминающейся. Ее группа была хороша.

У ее пения просто были некоторые проблемы.

«В чем дело?» — спросила Хироми, прижимаясь ко мне и говоря мне на ухо, чтобы я мог слышать ее сквозь музыку.

Я ответила тем же, наклонившись. «Пение искусственное, и солистка борется. Если бы не хром, она бы звучала… довольно ужасно». Я сказал ей, и Хироми нахмурилась, слушая, но, похоже, не улавливая этого.

Имело смысл. Если бы Rockerboy не рассказывал мне так много о музыке, я бы тоже этого не заметил.

Я стряхнул это. Меня всегда раздражало то, что я был придирчив и не получал удовольствия от музыки только потому, что она не идеальна. Так что я проигнорировал это, просто войдя в ритм и наслаждаясь текстом того, что они сказали.

«Эй, Мотоко! Так когда же мы собираемся совершить еще один рейд? – спросил Малькольм, внезапно напугав меня. «Мне пригодятся дополнительные водовороты для Калибурна, когда он у меня появится!»

«Подожди, ты все еще пытаешься заполучить эту супермашину?» — спросила Хироми с веселым видом. «Вы уверены?»

«Послушай, то, что меня подстрелили, не меняет того, что это машина моей мечты, Хироми». Он ответил, пожав плечами. «Я имею в виду, что мне пришлось потратить немного денег на лечение, которое дал мне доктор Вик, поэтому я полагаю, что дополнительный концерт поможет».

«Я… я не думаю, что какое-то время буду посещать какие-либо логова Диких». Я признался, что мой голос по большей части прерывался из-за грохота следующей группы, которая встала и начала петь.

Раздраженный, я быстро позвонил своим друзьям, собрав всех нас на конференц-связь.

*Я не собираюсь снова совершать набеги на Диких какое-то время. Я надеюсь, что если я остановлюсь здесь, они просто решат, что это была работа TC, и отпустят это, чтобы не принять ответных мер.*

*Подождите, а как насчет наших водоворотов!?* Спросил Ичи *Мы использовали рейды в качестве дохода, Мотоко.*

*Забудьте об этом на секунду! Почему мы беспокоимся о ответных мерах Диких! Мы просто убьем их всех! Верно?* — добавил Малькольм.

Я покачал головой. *Я позволил своему гневу взять верх после того, как на квартиру напали ребята. Одно дело время от времени совершать набеги на новое логово. Остальным Диким будет все равно, но я нанес им очень сильный удар снова и снова. Если они подумают, что я в следующий раз приду за ними, они попытаются убрать меня… Или тебя, или нашу семью.*

*Мотоко… Тебе не нужно бояться! Мы победим их, если они попробуют!* — предложила Хироми, и я улыбнулась ей, но покачала головой.

*Я не могу думать об этом как ребенок. Я хочу уничтожить Диких. Не ошибитесь. Я по-прежнему буду совершать набеги на них, когда это возможно, но собираюсь сделать перерыв. Дайте им пространство, пусть думают, что все затихло… А я тем временем буду строить планы, как их полностью уничтожить. Совершенно*, — сказал я со всей убежденностью, на которую был способен.

*Хорошо. Тогда мы можем успокоиться… А как насчет…* Ичи начал спрашивать, но я перебил его.

*Верно. Эдди. Я не забыл Ичи. Я знаю, как важно для тебя иметь хоть какой-то доход! Тот факт, что я какое-то время буду избегать Диких, не означает, что у нас нет других целей, которые мы можем поразить! Я все еще могу дать несколько концертов для Вакако, которые могут принести много добычи! Я обещаю, все будет хорошо. Я просто… Нужно сбалансировать то, что мы делаем, чтобы возмездие не било нас постоянно по лицу.*

*Да… Да, это справедливо. Я тоже не хочу, чтобы Дикие вторглись в мой дом или что-то в этом роде.* Ичи согласился, и я кивнул.

