Глава 205 — Глава 205: Глава 156 Изменения нежной жены и прекрасных наложниц, старейшина Хань отправился в столицу Да Цянь_1

Глава 205: Глава 156 Изменения нежной жены и прекрасных наложниц, старейшина Хань отправился в столицу Да Цянь_1

пожалуйста,чтение на ΒΟXΝOVEL.ϹʘM

Переводчик:549690339

Вчера вечером ее нечесаные волосы падали ей на плечи.

Покоясь на коленях у своего возлюбленного, она была жалка во всем.

Хань Ли, старший предок, неустанно трудился в течение нескольких дней, доводя до крайности свою чистую и невинную старшую сестру, пока она, наконец, не отослала его прочь.

Когда первый луч рассвета окрасил небо, в одно мгновение мириады лучей утреннего сияния осветили весь мир, приведя всю жизнь в ее яркое состояние. Величественные горы и моря вздымались с энергией, и бесчисленные серебристые реки, казалось, низвергались с небес.

Поскольку утренние упражнения старейшины-предка Хань Ли больше не проводились, Гунсунь Юэ наконец-то нашла время подняться на вершину Чэндао, чтобы понаблюдать за восходом солнца. В этот момент она наслаждалась захватывающим утренним сиянием и великолепной красотой горы Чэншэн.

Прохладный ветерок развевал юбку этой потрясающей красавицы, ее пурпурное платье развевалось на ветру, волосы танцевали, словно облака, вокруг висков.

Сегодня Гунсунь Юэ снова надела свое фиолетовое платье, с белой шелковой лентой, повязанной вокруг ее талии. Ее тонкая талия была прижата ее фиолетовыми волосами длиной до бедер, идеально подчеркивая ее изысканно округлую фигуру, вызывая чувство нежности.

Легкий порыв ветра приподнял юбку, и обнажились пропорциональные, стройные и словно фарфоровые ноги Гунсунь Юэ, добавив капельку изящества утру на пике Чэндао.

Ее руки были мягкими, как нежные побеги, ее кожа была гладкой, как застывший жир, ее шея была изящной, как шелкопряд, а ее зубы были яркими, как слоновая кость носорога. С ее хорошо очерченным лбом и изогнутыми бровями, она очаровательно улыбалась, открывая пленительные глаза, которые мерцали жизнью.

Хань Ли молча появился позади Гунсунь Юэ, обнимая ее желанную талию, и, слегка повернув голову, он увидел ее безупречный профиль, мягкую горбинку носа и ее нежные сочные губы, излучающие очаровательное сияние, ее длинные изогнутые ресницы нежно трепетали.

Почувствовав тепло его большой руки на своей талии и горячее дыхание, касающееся ее щеки, сердце Гунсунь Юэ затрепетало. Закусив губу, она тихо прошептала:

«Младший брат, ты не можешь сегодня прийти снова».

Она глубоко прочувствовала силу Хань Ли и больше не могла ей противостоять.

К счастью, у Хань Ли было много других нежных жен и красивых наложниц, которые облегчали ее бремя; в противном случае Гунсунь Юэ беспокоился бы о будущем.

«Все еще называешь меня младшим братом?» — пробормотал Хань Ли, прикусив мягкую мочку уха.

Внутри нее возникло покалывание, заставившее Гунсунь Юэ почти растаять. Она прикусила губу, немного помедлила, но все же нежно позвала: «Мой господин~»

Хан Ли рассмеялся, на его лице отразилась блаженная радость. Он почувствовал огромное чувство выполненного долга – его старшая сестра, Гунсунь Юэ, наконец-то отдала ему все свое сердце.

Гунсунь Юэ боролась, чтобы повернуться и обнять Хань Ли; одной рукой она держала его, а другой тянулась к его теплой нефритовой щеке. Ее нежные, луковичные пальцы нежно ласкали его лицо, глядя на него ошеломленно, ее глаза были полны глубокой привязанности.

Хан Ли тоже посмотрел на нее. Прекрасная старшая сестра в его объятиях когда-то излучала невинность и чистоту, но теперь она несла в себе оттенок нежности, еще более милой.

Не в силах сдержаться, Хань Ли поцеловал эти мягкие розовые губы. Гунсунь Юэ закрыла глаза без всякого сопротивления, наслаждаясь моментом.

После долгого поцелуя Гунсунь Юэ прижалась головой к широкой груди Хань Ли. Он молча держал ее, наслаждаясь теплом и мягкостью ее рук.

«Юээр, пойдем вниз», — тепло сказал Хань Ли.

Гунсунь Юэ мягко кивнул.

Обняв ее за талию, они оба исчезли с вершины горы и появились на просторной белой нефритовой платформе.

Лу Тяньсян, Цзян Байе, Цю Юэяо, Линь Иу и другие нежные жены и прекрасные наложницы наслаждались пейзажем, весело болтая и смеясь.

Вдалеке, на одной из второстепенных вершин горы Чэншэн, в солнечном свете поднимался слабый фиолетовый туман, из-за чего водопад казался белой шелковой тканью, висящей перед горой.

Водопад, низвергающийся с высоких скал, достигал высоты в тысячи футов, вызывая прекрасное ощущение Млечного Пути, ниспадающего с небес на землю.

«Ароматная сестра, сестра Цзян Цзян, сестра Юн Юн, сестра Юэяо, сестра Минмэн…»

Прибытие Гунсунь Юэ привлекло внимание всех ее жен, поскольку она приветствовала их с изяществом и достоинством.

Цзян Байе, Лю Юэсинь, Чжэн Цюжун и другие жены любезно ответили тем же. Они все встречались с Гунсунь Юэ, когда Хань Ли официально женился на ней.

В последние несколько дней они тактично не искали Хань Ли, понимая, что он будет сопровождать и заботиться о новобрачной Гунсунь Юэ. Они получили такое же обращение, когда впервые присоединились.

С самого первого дня такие жены, как Лу Тяньсян, Цзян Байе и Юнь Мяои, приняли Гунсунь Юэ. Даже наложницы, такие как Линь Иинь, Чжан Юйянь и Чжоу Чжижо, были довольны, узнав больше о Гунсунь Юэ.

Гунсунь Юэ действительно была достойна стать женой их мужа.

«Мой господин~», — сладко позвали Юнь Мяои, Чжоу Чжижоу, Чу Юйтун и другие жены.

Лу Тяньсян взглянул на Цзян Байе, ни один из них не использовал такую ​​нежность. Лу Тяньсян воздержался из уважения к чувствам Цзян Байе, в то время как Цзян Байе была связана своим внутренним конфликтом.

С его острыми чувствами, Хань Ли мгновенно заметил выражения лиц Цзян Байе и Лу Тяньсяна. Он мог сказать, что Лу Тяньсян уже склонялся к этому, но Цзян Байе все еще немного сдерживался.

Насладившись вместе со всеми великолепными видами, Хань Ли отвел Цзян Байе обратно на вершину пика Чэндао.

Нежно обняв Цзян Байе, она задрожала. Хань Ли подняла бровь, так как Цзян Байе давно не реагировала таким образом с самого начала; очевидно, у нее было что-то на уме.

Обняв свою любовь в тишине, Хань Ли повернул ее к себе и поцеловал в губы, фактически положив конец молчанию, прежде чем он посмотрел на Цзян Байе и серьезно заговорил:

«Цзян Цзян, ты должна помнить, что ты моя жена, Хань Ли. Если у тебя есть какие-то обиды в сердце или что-то еще, что ты хочешь мне сказать, муж разрешит их для тебя».

Цзян Байе крепко сжала губы, не решаясь высказать свои мысли.