Глава 1696-Бум!

Глава 1696: Бум!

Переводчик: EndlessFantasy Редактор Перевода: EndlessFantasy Перевод

Новость о засаде на конвой вернулась в Кинг-Сити внутри города-кольца через три часа.

На самом деле, если бы Кинг-Сити не выслал разведчиков за конвоем, который не вернулся после назначенного времени, то это время продолжалось бы бесконечно.

— Кто же это?? Кто же это, черт возьми? Я разорву его в клочья!”

Узнав эту новость, Король Ляо яростно взревел в Большом зале.

А почему ‘оно», а не «он»?

Король Ляо твердо верил, что эти «щенки» из внешнего мира прошли через множество неожиданных изменений и в настоящее время находятся в панике. До того, как они устанавливали контакт со своими «родителями» во внешнем мире, используя какой-нибудь мост, они никогда не обращали внимания на подземный город.

Даже если бы они заметили подземный город-кольцо, они бы держались на расстоянии, потому что пока они не были идиотами, они знали, что самое темное подземелье без солнечного света было самым опасным.

Держаться подальше от подземного города было самым безопасным способом выжить!

Приближаешься к подземному городу?

— Перестань шутить.

Никто не станет играть их жизнями и приближаться к такой очевидной опасности.

Король Ляо был очень уверен в этом, и то, что его подчиненные сообщили после этого, подтвердило его мысли.

Перед тремя королями на коленях стоял монстр в черных доспехах.

— Сир, нападавшие пытались скрыть свои следы огнем, но мы обнаружили следы копыт на месте нападения на конвой. Есть также следы вил и большого меча. Судя по найденным следам, у нас есть основания полагать, что нападавшими были Пеис и Анно, пара монстров”, — сообщил лидер разведчиков.

“Peis, Anno?”

Король Ляо был незнаком с именами незнакомцев.

— Пейс-Минотавр, а Анно-всадник. Они рыскали вокруг внешнего городского сектора и грабили других, чтобы заработать себе на жизнь. Однажды они попытались пробраться в сектор МОУ-Сити, но были остановлены белым охранником, поэтому и затаили злобу на город-кольцо. Иногда они доставляли нам неприятности. Я уже посылал команду, чтобы уничтожить их раньше, но эти два ублюдка очень хитры. Мы теряли их каждый раз, и они убегали за пределы города колец.”

В отличие от короля Ляо, предводитель разведчиков, казалось, был очень хорошо знаком с Минотавром и всадником, говоря о них с большим пониманием.

“Я надеюсь, что на этот раз ты не потеряешь их, как всегда, — сказал Король Ляо тяжелым тоном.

“Ну конечно же! Уверяю вас, сир, вы увидите их головы в кратчайшие сроки!»Лидер разведчиков дал свое заверение.

Он не говорил по-крупному, он был уверен, что сможет захватить Минотавра и всадника.

С точки зрения лидера скаутов, причина, по которой разведчики позволили Минотавру и всаднику сбежать в прошлом, кроме того, что область за пределами города кольца была слишком большой для надлежащего поиска, заключалась в том, что лидер и его люди не относились серьезно к разбойничьему дуэту. Они просто искали дуэт из-за стандартных операционных процедур и неудовлетворенности от монстров внутри города-кольца.

Но на этот раз все было по-другому!

Эти два грабителя были достаточно смелы, чтобы устроить засаду на конвой из города короля! Это будет конец дуэта грабителей!

Предводитель разведчиков поклонился и медленно вышел из большого зала.

После того, как предводитель вышел из большого зала, дверь медленно закрылась, и он выпрямил спину, прежде чем шагнуть во внутренний город.

Группа из 300 всадников-разведчиков, одетых в те же доспехи, что и их предводитель, ждала в строю во внутреннем городе.

Доспехи были черны как смоль, скрывая лица всадников и открывая только два огня души в их глазницах—лошади, на которых они ехали, были такими же черными, как и их всадники, с телом брони и огнем души в их глазах.

Как мертвые духи, которые когда-то сражались на полях сражений, эти монстры были сильнее и более безжалостны, чем обычные.

