Глава 150

После нескольких песен Элис попросила перерыв, а затем небрежно плюхнулась на диван рядом с Джуном.

Флирт.

Я закатил глаза, но на этот раз она вела себя на удивление мило, поэтому я решил дать ей немного места.

Я не был в восторге от того, что племянница Фудзимуры увлекалась Джуном, но я бы просто полагался на склонность моего брата к романтике.

Вместо этого я направился в свою комнату.

Часть Тачикомы была завершена, поэтому я подготовил следующую часть, повозился с принтером, убедившись, что все в порядке, и запустил его.

Учитывая, что я давал Алисе немного места с Джуном, я решил поработать наполовину продуктивно и посмотреть на свою статистику.

Уровень 17

Тело 8(16) Из-за киберизации максимальное значение увеличено на 8.

-Легкая атлетика 7

-Уличный скандалист 8

-Аннигиляция 5

Рефлекс 8

-Лезвия 7

-Пистолеты 7

-Нападение 8

-Вождение 7

Интеллект 11 (14) Из-за киберизации максимальное значение увеличилось на 4.

-Протокол нарушения 9

-Быстрые хаки 8

-Программирование 11

Круто 9

-Ниндзюцу 9

-Холодная кровь 8

-Рокербой 8

Техническая способность 6 (10) Из-за киберизации максимальное значение увеличено на 4.

-Крафт 5

-Инжиниринг 5

1 очко статистики.

6 очков навыков.

Перки.

Двусторонние лезвия 2

Быстродействующие пистолеты 2

Нападение на орехового пистолета 2

Паркур Атлетика 2

Грэпплинг Street Brawler 2

Поездка за рулем 2

Кошачья атлетика 5

Холодные нервы Холодная кровь 2

Чувство опасности Ниндзюцу 2

Протокол разрушения стен 2

Быстрый взлом кибербезопасности 2

Уменьшение отдачи. Аннигиляция 2

Кибер Ниндзя Ниндзюцу 5

Бесстрашный холод. Холодная кровь 5.

Импровизированное оружие Street Brawler 5

Парирующие клинки 5

Мастер робототехники Крафт 2

Дрифт Вождение 5

Пистолеты с быстрой перезарядкой 5

Мастер проектирования Инженерия 2

Винтовка Ace Assault 5

Призрачное прикосновение Брешь 5

Идеальная музыкальная память Rockerboy 2.

Отладка программирования 2

Сирена Песня Рокербой 5

Мастер взлома: быстрые хаки 5

Вдохновленный программист Программирование 5

Программирование AI Whisperer 10

Хлопок Огненного Аннигиляции 5

Прочные постройки Крафт 5

Именно там я сейчас находился. Я просмотрел свой блок статистики, чтобы попытаться выяснить, что я хочу измельчить дальше.

На ум пришло оружие. Я все еще немного отставал в навыках обращения с оружием. Но я не был уверен, что хочу снова пойти на стрельбище.

На самом деле у меня была Аннигиляция. Я мог бы схватить дробовик или автомат… Вообще-то нет, никаких автоматов. Хотя дробовики были хороши.

Также инженерное дело и ремесло по-прежнему выделялись… Хорошо. Время гранат.

Я собрал некоторые части, которые у меня были. Я останавливался в магазине и направлялся в апартаменты Straight Lane, чтобы сделать несколько гранат, поскольку Джун все еще не позволял мне делать их в квартире.

У меня закончились гранаты после того, как один ребенок украл их из моей Квадры.

Я вышел и увидел, что Джун выглядит довольно неловко, пока Алиса флиртовала с ним, ее волосы довольно быстро пульсировали в такт ее сердцу.

Ооо. Джун попал в беду.

Будь сильным, Джун-нии. Это всего лишь рок-звезда, борющаяся за твою невиновность! Я уверен, что ни одна рок-звезда еще никогда не оскверняла невинную девушку…

«Хех». Я хихикнула, проходя по квартире. «Я ухожу. Пойду делать гранаты. Хочешь?

«Что, уходишь? Ты с… Подожди!? Что там было насчет гранат?! Джун позвонил, пытаясь встать, но я уже был за дверью.

Я думаю, это означает, что он ничего не хочет.

