Глава 234: Глава 167: Фея, Ведьма, Все Предки_2
пожалуйста,чтение на ΒΟXΝOVEL.ϹʘM
Переводчик:549690339
Это было далеко за пределами ожиданий Ли На; это был мир, далекий от того, что она себе представляла. Жена, любимая наложница и служанка-наложница были такими же разными, как небо и земля.
Ли На склонила голову и неуверенно спросила слабым голосом: «А как насчет второго варианта?»
Хотя она знала, что второй вариант, как правило, будет хуже, Ли На не могла не лелеять искорку надежды. А что, если результат будет лучше?
«Второй вариант — стать моей рабыней», — равнодушно сказал Хань Ли.
«Рабыня», о которой он говорил, — она удовлетворяла определенные потребности. Хань Ли отвечала за пашню, рабыня — за рождение детей. Ему просто нужно было убедиться, что Ли На не умрет.
Услышав это, нежное тело Ли На задрожало, и она тут же сказала: «Я выбираю первое».
Быть рабыней было хуже, чем быть служанкой-наложницей. Быть рабыней означало быть полностью во власти Ли Фэйюя, без свободы, ничего не получая, проживая жизнь хуже смерти.
По крайней мере, служанка-наложница сохраняла некоторую свободу.
Слезы невольно потекли по ее щекам, когда она почувствовала полное унижение. Неужели это судьба одной из пяти великих фей Столицы — стать простой служанкой-наложницей старого демона?
По взмаху руки Хань Ли и она исчезли из бокового зала и прибыли в небольшой дворик, который Хань Ли приготовил для Ли На. Конечно, он был намного хуже жилищ таких красавиц, как Ди И и Ли Цинцин.
Хань Ли лежал в кресле Тайши, глядя на Ли На, который стоял там в оцепенении, и равнодушно сказал: «Что ты стоишь там в оцепенении? Подойди и займись мной».
Ли На жалобно всхлипнула. Ей очень хотелось не подчиниться приказу, но и умирать она тоже не хотела, и она знала, что даже если бы захотела умереть, то не смогла бы. Последствия неподчинения были бы еще хуже.
«Да… Хозяин… Хозяин», — сказала она.
Опустив голову и чувствуя себя невероятно униженной, она все же медленно подошла к Хань Ли и жесткими нефритовыми руками начала массировать плечи Ли Фэйю.
Увидев ее в таком состоянии, что-то в сердце Хань Ли шевельнулось, возникло чувство волнения, отличающееся от того, что он испытывал, находясь в компании Лу Тяньсян, Цзян Байе, Цю Юэяо и других изящных жен и прекрасных наложниц.
После непрерывных тренировок в течение получаса Хань Ли попытался придать этой фее Столицы форму, но пока ему это не удалось.
Наблюдая за тем, как фея, которую он дисциплинировал, теперь стояла на коленях на земле, прислуживая ему, Хань Ли почувствовал внезапное чувство достижения, нарастающее в его сердце. Так вот что было у феи, прославившейся на весь Да Цянь.
«Если бы только рядом со мной оказалась колдунья», — подумал он.
Идея дисциплинировать колдунью после того, как он дисциплинировал фею, пришла в голову Хань Ли, и он нашел эту идею довольно заманчивой.
Казалось, что совместное воспитание феи и колдуньи может принести еще более приятное чувство достижения цели.
С тихим вздохом Хань Ли почувствовал, что с каждым днем становится все более злым, и молча принял решение.
Продолжение рода было истинным путем; ему не нужно было быть слишком строгим к себе. Кроме жен и наложниц, были еще наложницы-служанки и рабыни, в конце концов, — пока они могли рожать ему потомство, этого было достаточно.
Конечно, при нормальных обстоятельствах Хань Ли взял бы их в жены или наложницы, как в ненормальном случае с Ли На, когда ее сделали служанкой-наложницей или рабыней.