«Верно! Хватит этого! Давайте насладимся шоу! Мы празднуем сегодня вечером! За Малькольма!

—-

«Ну, это была интересная ночь». — пробормотал я, когда мы выходили из клуба. Выступления живых групп уже закончились, и было уже поздно. Я чувствовал какое-то напряжение, но не усталость.

Может, мне стоит сходить на несколько концертов? Моя неделя мира подошла к концу… Даже несмотря на то, что Малкольма застрелили, она не продлилась целую неделю.

«Иду домой?» — спросила Хироми, и я пожал плечами и обернулся. Хироми в последнее время носила больше черного. Во многих смыслах это все еще был Street Kid Chic, но она купила новую куртку, полностью черную, с подкладкой из ее любимого зеленого цвета.

Теперь, когда я об этом подумал, возможно, это была заказная работа.

«Ну, тогда нам пора кататься! Я наконец-то свободен на выходные. Мотоко! Поехали кататься!» Она крикнула, подняв кулак в воздух.

«Конечно.» Я легко согласился, когда Хироми улыбнулась ярко и счастливо, подбежала и схватила меня за руку. «Давай, мой Кусанги припаркован здесь, ты можешь ехать, потому что я знаю, как тебя раздражает вождение в нетрезвом виде». Хироми предложил, и Хироми и остальные мои чумы выпили сегодня вечером кое-что.

— Все в порядке, мы можем взять мой. — предложил я, потянув ее в другую сторону.

Конечно, только после того, как я услышал, как Хироми издал шум, похожий на звук переливающегося чайника, две клетки мозга в моей голове наконец соединились.

Я купил Кусанаги прямо перед тем, как все произошло. После нападения я им почти не пользовался, потому что мне нужно было снаряжение, а Квадра была лучше защищена.

Я обещал убрать Хироми, когда наконец получу Кусанаги.

Я еще не сказал ей, что купил Кусанаги.

«Упс». — прошептал я, повернувшись к своему чуму, который практически подпрыгивал.

«Эээээ! Ты купил один!» Она радостно крикнула, крепко схватив меня и отказываясь отпускать.

«Ага. Это тоже не Мизути, так что это…

«Пойдем! Я требую подвезти Мотоко! Ты должен был сказать мне, что покупаешь Кусанаги! После того, что случилось с Малькольмом! Они, вероятно, завысили цену и с вас! У тебя так плохо с деньгами! Я бы помог!» Хироми пробормотала, рванувшись вперед. Как ни странно, мы в ее спешке прошли мимо моего велосипеда, так как она не знала, где он.

Я скорректировал ее курс и потащил ее, и она сразу же начала осматривать байк. Руки блуждали, пока она проверяла вещи.

«Кто-то напутал с тормозами!» Она позвала меня, и я засмеялся.

«Да, я. Когда я купил их, они были мусором. Мне пришлось их заменить». Я сказал ей, и она посмотрела на меня. «Что?»

«Это такие вещи, за которые можно требовать скидку при покупке чего-нибудь, Мотоко, ты сторговался из-за плохих тормозов?»

Меня охватило желание отвести взгляд и свистнуть, но я остался тверд.

Хироми все равно заметил.

«Фу! Ты хуже всех обращаешься с деньгами!»

«Да, это правда. Что сделала Мотоко на этот раз?» Сказал Ичи, когда они с Малкольмом подошли.

«О, Ичи, посмотри! Мотоко купила Кусанаги! Никому не сказав, и ей пришлось делать на нем ремонт. Могу поспорить, она заплатила полную цену!

«Я не хочу сейчас говорить, сколько я за это заплатил… Потому что кто-то на меня накричит». Я ответил машинально.

Малькольм лишь немного посмеялся, когда Ичи и Хироми объединились и накричали на меня за то, что я зря трачу деньги.

«Запрещено тратить деньги навсегда!» Хироми крикнул на меня, тыча пальцем.

