Глава 335 — Глава 335: Глава 187: Женитьба на Яо Си, ярость императрицы Хуаньюэ! Источник катастрофы! Императрица Юаньчу наслаждается драмой!_2

Глава 335: Глава 187: Женитьба на Яо Си, ярость императрицы Хуаньюэ! Источник катастрофы! Императрица Юаньчу наслаждается драмой!_2

пожалуйста,чтение на ΒΟXΝOVEL.ϹʘM

В то время он сможет жениться и брать наложниц по всей Божественной провинции Цяньюань, и кто из различных сил посмеет не подчиниться? Священная земля послушно отправит своих дочерей к предку!

В это время его стандарты в отношении жен и наложниц снова выросли, по крайней мере, на один уровень.

Затем Хань Ли затаился и сосредоточился на своем развитии. Он не думал о том, чтобы вмешиваться за пределы Божественной провинции Цяньюань, по крайней мере, пока.

Если только Божественная Провинция Цяньюань больше не могла его удовлетворять, только тогда он обратит свой взор на другие части Домена Юанькунь. К тому времени его уровень совершенствования, вероятно, поднимется до Бездны Санкции и Небесного Императорского Царства, что сделает его бесстрашным перед всем.

За этот период он узнал много нового за пределами Божественной провинции Цяньюань от Духа Печи Сохранения Здоровья, Инь Лина, который дал ему общее представление о структуре власти Восьмисот Божественных областей области Юанькунь.

Хань Ли знал, что это очень грубый обзор. Древняя катастрофа нанесла огромный ущерб Домену Юанькунь. Многие могущественные Священные Земли погибли, такие как Девять Солнечных Небес, главная Священная Земля Багрового Божественного Государства. Вероятно, структура власти Домена Юанькунь претерпела значительные изменения.

«Не торопись, я, старый предок, могу подождать».

Выдохнув, Хань Ли почувствовал облегчение, и на его лице появилось свежее выражение.

Как только он разберется с этим вопросом в владении Сюань, его влияние возрастет, и тогда он сможет жениться и брать наложниц по всему владению Сюань.

Очень красивые женщины-практики с квалификацией пятого ранга и выше редки в Да Цяне, но если распространить это на весь домен Сюань, то их будет гораздо больше, по крайней мере в сто раз больше.

Только Древняя Империя имела неизвестное число, передовую силу в Домене Сюань, занимающую треть ее территории. В ней есть немало императоров У Истинного Военного Царства, намного превосходящих три другие главные империи.

Пробыв некоторое время в поместье Ли, мысли Хань Ли вернули его в поместье Хань.

На вершине пика Чэндао его ждала потрясающе красивая женщина, непревзойденная по изяществу и красоте, и она не была ни одной из любимых жен или наложниц Хань Ли.

Одетая в великолепное розовое платье, ее рукава развевались; ее волосы блестели и были гладкими; ее лоб был круглым и блестящим; ее нос был изящно вытянут; ее глаза были подобны осенним водам, сверкающим и с жемчужными зубами; ее губы были прекрасной формы; ее кожа была кремовой; она сияла ошеломляющим очарованием, но при этом несла в себе ауру чистого очарования — воплощение одновременно соблазнительницы и феи.

Она стояла там, с изящной фигурой, соблазнительной спиной и стройной, соблазнительной позой. Ее пленительные изгибы приливали и отливали, ее манера поведения была непревзойденной в этом мире, источая красоту, которая казалась неземной, вся она была окутана божественным блеском, словно фея, спустившаяся в смертный план.

Ее красота была непревзойденной, неоспоримой. Ее розовые волосы ниспадали до талии, время от времени танцуя на ветру. Стоя там тихо, она, казалось, сама по себе благоговела перед ней, заставляя даже естественный дух и несравненную красоту неба и земли бледнеть в сравнении с ней.

Пейзаж горы Чэншэн был непревзойденным по красоте, но он не был и сотой доли ее красоты.

«Брат~»

Увидев фигуру Хань Ли, Яо Си заговорила; ее голос был сладким и мелодичным, как музыка для ушей, наполненным глубокой любовью, а ее прекрасные глаза мерцали.

Хан Ли стоял рядом с ней, глядя на эту необыкновенно красивую розоволосую девушку. Он естественно притянул ее в свои объятия и поцеловал ее гладкий белый лоб.

«Си Си, почему ты здесь?»

«Жду, когда брат вернется и женится на мне».

Прижавшись к широкой и крепкой груди брата, Яо Си посмотрела на своего возлюбленного, ее глаза, подобные драгоценным камням, светились предвкушением, ее лицо было полно нетерпеливого ожидания.

Она ждала этого дня девять лет.

Когда Яо Си было десять лет, Хань Ли вернул ее в особняк Хань, и с тех пор она живет во внутреннем дворце; сейчас ей девятнадцать.

За эти годы Яо Си глубоко влюбилась в Хань Ли, ее сердце было заполнено только им, и она всегда ждала, когда Хань Ли произнесет те слова, которые она жаждала услышать много лет.

Но Хань Ли, похоже, имел некоторые сомнения и пока не высказал их. Яо Си не торопил его, терпеливо ожидая.

Она знала, что Брат тоже любит ее, и их отношения давно определены; в противном случае он не позволил бы ей жить вместе с этими сестрами.

Когда Яо Си была моложе, она не понимала смысла этого, но к тринадцати или четырнадцати годам она поняла. С тех пор она с нетерпением ждала того дня, когда сможет жить здесь под другим статусом.

За эти девять лет Брат всегда хорошо к ней относился, и по сравнению с ее предыдущей жизнью, это была огромная разница. Она была чрезвычайно благодарна, что встретила Брата в городе Линцзюнь в том году; если бы она была позже, она бы скучала по нему вечно.

С годами Брат собирал все больше и больше жен и наложниц, женясь на одной красивой сестре за другой, что вызывало в сердце Яо Си некоторое беспокойство и чувство неотложности и ожидания.

У брата было так много жен и наложниц; когда же он женится на ней?

Став старше, она стала еще более изысканно красивой, и мало кто из очаровательных жен и прекрасных наложниц Брата мог сравниться с ней.

Он нравился ей все больше и больше, она ждала этого все больше и больше и скучала по нему все больше и больше… но Брат никогда не разговаривал, и даже за последние два года время, которое он проводил с ней, сокращалось.

После долгих раздумий и беспокойных ночей Яо Си решила, что больше не может ждать, и решила говорить сама за себя. Она знала свое сердце, а также сердце Брата, и хотела активно сломать сомнения в его сердце.

Когда она наконец произнесла эти слова, эмоции, которые Яо Си копила много лет, выплеснулись наружу. Она развернулась, обхватила руками талию Хань Ли и, встав на цыпочки, наклонилась и взяла инициативу на себя, кусая губы Хань Ли.

Хань Ли не отказался и тоже начал отвечать.

Через некоторое время, когда их губы разъединились, Хань Ли с улыбкой сказал: «Похоже, Си Си не может больше ждать».

Глядя на исключительно красивую девочку в своих объятиях, Хань Ли тоже был полон эмоций. Он тоже ждал Яо Си девять лет, и потребовалось девять лет, чтобы вырастить эту маленькую девочку в ее нынешнем облике.

Он все еще помнил маленькую девочку, которая была никому не нужна девять лет назад и которая превратилась в маленькую принцессу, как только он привел ее домой, надев роскошный наряд.

Теперь девочка выросла. Ей по-прежнему нравилось носить розовые платья, возможно, потому, что первое платье, которое она надела, было розовым. Ее волосы также изменились с черных на розовые, что, похоже, было неосознанным выбором Яо Си.