Проскользнув в гараж из лифта, я подошел к своей Квадре и проскользнул внутрь. Не обращая внимания на бандитов из ТС, которые все еще тусовались здесь. Я думаю, это было безопасно? Я думаю, пребывание здесь спасло детей от нападения других банд.

Я с ревом вылетел из гаража, наслаждаясь тем, как Квадра каждый раз получает немного воздуха на выходе, я вскрикнул, выскользнув на улицу, а затем сбавил скорость до предельной скорости и поехал к оружейному магазину.

Купив метрическую тонну припасов, я вынес тяжелую коробку из магазина на пассажирское сиденье «Квадры», прежде чем отправиться в апартаменты «Стрит Лейн».

Пора на работу.

—-

Работа с гранатами оказалась на удивление успокаивающим занятием. Технологии будущего означали, что они на самом деле были довольно безопасными, как и обращение с C4. Вы в значительной степени точно знали, что нужно, чтобы вызвать взрыв, и пока вы не делали этого, у вас все было хорошо.

Я изготовил их дюжину из старых деталей, прежде чем столкнулся с проблемой нехватки материалов для гильз. Конечно, у меня были все внутренности и спусковые крючки, но у меня кончились корпуса, в которых можно было бы все удержать.

Я нахмурился. Обычно я возвращался в квартиру, чтобы запустить 3D-принтер, но он уже использовался…

Хотел ли я купить новый? Я делал гораздо больше вещей. Вероятно, я мог бы также приобрести принтер более высокого качества…

Я обдумывал это, развернувшись в кресле и увидев подвал с работающей сетью.

Я пожал плечами. Не то чтобы я мог выполнять здесь какую-либо работу, не пойдя и не купив оболочки оптом или не изготовив их сам. Я собрал гранаты, отметил, что заработал предупреждение о изготовлении и технологиях из-за дюжины готовых гранат, и взял коробку с готовой взрывчаткой, чтобы взять ее с собой.

В конце концов, у моей Квадры заканчивался большой бум.

Направляясь вверх, я был остановлен, когда лифт открылась парой девушек, которых я узнал.

«А, это вы двое».

— И это ты. Меньшая яростно зашипела, но более высокая девушка положила руку ей на плечо, чтобы успокоить. «Мы ждали тебя, надеясь, что ты захочешь что-нибудь обсудить». — спросила она, и я почувствовал, как мои глаза сузились.

Когда я в последний раз встречался с этими двоими, они угрожали Хироми и были недовольны нашим присутствием. Хотя с тех пор прошло много времени. Так что я думаю, что-то изменилось.

«У меня действительно не так много времени». Я солгал: «Но если ты сделаешь это быстро, я тебя выслушаю».

«Идеальный. У нас возникла проблема с конкурирующей бандой, вызывающая некоторые проблемы. Хотя мы, безусловно, можем защитить нашу территорию… На этот раз мы немного переиграли в вооружении и хотели нанять вас.

— Тогда позвони Хироми и проведи концерт через нее. Она мой помощник». Я ответил и хотел было уйти, но въехала девушка.

«Ждать! Мы… Мы сказали Хироми, что у нас все под контролем! Если она поймет, что мы не справляемся со своей частью сделки, мы можем полностью потерять сделку. Пожалуйста. Это всего лишь одна группа. Нам даже не нужны они в плоском виде или что-то в этом роде! У них более качественное оружие, вот и все. Они заключили сделку с 6-й улицей. Итак, у них есть винтовки и все такое. Нам просто нужно, чтобы они потеряли оружие. Если они это сделают, все вернется на круги своя».

Я вздохнул. Это было глупо. Как буквально тупой.

«Хорошо, слушай. Хироми — моя лучшая подруга, так что давайте будем честными: найм меня все равно насторожит ее. Так что давайте отбросим все это дерьмо. Ребята, вы уличные дети. Ты не создан для того, чтобы иметь дело с чем-то вроде 6-й улицы. Хироми это знает. Просто позвони ей, расскажи, что случилось. Я отправлю ей сообщение прямо сейчас. Чтобы разобраться в этом, и что мы поможем.

Высокая девушка нервничала, прежде чем вздохнуть. «Пожалуйста.»