Они любили не только убивать своих врагов, но и мучить свою добычу, поэтому они были любимцами короля Ляо.

— Уведите обратно Пеиса и Анно! За Его Величество!”

Предводитель громко запел и заколотил своей грудью в направлении Большого зала.

— За Его Величество!”

Остальные всадники-монстры скандировали массово.

Затем группа всадников развернула коней и выехала из города-кольца.

Король Ляо видел, как энергична и быстра была его любимая группа всадников, и уважение от них доставляло ему большое удовлетворение, заставляя его радостно кивать.

Король Ляо твердо верил, что эта группа всадников не подведет его.

— Смутьяны скоро будут схвачены. Что же нам теперь делать? Последовать совету этого человека и отправить на поверхность еще один конвой?- Спросил король Ляо.

Король Ци был так же молчалив, как обычно, как будто он спал, не двигаясь вообще.

Король Реув усмехнулся: «Ты действительно собираешься послать еще один конвой?”

“Конечно, нет! Мы могли бы потерять немного нашей коллекции, но это наша коллекция!- Король Ляо покачал головой.

“ЭМ. Вот почему мы делаем это по-своему. Кроме того, я им не верю. Будь то тот Виктор или тот ублюдок, оба они имеют скрытые цели, так же как и мы тоже. Разве это не справедливо? Король Реу слегка кивнул, его действия были такими мягкими, но тени вокруг его трона задрожали.

— Честное слово! Конечно, это справедливо! А теперь, мне нужно убить этих двух ублюдков? Я уже давно жду этого момента!- Нетерпеливо сказал король Ляо.

— Не надо торопиться, они не могут бежать. А сейчас нам нужно поймать этих щенков. Нам все еще нужно работать со Скарлет—ты выяснил, откуда у него такие силы?”

Затем король Реу посмотрел на короля Ци.

Король Ци покачал головой в тени, он не сказал ни слова, но два других короля поняли значение этого слова.

— Этот ублюдок Скарлет, всегда такой таинственный. Мантия и четки-все это претенциозные предметы, но его молитвы были очень подозрительны с моей точки зрения”, — сказал Король Ляо.

— Молитвы, значит?- Король Реув немного подумал, прежде чем махнуть рукой.

Несколько расплывчатых фигур вылетели из тени, а затем из большого зала.

— Оставь Скарлет мне. Я оставлю «щенков» на поверхности тебе. Помни, живой!- Сказал король Реу.

“Я постараюсь сдержаться. Это всего лишь вкус, я не съем их всех!”

Король Ляо исчез со своего трона с безумным смехом.

«Царь Ци, пожалуйста, продолжайте перерезать транспортную связь, не останавливайтесь, пока царь Ляо не вернулся.”

Король Реу также исчез после этого, оставив короля Ци одного в Большом зале.

Последний король на троне молчал, хотя его рука под рукавом шевелилась.

Вернувшись на поверхность, на окраине города Пангнард стоял прямо с уродливым видом.

Он использовал все известные ему способы контакта с внешним миром, но ни один из них не принес желаемых результатов.

Один из методов, испробованных Пангнардом, сработал вчера, но не сейчас.

— Кто-то запечатал нас? Или … это удобная работа тех монстров в подземном городе?”

Пангнард выглядел еще более обеспокоенным, когда задумался. Независимо от того, какие предположения он выдвинул, это не было для него хорошей новостью.

Пангнард первоначально планировал вернуться в лагерь, связаться с пастухами, а затем открыть проход для помощи, чтобы закончить битву зимней ночью раньше, чтобы этот мускулистый мозг Лукан мог покинуть это место живым.

Но что теперь?

Он даже не мог вернуться в лагерь, не говоря уже о том, чтобы закончить мероприятие раньше.

Хуже всего было то, что…

Суу!

Раздался пронзительный свист, Пангнард слегка пошевелился и поднял пистолет.

Бах!

Волшебная пушка попала в нападавшего точно, это был один из монстров из другого лагеря.

Волшебная пуля пробила дыру в груди монстра, которая была размером с кулак, но монстру было все равно, он немного пошатнулся, прежде чем снова побежал к Пангнарду.

