Глава 44 — Глава 44: Глава 44 Предок снова взял себе другую наложницу_l

Глава 44: Глава 44 Предок снова взял себе другую наложницу_l

пожалуйста,чтение на ΒΟXΝOVEL.ϹʘM

Переводчик: 549690339

Город Линцзюнь.

Когда старый предок семьи Хань сообщил, что он собирается приветствовать двух фей в качестве наложниц, весь город пришел в волнение.

Прошло меньше двух лет с тех пор, как старый предок в последний раз брал наложниц.

Жители города Линцзюнь привыкли к этому: всякий раз, когда старый предок семьи Хань брал новых наложниц, особняк Хань устраивал грандиозный пир, на который все могли прийти и бесплатно есть и пить в течение трех дней и ночей.

Это было благословением для бесчисленных жителей города Линцзюнь, и эти дни они ждали с нетерпением каждый год, поскольку могли легко побаловать себя изысканной едой.

Когда уровень совершенствования Хань Ли поднялся до пятого уровня Царства Пихай, бизнес семьи Хань также значительно расширился, и город Линцзюнь процветал еще больше. Он даже начал расширяться и должен был стать намного больше через несколько лет.

По мере того, как все больше людей прибывало в город, цены на недвижимость в городе Линцзюнь также росли. Некоторые извлекали из этого выгоду, а другие видели в этом возможность сорвать куш.

Различные власти, семьи и богатые торговцы города Линцзюнь критиковали старого предка семьи Хань за то, что он так часто брал наложниц.

Главной проблемой была частота, с которой старый предок брал наложниц. Каждый раз, когда он брал наложницу, они должны были преподнести поздравительный подарок значительной стоимости, чтобы не оскорбить семью Хань. Различные семьи и приданые чувствовали, что если это продолжится, их фундамент будет истощен.

К счастью, по мере процветания города Линцзюнь они также смогли получать больше прибыли, и семья Хань делегировала им часть своего бизнеса в качестве агентов; например, они могли использовать свои каналы для продажи обычных таблеток, оружия и т. д., что позволяло им получать значительную прибыль.

Относительно семьи Хань, разные семьи в городе Линцзюнь испытывали смешанные чувства. С таким гигантским образованием в своей среде они не могли развиваться самостоятельно.

Раньше в городе Линцзюнь было три главных семьи, но теперь все они почитали семью Хань. Семья Ли и семья Чжан отдали своих прекрасных потомков Хань Ли в качестве наложниц, и их власть несколько возросла, хотя и не так сильно, как у семьи Хань.

Можно сказать, что семья Хань была подобна горе, обрушившейся на головы всех остальных семей и властей города Линцзюнь, и господство семьи Хань вряд ли изменится в будущем.

Старый предок семьи Хань взял много наложниц и произвел на свет много потомков с талантом к совершенствованию, среди которых не было недостатка в тех, у кого был талант восьмого или даже седьмого уровня. Кроме того, по мере того, как эти потомки росли и распространялись, семья Хань становилась все сильнее и сильнее.

Как и было запланировано, состоялась грандиозная свадебная церемония, и Хань Ли наконец женился на Линь Иу и Линь Иинь, двух сестрах, приведя в свой дом двух потрясающих красавиц, обладающих несравненной элегантностью и обаянием, в качестве наложниц.

Среди всех его наложниц сестры Линь Иу и Линь Иинь обладали самой высокой красотой и лучшим талантом, и даже по уровню совершенствования они входили в тройку лучших.

Первая брачная ночь ценилась очень высоко, мгновение весны стоило тысячи золотых.

Хань Ли провел прекрасную ночь.

В последующие дни Хань Ли хорошо заботился о двух сестрах, а Линь Иу и Линь Иинь полностью приняли новую реальность и успокоились.

На данный момент уровень совершенствования обеих сестёр был слишком низок, но благодаря их талантам, а также поддержке и руководству Хань Ли их совершенствование вскоре вступит в период быстрого прогресса.

Хань Ли не забывал и о других своих наложницах и находил время, чтобы сопровождать их.

В такие моменты наложницы предусмотрительно говорили: «Муж, пожалуйста, сначала пойди и проводи двух сестер».

Пройдя через это сами, они поняли, что молодожёнам после свадьбы больше нужна компания мужа. Они были чисты помыслами, не таили в себе никаких идей интриг или соперничества.