«Большой. Позвони ей! Если она ведет себя как стерва, я поговорю с ней, но сомневаюсь, что она вас вот так бросит. Хироми время от времени упоминала, что SLS действует как ее мышца низкого уровня. Ни в коем случае Хироми не бросит их только потому, что…

Подождите, эти дети думали, что Хироми была каким-то супер-наладчиком, как Вакако или что-то в этом роде… Хех.

Я повернулась и пошла прочь, чтобы скрыть ухмылку и желание хихикать. Я собирался так сильно дразнить Хироми из-за того, что все думали, что она какой-то элитный помощник!

—-

«Лучшая модель, которую можно найти на рынке! Торговая площадка Militech также предлагает широкий выбор вариантов печати для взыскательных клиентов!» — сказал мужчина, похлопывая 3D-принтер одной рукой.

Это был уже третий принтер марки Militech, который он мне показал.

«Это здорово, но мне не нужен рынок Militech. Я ищу что-то, что я могу запустить самостоятельно. Чего не сделает этот. Поскольку мне нужно загрузить свои чертежи, чтобы иметь возможность их распечатать». Я спорил в третий раз. На самом деле это был хороший маркетинговый ход.

Принтер был дешевле и довольно хорошего качества. Таким образом, подключив его к местному сетевому рынку, Militech получила бесплатный продукт для продажи и постоянный доход.

И я почти уверен, что смогу сделать джейлбрейк, но мне не хотелось с этим иметь дело! Я просто хотел, чтобы это сработало!

«Рынок Милитек — это самая большая концентрация…»

«Чум. Мне неинтересно.»

Мужчина закрыл рот и выдохнул.

«Да, хорошо, малыш. Вам нужно что-то более гибкое, мы это тоже получили. Да брось.» Его тон полностью изменился по сравнению с корпоративным слоганом, который он мне предлагал.

Он отвел меня в сторону магазина, которая была как бы спрятана, и там я наконец нашел то, что хотел.

«У них нет никакой корпоративной поддержки производства, но вы это знаете».

«Я делаю.» Я сказал проверить сорта, которые у него были. Эти принтеры работали бы только в том случае, если бы я мог ввести модель самостоятельно, без каких-либо библиотек, которые предлагали некоторые другие принтеры.

«Вот этот.» Я сказал, указывая на Т-форму Вэнса. Я никогда раньше не слышал о Вэнсе, но, просто проверив детали печати, это именно тот, который мне нужен.

«Думаю, ты это схватишь. T хороши, но будьте осторожны с накоплением. У них действительно дерьмовая система очистки, так что вам захочется сделать это самому. Но если вы это сделаете. Они твердые». Он предложил поднять коробку, которая была довольно большой, определенно некоторые занимаются сборкой самостоятельно, но я заплатил и отвез ее в Квадру, чтобы забрать… Домой.

Я бы перевернул принтеры. Этот мог бы продолжать работать над Тачикомой, там мне все равно нужны более жесткие допуски, а старый принтер можно было бы отправить в логово Нетраннера за деталями для гранат.

——

Джуна не было дома, когда я вернулся, и это заставило меня задуматься, действительно ли Алиса вцепилась в него когтями. Но я проигнорировал это и направился в свою комнату, вынимая уже готовую часть Тачикомы. А также отключить и переместить старый принтер, чтобы освободить место для нового, гораздо большего размера.

Я начал кудахтать, собирая это вместе. Столько силы! Столько строительства! Тачикома!

Как только я все уладил, я провел быстрый тест, чтобы убедиться.

Получилось гладко и в пределах моих фактических допусков. Обычно принтер делал вещи немного шаткими, но не в этот раз. Это было почти именно то, что я хотел.

Идеальный.

Удовлетворенный, я начал другую часть, и таймер завершения определенно стал лучше, чем раньше.

Ну, у меня все еще был мой старый.

Я поставил второй принтер на пол и начал печатать гильзы для гранат. Медленно прорабатываю процесс, так как новый принтер тихо жужжит и работает намного быстрее, чем старый.

Час спустя я заменил собираемую деталь на другую сборку, взял все детали Тачикомы и начал собирать их вместе.

Теперь у меня было достаточно внешней оболочки, и я мог начать собирать мозг и собирать его воедино. Детали у меня уже были, тем более что я не собирал здесь ИИ.

