Глава 210 — Глава 210: Глава 158: Шесть условий, Дух Цзяньань, Я хочу Императрицу и принцесс всех!_2

Глава 210: Глава 158: Шесть условий, Дух Цзяньань, Я хочу Императрицу и принцесс всех!_2

пожалуйста,чтение на ΒΟXΝOVEL.ϹʘM

Переводчик:549690339

Оставив Чу Чжэньсюна висеть полчаса, Хань Ли неторопливо заговорил: «Чу Даос, раз уж ты обратился с этой просьбой, подумал ли ты, какую цену ты готов заплатить?»

Чу Динцянь тут же ответил: «Конечно, я обдумал это. Пожалуйста, ханьский даос, просто выскажи свои условия».

Хань Ли слегка кивнул и продолжил: «Прежде всего, выступив вперед и встав на сторону империи Да Цянь, я стану врагом секты Иньян, секты Курун, павильона Фэнбо и империи Да Цзин, что принесет мне большой риск. Что ты думаешь, даос Чу?»

Чу Динцянь горько улыбнулся и внутренне вздохнул. Этот Ли Фэйюй действительно был хитрым и проницательным, он водил его за нос раньше.

Он хочет подробно рассказать, насколько сложна и опасна его просьба, постоянно снижая свой психологический базовый уровень, чтобы получить больше выгоды для Ли Фэйюя.

Хотя Чу Динцянь понимал это, у него не было выбора, поскольку он сам просил о помощи; торговаться было некуда, и ему пришлось терпеть откровенные интриги.

Чу Динцянь кивнул и сказал: «То, что сказал Хань Даос, чрезвычайно верно».

Намек на удовлетворение мелькнул в глазах Хань Ли. Этот Чу Чжэньсюн был действительно разумным, не придирался и не тянул, довольно ясным. Казалось, он остро нуждался в его помощи.

«Во-вторых, через два года появится Тайное Царство Священного Дракона. Практикующие Истинное Царство Боевых Искусств из Секты Иньян, Секты Куронг и других четырех основных сил освободятся от своих оков. К тому времени, если они решат продолжить нападать на Империю Да Цянь, я один не смогу их сдержать. Моя жизнь будет в большой опасности», — продолжил Хань Ли.

Чу Динцянь открыл рот, желая сказать, что маловероятно, что эти четыре основные силы будут действовать после освобождения практиков Истинного Боевого Царства, поскольку Империя Да Цянь имела территории только шести государств, плюс в Истинном Боевом Царстве было два императора У.

Однако Чу Динцянь в конечном итоге не произнес этих слов. Зная, что Ли Фэйюй намеренно преувеличивает опасности, он согласился с его словами и сказал: «То, что сказал Хань Даос, чрезвычайно верно».

«Твоя продолжительность жизни не намного больше, Чу Даос, сможешь ли ты прожить еще пятьдесят лет? Как только ты поднимешься на небеса, мне придется поддерживать империю Да Цянь. Внешнее давление огромно. Хотя я хотел бы выдержать его, один человек вряд ли сможет удержать небо, и дух готов, но плоть слаба», — сказал Хань Ли.

На этот раз Чу Динцянь не колебался и прямо ответил: «То, что сказал Хань Даос, чрезвычайно верно».

«Наконец, пятьсот лет — это слишком долго; никто не может сказать, какие изменения могут произойти. Если император Истинного Военного Царства У будет продолжать нацеливаться на Империю Да Цянь, мне придется вступить с ними в бой, отбивая каждую попытку. Вы должны хорошо осознавать связанный с этим риск», — сказал Хань Ли.

Чу Динцянь притворился нерешительным, глубоко вздохнул и медленно сказал: «Если ханьский даос считает, что пятьсот лет — это слишком долго, то четыреста лет — это не исключено».

Чу Динцянь знал, что пятьсот лет невозможны, так как, прожив три жизни, он сможет подняться до Истинного Боевого Царства примерно за триста лет. Для его роста было бы достаточно, если бы Ли Фэйю удерживал форт четыреста лет.

«Итак, ханьский даос, теперь ты можешь изложить свои условия, верно?»

Чу Динцянь знал, что он в невыгодном положении, но он смирился с этим. Все можно было обсудить после совершенствования до Истинного Боевого Царства за триста лет.

В то время он мог вернуть все, что потерял у Ли Фэйюя.

Атмосфера накалилась до такой степени, что Хань Ли больше не медлил намеренно и, наконец, изложил свои условия: «У меня есть шесть условий. Если Чу Даос сможет их выполнить, я буду охранять империю Да Цянь четыреста лет».

«Хм~»

Губы Чу Динцяня дрогнули, когда он услышал шесть условий, зная, что каждое из них будет грабительским. Сделав глубокий выдох, Чу Динцянь сказал:

«Пожалуйста, ханьский даос, говори».

Хань Ли тут же перечислил шесть придуманных им условий: «Во-первых, Да Цянь должен заплатить мне десять тысяч Духовных Камней Высшего Ранга».

Теоретически один Камень Духа Высшего Ранга эквивалентен ста Камням Духа Высшего Ранга, но очень сложно обменять сотню Камней Духа Высшего Ранга на один Камень Духа Высшего Ранга, и для этого необходима более высокая цена.

Духовные камни высшего уровня содержат в сто раз больше духовной энергии, чем духовные камни высшего уровня, а также они более чистые и их легче усваивать и очищать, что крайне важно для практикующих высокого уровня.

Хотя Хань Ли не нуждался в них для собственного использования, его жена Цзян Байе, Юнь Мяои, Гунсунь Юэ и другие могли ими пользоваться. Что касается его наложниц, то они должны были сначала достичь уровня Ган Юань.