—-

Чуть позже, наконец успокоив своего лучшего чума, я ехал по дороге, а Хироми крепко схватила меня за спину, когда мой Кусанаги повернул.

«Это так странно по сравнению с моим велосипедом!» — позвала Хироми. — Отсутствие заднего сиденья не так удобно… Но это дает мне оправдание… — В конце голос Хироми понизился, и я перестал ее слышать. Я бы попросил ее повторить это, но через мгновение я сразу же остановился, чтобы избежать встречи с каким-то придурком-водителем, который выехал на мою полосу.

Помахав в его сторону средним пальцем, я решил этот вопрос, и я снова вошел в пробку.

Хироми, конечно, еще не закончила.

Практически стоя на Кусанаги, она оттолкнула водителя и ругалась во всю глотку.

Я просто фыркнул и на следующей улице плавно повернул направо, чтобы отойти от другой машины.

«Почему мы повернули! Мотоко! Верни меня обратно, я еще не закончил!» — потребовала она, падая обратно с того места, где она практически стояла на сиденье.

— Все в порядке, Хироми. Кроме того, я лучше проведу поездку с тобой, чем буду иметь дело с каким-то придурком. Я радостно сказал ей, и она тут же успокоилась и снова обернулась вокруг моей спины.

Той ночью мы с Хироми долго катались по городу. Просто наслаждаюсь дорогами. Честно говоря, мой Кусанаги ехал гораздо плавнее, чем Мизучи, который был у Хироми. Без опрокидывания, которое было в этом варианте, гораздо более плавный и глубокий гул двигателя был приятным, а не разрывающим уши.

В конце концов мы оказались на горных тропах Уэстбрука. И вот я это выпустил. Я позволяю своему мотоциклу мчаться по дороге, а Хироми кричит мне на ухо о своем наслаждении.

—-

На следующее утро я проснулся от того, что меня схватила Хироми.

Мы снова ночевали у меня дома, потому что Хироми не хотела просто идти домой и оставаться одной. Я осторожно попыталась вырваться из ее хватки, но этого не произошло. Так что я застрял.

Делать нечего, только думать.

Нет. Я отмахнулся от этого. Я слишком много этим занимался. Накручивание. У меня всегда был путь вперед.

Мне просто нужно было улучшить свою статистику.

Тело и рефлексы в первую очередь. Я слишком долго дремал над ними обоими, и обоих было достаточно легко размолоть. Мне просто нужно было посвятить этому время. Чтобы перестать двигаться по инерции и начать все заново.

Поэтому я расслабился и просто подождал некоторое время. Немного подремав, я ждал, пока Хироми проснется и отпустит меня.

«Токо?» Хироми что-то пробормотала и через какое-то время наконец начала просыпаться.

«Привет, Хироми. Утро.»

«Морнин». Она снова что-то пробормотала, а затем просто уткнулась мне в плечо и пробормотала что-то бессмысленное.

Я немного посмеялся над тем, какая она милая. «Эй, я собираюсь пойти в спортзал, а потом… стрельбище, да, после стрельбы. Ты хочешь присоединиться ко мне? Получить некоторые упражнения?»

«Хм?» Она издала заинтересованный звук, прежде чем внезапно открыть глаза. «Ага! Я хочу увидеть! Я имею в виду идти. Я хочу пойти!»

«Прохладный. Давай тогда встанем и принесем в себя немного добра.

—-

— Хироми, ты в порядке? Ты продолжаешь прекращать тренировку». — крикнул я, делая еще один присед с гирями на плечах. В этот момент я вспотел как сумасшедший, учитывая, сколько усилий я вложил в это упражнение.

Я хотел это Тело 10. Дайте мне идеальный пресс! Я требую этого!

Но мой чум продолжал останавливаться и смотреть. Хироми, я не приседал с таким большим весом, ты даже это мог бы сделать! Ну хотя бы несколько раз, и ты не тренируешься. Это было не так уж удивительно.