Они усердно занимались самосовершенствованием, проводя большую часть времени за практикой, когда не находились в обществе Хань Ли.

Раньше у них редко возникали такие мысли, но за последний год или около того наложницы обнаружили, что скорость их совершенствования постепенно увеличивается по неизвестным причинам.

Это воодушевляло их, поскольку означало, что они смогут достичь более высоких сфер и прожить более долгую жизнь.

Никто не хотел быть недолговечным, если бы у всех был выбор, они бы предпочли быть долгоживущими, что позволило бы им оставаться рядом со своим мужем гораздо дольше.

Хань Ли видел все это и знал, что это эффект Печи совершенствования тела, но он не стал ничего объяснять, а лишь часто давал указания по совершенствованию наложниц.

В тот день Хань Ли наслаждался отдыхом в Саду ароматов.

Лежа в кресле-качалке, он подпирал подбородок рукой, время от времени открывая рот, чтобы принять деликатесы, которыми его угощали Ли Минмэн, Лю Юэсинь и другие наложницы; некоторые из них массировали ему плечи.

Другие наложницы образовали танцевальную труппу, выступавшую с различными представлениями.

В настоящее время выступали несравненные сестры Линь Иу и Линь Иинь. Их открытая светлая кожа, изящные фигуры и развевающиеся на ветру волосы разожгли в Хань Ли пламенную страсть, хотя он уже играл с каждым дюймом кожи сестер.

Такова была повседневная божественная жизнь Хань Ли: лежать ровно и подниматься высоко, не испытывая необходимости изнурять себя, как те культиваторы, порой уединяясь на десятилетия или отправляясь на испытания в поисках возможностей, сражаясь за ресурсы.

Особняк Хань был разделен на пять основных частей: передний двор, средний двор, левый и правый дворы и задний двор, куда потомки семьи Хань не имели права входить по своему желанию; это была зарезервированная территория для Хань Ли и его наложниц.

Членам мужского пола, даже его сыновьям и внукам, не разрешалось входить; дочери могли входить только с разрешения, и обычно только личные служанки наложниц могли входить и выходить. Им строго запрещалось говорить о делах заднего двора, или они столкнулись бы с самыми суровыми семейными законами.

В конце концов, для Хань Ли было обычным делом проводить дни в саду, любуясь цветами, расставляя их, наблюдая за танцами или играя с нефритом — сцены, которые не предназначались для просмотра другими мужчинами.

Когда представление танца с мечами закончилось, Линь Иу и Линь Иинь приблизились, блестя от пота. Хань Ли встал и обнял каждого из них, поцеловав.

Линь Иу, несколько застенчивая, с трудом принимала такие публичные проявления чувств, но Линь Иинь подставила другую щеку, и Хань Ли наградил ее еще одним поцелуем.

В этот момент в комнату поспешила служанка; она тоже была весьма красива, набрав восемьдесят баллов из ста, ее выбирали наложницы, поскольку ее приятная внешность была более приятной для глаз.

Доложив Лю Юэсину, служанка удалилась, в ее глазах была очевидная зависть. Она очень хотела стать одной из наложниц патриарха семьи Хань, но ее не выбрали.

Лю Юэсинь обратилась к Хань Ли, и по сравнению с другими наложницами она была более зрелой и сдержанной, от нее веяло изяществом и роскошью, словно спелый персик, который снаружи выглядит по-разному, а дома — по-другому.

«Мой господин», — заговорил Лю Юэсинь, — «Гора Тяньсюань прислала сообщение, призывая всех учеников в Царстве Пихай и выше вернуться в Секту».

В голосе Лю Юэсинь послышался оттенок беспокойства; она знала прошлое Хань Ли, и ее любовь к нему была непоколебима, поскольку она была наложницей, которая сопровождала Хань Ли дольше всех.

Это был редкий случай для горы Тяньсюань призвать всех учеников из Царства Пихай и выше обратно в Секту, событие, которое редко случалось в истории, и это также было первым для Хань Ли.

Несмотря на всю проницательность Лю Юэсинь, она почувствовала неладное в вызове и забеспокоилась о потенциальных опасностях, с которыми Хань Ли мог столкнуться по возвращении в секту.

Хань Ли был стабилизирующим талисманом семьи Хань и опорой всех его наложниц; если с ним что-нибудь случится, их судьба будет ужасной.