Прежде чем Хань Ли успел продолжить, лицо Чу Динцяня дрогнуло, и он сказал с горькой улыбкой: «Ханьский даос, возможно, не знает, но у Дацяня не так уж много Духовных камней высшего уровня».

Брови Хань Ли слегка приподнялись.

Чу Динцянь тут же объяснил: «Камни духов высшего сорта обычно производятся в шахтах по добыче камней духов высшего сорта. Также небольшое количество камней духов высшего сорта находится в ядре шахт по добыче камней духов высшего сорта. Однако в Дацяне нет шахт по добыче камней духов высшего сорта, только несколько шахт высшего качества».

«За последние три тысячи лет, помимо использованных Камней Духа высшего качества, в Дацяне хранилось всего около тысячи Камней Духа высшего качества».

Подумав немного, Хань Ли сказал: «Тогда тысяча первоклассных духовных камней плюс девятьсот пятьдесят тысяч первоклассных духовных камней».

«Согласен», — немедленно согласился Чу Динцянь.

Хотя это означало заплатить дополнительные пятьдесят тысяч высококачественных Духовных Камней, Чу Динцянь не хотел затягивать переговоры. У Империи Дацянь все еще было три-четыре миллиона высококачественных Духовных Камней, поэтому она могла позволить себе дополнительные пятьдесят тысяч.

«Второе условие: две высокоуровневые техники совершенствования и боевые навыки Небесного ранга, четыре среднеуровневые техники совершенствования и боевые навыки Небесного ранга, по половине каждого; тридцать боевых навыков совершенствования Земного ранга».

Когда Хань Ли выдвинул второе условие, он добровольно снизил свои требования. Он не хотел слишком много торговаться с Чу Чжэньсюном. В конце концов, как только Чу Чжэньсюн умрет, все в Дацяне будет под его контролем, и он сможет взять все, что захочет.

Видя, что Чу Чжэньсюн молчит, Хань Ли продолжил выдвигать условия: «Третье условие: десять бутылок духовных пилюль третьего уровня, пятьдесят бутылок духовных пилюль четвертого уровня и двести бутылок духовных пилюль пятого уровня».

Веки Чу Динцяня дрогнули, но он промолчал.

«Четвертое условие: один Божественный Меч Небесного Ранга высокого уровня, три Магических Сокровища Небесного Ранга среднего уровня, пять Магических Сокровищ Небесного Ранга низшего уровня, по двадцать Магических Сокровищ Земного Ранга высшего и высшего уровня».

«Товарищ даос Ли, не слишком ли это много?» — не удержался и заговорил Чу Динцянь.

Если бы они действительно согласились на условие Ли Фэйюя, то коллекция артефактов Небесного ранга Дацяня сократилась бы более чем наполовину, а их артефакты Земного ранга также сократились бы вдвое.

«Вовсе нет, именно за это я отдаю свою жизнь и четыреста лет», — равнодушно сказал Хань Ли.

Чу Динцянь горько вздохнул и ему ничего не оставалось, как сказать: «Пожалуйста, продолжайте, товарищ даос Ли».

«Это пятое условие не будет для тебя сложным, Чу. Из-за моей техники совершенствования мне нужно будет со временем жениться на некоторых женщинах-культивистках, и я надеюсь, что ты не будешь вмешиваться», — сказал Хань Ли с улыбкой.

Хань Ли не уточнил, какие именно женщины-практикантки ему нужны, но у него уже были на примете некоторые цели, например, известные принцессы Дацяня, герцогини и так далее.

Он также слышал, что нынешняя императрица была потрясающе красивой и зрелой женщиной, нежной как вода. Кроме того, эти высокообразованные и привлекательные дворянки также заслуживали внимания.

Хань Ли долго восхищался наследием Вэйу Ифэна и не имел возможности действовать на его основе; все жены и наложницы, которых он взял, были целы. Теперь он подумывал о смене вкуса.

Конечно, Хань Ли был совершенно ясен: эти императрицы и принцессы могли быть, самое большее, его наложницами, о том, чтобы стать его женами, не могло быть и речи.

Пока их совершенствование было высоким, внешность привлекательной, а манеры и фигура хорошими, Хань Ли был готов рассмотреть их для своего гарема. Он планировал основать еще одно поместье Ли в столице Дацянь. Независимо от того, носили ли его потомки имя Хань или Ли, все они были его потомством и могли дать ему награды, такие как совершенствование, талант и продолжительность жизни.

Один особняк Хань, один особняк Ли. В будущем он мог бы рассмотреть создание других кланов. В конце концов, он был источником, и это значительно снизило бы риск потери всего, если бы особняк Хань когда-нибудь пал.

«Согласен», — с готовностью ответил Чу Динцянь, посчитав это самым простым и наименее тревожным из пяти условий.

Чего Чу Динцянь никогда не мог себе представить, так это того, что целями Хань Ли станут императрица и принцессы, а это означало, что в будущем ему придется молча терпеть свои страдания, не имея возможности выразить их.

«Каково шестое условие, товарищ даос Ли?» — спросил Чу Динцянь, полагая, что оно может быть таким же простым, как пятое.

«Шестое условие тоже довольно простое: все, что тебе нужно сделать, это отдать мне ту маленькую печь, которую ты держишь», — спокойно сказал Хань Ли.

"Что?"

Чу Динцянь был поражен, думая, что ослышался.

Предупрежденный этим, Хань Ли приготовился в любой момент предпринять действия, а затем ясно произнес: «Я сказал, я хочу, чтобы эта маленькая печь была в твоих руках».

«Если ты согласишься, даос Чу, наш союз будет заключен, и я буду защищать Дацянь четыреста лет, ограждая его от шторма и обеспечивая стабильное развитие династии Цянь».