Я хмыкнул, снова поднимаясь. Мой корпус горел от скручиваний, которые я закончил раньше, и мои бедра чувствовали себя прекрасно, учитывая, как долго я это делал.

Конечно, я ненавидел боль, но XP!

Сделайте это для XP.

«Ах!» Сказала она, и это было все, что вырвалось у нее изо рта, прежде чем она встряхнулась. «Думаю, я закончил, вот и все!» Она предложила встать со штанги, которую использовала примерно… минуту.

Хироми, таким образом ты не сможешь получить прибыль!

Хотя я отмахнулся от этого. В конце концов, я как бы удивил ее всем этим.

«Хорошо. Дай мне закончить это, и мы примем душ, прежде чем отправиться на стрельбище?

Хироми слишком быстро кивнула головой вверх и вниз. Я не знал, что Хироми так увлекается стрельбой. Может быть, мы могли бы чем-нибудь заняться, когда тусуемся сейчас? Пойти на стрельбище?

—-

Значит, Хироми не любил стрельбы? Мы пошли на ближайший стрельбище, которое я нашел в Интернете. Я потратил много денег на патроны, чтобы мы могли стрелять столько, сколько хотели, и чтобы я мог тренировать свои рефлексы.

На стрельбище были электронные мишени и режимы сложности. Так что я разогнал этого придурка и начал тренироваться. Мой «Лексингтон» впервые с тех пор, как я взял его в руки, получил настоящую тренировку. Я стрелял по мишени за мишенью так быстро, как только мог.

Я уже начал получать оповещения. Просто от того, сколько быстрых бросков я сделал.

Хироми было не так весело.

— Ты в порядке, Хироми? Я спросил, и она одарила меня увядшей улыбкой. Она была далеко не так точна, как я, и с трудом попадала в мишени.

Ах. Я точно знал, что происходит. Хироми сравнивала себя со мной.

Я отменил свои цели и подошел к ее проходу. Подойдя к ней сзади, я прижался к ее спине.

«Так.» Я сказал ей, когда протянул руку и положил свои руки на ее. «У тебя все хорошо, но ты слишком сильно нажимаешь на спусковой крючок». Я помог ей нажать на спусковой крючок, и пуля попала в цель. «Я думаю, твой хром доставляет тебе неприятности».

«Да, мои руки ощущаются немного по-другому. Я не осознавал, что это так мешает моей цели». Сказала она, и в ее голосе звучало разочарование.

«Все нормально. Это просто означает, что хорошо, что мы попали в диапазон. Итак, давайте потренируемся в этих тягах, чтобы нам не пришлось об этом беспокоиться. Легкие рывки, вот и все. Я рассказал ей, когда ей удалось снова поразить цель ровным выстрелом.

После этого я особо не стрелял, поскольку помогал Хироми быстро рисовать, используя свои знания, но то, как сияло ее лицо по сравнению с тем, каким кислым оно было поначалу, того стоило.

В конце концов хорошие вещи закончились, и Хироми отправилась домой, ведь ее родители все-таки хотели увидеть ее на выходных.

В итоге я развернулся и пошел обратно на стрельбище.

Мне нужно было прокачать тысячи патронов. Я использовал весь спектр своих навыков, чтобы получить больше опыта. Быстрый рисунок. Быстрая стрельба. Высокая скорость регулировки с помощью электронных мишеней.

Я все это сделал.

И Reflex XP начал прибывать. На самом деле это было облегчением. Я много снимался на концертах, но на самом деле не получил за это много опыта. Думаю, мне просто нужно было продолжать работать над собой, а не просто сделать несколько снимков и закончить.

Я работал до тех пор, пока мне не пришлось остановиться, чтобы освежить свой Лексингтон. Затем я собрал все оставшиеся у меня патроны и отправился домой.