SCSM будет иметь примерно такой же уровень интеллекта, как и моя Тачикома, по крайней мере, для начала.

Опять же, Брендан был SCSM. Однако он был достаточно умен, чтобы заставить людей думать, что он жив.

Все сводилось к итеративному проектированию и моим навыкам программиста.

Мозг собрался вместе, просто какое-то оборудование, способное работать под управлением ОС. Честно говоря, это было просто, но не обязательно было сложно. Мне просто нужно было начало.

Собрав мозг воедино, даже если тело готово лишь наполовину. Я взял свой ноутбук и начал программировать.

—-

Я бросил коробку с гильзами на стол в пещере нетраннера. У меня было несколько часов, прежде чем кусок Тачикомы будет готов. Так что у меня было время наработать больше очков крафта.

Я сделал достаточно оболочек, так что еще долгое время мне не понадобятся новые. Но на самом деле это был всего лишь метод шлифования. Я бы, наверное, даже не стал держать все гранаты в живых.

Мои руки схватили основные необходимые мне инструменты и я приступил к работе. Взрывчатка помещается в корпус, электронный спусковой крючок соединяется с механическим, а затем последний поворот отвертки скрепляет все это вместе.

Я немного отсканировал его с помощью своего Кироши, убедившись, что он живой, а затем отложил его в сторону.

Затем перешел к следующему.

И следующее. Все это время XP приходила небольшими порциями.

*Получено 100 опыта технических способностей*

*Получено 100 опыта крафта.*

—-

*Получено 100 опыта крафта.*

*Уровень навыка крафта повышен!*

Создаём шесть? Хороший!

Когда прозвучала тревога, я замер и медленно положил гранату, над которой работал. Теперь у меня были десятки вещей. Каждый из них выстроен в ряд и готов к использованию.

Я потянулся, подняв руки высоко над головой, и застонал, почувствовав, как растягиваются мышцы спины.

Это была хорошая шлифовка!

И что мне теперь делать со всеми этими гранатами?

Эта идея поразила меня, и я засмеялся, мгновенно позвав своего агента позвонить.

*Звонок.* Пока раздавался звонок, я немного напевал, уже собирая гранаты в ящик для транспортировки.

*Звонок.*

*Привет? Мотоко?*

*Ичи! Рад, что ты взял трубку. Ты сейчас чем-нибудь занимаешься?*

*Нет ничего, что я не мог бы отложить, как дела?*

*У меня есть тонна гранат, и я решил, что было бы неплохо хранить их в вашем грузовике. На тот случай, если вам понадобится что-то с большей стрелой, чем у пулемета.*

*Гранаты? Мотоко, я правда не… Не думаю, что меня это устраивает.*

*Что? Почему? Это просто гранаты Ичи.*

*До Мотоко я никогда не имел дело с гранатами. Мне совсем не хочется оторвать себе руку или что-то в этом роде.*

Я посмотрел на свой ящик с гранатами, которые я планировал хранить и расходовать экономно…

Потом я начал хватать их всех и бросать в коробку.

*Ичи встретимся в апартаментах Straight Lane. Я тоже звоню Хироми и Малкольму! Мы проводим курс гранатомета.*

*Бля… Э, могу ли я отказаться?*

*Неа! Это важный навык! Плюс это дает мне повод иметь так много гранат! Так что Джун больше не может на меня кричать.*

*Откуда ты вообще взял все эти гранаты? Вы дали концерт, не предупредив нас?*

*Что? Нет. Я их только что сделал.*

*Ты… сделал их? Мотоко-*

*Ага! Это просто. Типа супер просто. Не волнуйтесь, они в безопасности! Черт возьми, они безопаснее, чем те, которые можно купить оптом в оружейных магазинах и тому подобном. Не волнуйся! Я все сделал сам!*

*О боже*, — тихо прошептал он, но это происходило, Ичи. Твой начальник в девятом отделе потребовал этого!

*Хорошо! Торопиться. Я призываю всех войти.*

—-

«Мне не нравится эта идея». — пробормотала Хироми, но я проигнорировал и ее нытье. Только Малькольм был полностью за идею потренироваться с гранатами.

Но я уже собрал их всех здесь, так что было уже слишком поздно!