Если потомство, которое она родит, сможет внести большой вклад в развитие поместья Ли в будущем, например, достигнув высокого уровня в культивировании, поднеся драгоценные сокровища старейшине или увеличив число потомков, то не было ничего невозможного в том, чтобы проявить снисхождение и повысить ее статус.
Убийство Ли На было бы пустой тратой ресурсов, и Хань Ли считал, что такой подход ему выгоден.
С этой мыслью Хань Ли завершил тренировку и приступил к главному событию вечера.
На следующий день рано утром воодушевленный Хань Ли вернулся на гору Чэншэн.
Конечно, было особое удовольствие от общения с феей совершенно иным образом.
Это ощущение было совершенно непохоже на то, что я испытывал во время битвы с Мечом Бессмертным, Цзян Байе; оно казалось даже более свободным и совершенно приятным.
Вернувшись в особняк Хань, помимо решения некоторых важных вопросов и создания некоторых предметов, Хань Ли провел остаток своего времени в компании своих изящных жен и прекрасных наложниц.
Цзян Байе только что родила и сейчас отдыхала, а вот Лу Тяньсян, Юнь Мяои и Гунсунь Юэ были на нескольких месяцах беременности, и их животы теперь были заметно видны.
Помимо этих троих, там было еще несколько красавиц, которые были на последних месяцах беременности, некоторые из них были близки к родам, а некоторые должны были родить еще через несколько месяцев, например, сестры Чжоу и две настоящие демоницы.
Заботясь о своих изящных женах и прекрасных наложницах, Хань Ли также уделял немного внимания своим потомкам, его Духовное Чувство безмолвно охватывало его; весь особняк Хань был в пределах его восприятия.
Сделав все это, Хан Ли открыл свою панель Системы, чтобы проверить, и обнаружил, что число талантливых потомков достигло почти двухсот девяноста. Потребовалось бы не так много времени, максимум еще месяц, чтобы достичь трехсот.
Достигнув ста двухсот талантливых потомков, Хань Ли получил столетний опыт совершенствования, Пилюлю долголетия пятого класса, столетний опыт в одном из четырех искусств совершенствования и высший уровень техники совершенствования на земном уровне, боевого мастерства или владения оружием.
Согласно схеме вознаграждения, основанной на количестве потомков, достижение трехсот привело бы к улучшению вознаграждения, и Хань Ли был несколько настороже.
Поскольку число талантливых потомков почти достигло цели, а общее число потомков также приблизилось к цели (осталось менее двадцати), Хань Ли подсчитал, что вскоре число талантливых потомков достигнет трехсот.
В то время, получая два типа существенных наград в быстрой последовательности, он мог получить значительное количество опыта совершенствования. Добавляя сто лет опыта совершенствования за каждую сотню потомков, вместе с опытом совершенствования, который он накопил сам, Хань Ли чувствовал, что он приближается к прорыву в Истинное Военное Царство.
Даже если этого все равно будет недостаточно, потребуется максимум еще полгода, что примерно на шесть месяцев больше его первоначальной оценки.
В основном, поскольку Хань Ли из поместья Ли активно брал наложниц, за семь-десять месяцев рождалось не менее двадцати пяти талантливых потомков.
В последующий период Хань Ли продолжал брать себе наложниц под видом Ли Фэйюя, чтобы расширить свои источники и усердно трудиться.
«Вздох, по правде говоря, старейшина не просто отдыхает; каждый день он проводит либо в битве, либо в пути на битву», — внутренне вздохнул Хань Ли.
Он реально стал злым, бедная девушка, из-за вражды наставника её сделали рабом почти и этот ешак всё таки хочет взять рабов, ублюдок. По идее ГГ по-любому даже женам или наложницы как свино матки для него, чтобы ему рожали детей, хотя он относится к ним хорошо. Вот тут ещё интереснее, он своим детям по боку относится, они все для него просто как помощь его совершенствования. Он относится чуть хорошо с детьми или потомками с талантами и на остальных ему по боку, как они и.т.д. типа что он отец и дедушка походу тоже по боку🤦