«Добро пожаловать на полигон испытания гранат Секция 9!» Я крикнул, махнув рукой в ​​сторону голой пустыни.

«Это всего лишь Бесплодные земли».

«9-й участок полигона для испытания гранат!» — повторил я, игнорируя замечания Ичи.

«Ага!» — позвал Малкольм, единственный из моих приятелей, который действительно пришел сюда, чтобы повеселиться.

Я пнул коробку, над которой стоял, сбив крышку, и все мои чумы, даже Малкольм, отпрянули назад.

Страшные кошки! Просто потому, что это был ящик с гранатами!

«Хорошо! Так что все подходят и хватают гранату, только верхушку не крутите и проблем не будет. Если вы случайно его перекрутите, просто выбросьте его подальше, но давайте не будем этого делать! Прежде всего. Почувствуйте вес гранат! Они не такие тяжелые!»

Малкольм мгновенно подошел, чтобы схватить гранату, в то время как Хироми и Малкольм остались далеко позади.

«Да брось! Вы оба! Они не причинят тебе вреда, если только ты не знаешь, что делаешь, и именно поэтому мы здесь!»

«Как наладчик, я не думаю, что использование гранат подпадает под мою должностную инструкцию». Хироми попыталась возразить.

«Я просто езжу. Я не особо занимаюсь боями. Поэтому я не думаю, что мне нужно это знать». Ичи добавил мгновение спустя.

«Не глупи! Хироми! Боевые навыки очень важны даже для наладчика. Что ты собираешься делать против какого-то корпоративного отряда топориков, пришедшего убить тебя, если ты не знаешь, как бросать взрывчатку в плохих парней, пока они не превратятся в толстую смесь для буррито? — сказал я, указывая на Хироми, а затем переключился на Ичи, заставив его вздрогнуть.

«А ты! Бросать гранаты из окна машины в преследующих вас гонков — очень полезный навык! Вы оба этому учитесь. Я потребовал топнуть ногой, в результате чего ящик сдвинулся, и Ичи и Хироми вздрогнули.

«Ух ты, это довольно новая Мотоко. Ты это сделал? – спросил Малкольм, глядя на взятую им гранату.

«Ага! Крышка сверху — таймер. Чем больше вы его крутите, тем короче предохранитель, а большой штифт является предохранителем. Пока вы держите это, взрыва не будет. Таймер не может идти меньше полутора секунд. Таким образом, вы должны быть в состоянии бросить его достаточно далеко, чтобы быть в безопасности. Максимум у него таймер на десять секунд!»

«Почему так долго?»

«Ловушки! Поп-два-три, поставь таймер и беги. Десять секунд — это долгое время, более чем достаточно, чтобы большинство придурков подумали, что, где бы вы ни находились, теперь можно безопасно бежать.

Малькольм кивнул, приняв мою мудрость.

Хироми и Ичи были еще слишком далеко.

«Иди сюда и возьми гранату, иначе я брошу их в тебя!» Я позвал, и это, наконец, заставило моих чумов сдвинуться с места. Хироми первым, а Ичи следовал за ним, они оба подошли к ящику и осторожно вытащили гранату.

«Хорошо, как я уже сказал, почувствуй это. Первое, что мы делаем, это тестовые броски! Не включая таймер, мы посмотрим, как далеко ты сможешь его бросить!»

«Прим». — сказал Малкольм, подходя к тому месту, где я был на небольшом холме, а затем бросил его на другую сторону. У Малькольма была хорошая рука!

«Хорошая дистанция! Вы сможете по-настоящему напугать людей гранатами-сюрпризами!» — сказал я, подняв ему большой палец вверх.

Малькольм счастливо улыбнулся моим словам.

«Очередь Хироми и Ичи!»

Они оба бросили гранату, и я вздрогнул, потому что Хироми попала не совсем правильно, а вместо этого бросила почти слишком высоко, поскольку она приземлилась на холм, а затем покатилась обратно к ней.

«А-а!?»

«Все нормально.» Я крикнул, подойдя и схватив катящуюся гранату, я проверил на всякий случай, но капсюль не запустился. «Сначала мы поработаем над твоим броском». Я упомянул, не говоря уже, что Хироми взорвала бы себя этим броском.