Пангнард попятился назад и несколько раз выстрелил из пистолета.

Бах-Бах-Бах!

Прозвучали три последовательных выстрела, последняя пуля оторвалась от головы монстра, и он, наконец, упал без дальнейших усилий.

Хотя Пангнард не задержался здесь надолго, у него даже не было времени очистить поле боя, прежде чем он побежал на другую сторону леса.

Сразу после ухода Пангнарда появились хищники, и не один!

Как и другие монстры, они больше не заботились о том, был ли это день или ночь. Любое живое существо, появившееся на окраине города, становилось их добычей.

Эти хищники, длиной до 10 метров с полностью расправленными крыльями, бесшумно парили в небе. Они штурмовали свою добычу всякий раз, когда слышали какой-нибудь необычный шум.

Многие жертвы умирали вот так, не зная почему.

Некоторые жертвы были пастухами, некоторые-нелюдьми, а некоторые-чудовищами.

Число всех трех партий резко сократилось еще раз, особенно Пастухов.

Когда на них внезапно обрушилась ночь, окраины стали страшным местом для молодых Пастухов.

Более слабые и менее осторожные умирали один за другим.

Те, кто остался, были либо очень сильны, либо очень бдительны, и большинство из них были лучшими из них обоих.

Однако даже если бы Пангнард захотел объединиться с ними, это было бы совсем не просто, потому что никто из них не доверял Пангнарду.

Все остальные пастухи, увидев Пангнарда, разбегутся от него, а те, кто приблизится, будут сражаться с ним.

Пангнард был совершенно беспомощен. Он очень верил, что если бы он был Луканом, результат был бы намного лучше, но все еще ограничен.

Теперь он застрял посередине. Он не мог вернуться назад и не мог объединиться с другими, он попал в странный и болезненный цикл.

Хуже всего было то, что он знал, что ситуация перед ним считалась спокойной. Если эта Ройан сделала какую-нибудь глупость, то за ней последует настоящая опасность.

Пангнард посмотрел на темное небо, беспомощно вздохнул и побежал дальше в лес.

Кроме как прятаться, он не мог придумать лучшего способа.

Точно так же сон Ши тоже вздыхала, и она столкнулась с той же проблемой, что и Пангнард: неспособность связаться с внешним миром.

Как старшая дочь семьи Сун Ши, ее семья полностью подготовила ее к этому событию. Помимо множества способов общения и побега, даже у ее аварийных планов и предметов был выбор для нее.

Хотя если бы она насильно покинула место проведения, она была бы дисквалифицирована, но это было бы лучше, чем умереть, верно?

Миань и был позади всех приготовлений, он надеялся, что молодая леди просто сдастся при входе.

А что касается леди, которую он обслуживал, выиграв все мероприятие?

Хммм … невозможно.

Миань и очень хорошо понимала юную леди.

Выражаясь эйфорически, она была наивна, и самым неприятным было то, что она была неблагодарной маленькой сукой, особенно ее способность создавать проблемы, куда бы она ни пошла.

Как мог такой человек, как она, выиграть битву зимней ночи?

Сун Ши понятия не имела, что думает о ней Миан и, даже если бы знала, ей было бы все равно.

Это была сон Ши, старшая дочь семьи сон Ши. Не было никакой необходимости объяснять мотивы ее поступка.

Она вздохнула, но не потому, что не могла вернуться, а потому, что была голодна.

Несмотря на то, что у нее было несколько хорошо испеченных пайков, каждый раз, когда она думала о приготовленной Роем еде и контейнере с едой в рюкзаке Ройан, сон Ши едва могла проглотить хоть что-нибудь.

После нескольких неудачных попыток Сун Ши разозлилась и засунула свой кусок печенья обратно в сумку на поясе. Затем она обнюхала все вокруг своим носом.

Собачий нос был очень острым, но и Лисий Нос был не так уж плох, и, вероятно, сильнее, чем у обычной собаки, потому что она была не просто лисой.

Тем не менее, она все еще не могла определить местонахождение Кайрана.

— Прикрыл свой запах? Ублюдок! Насколько он напуган? Я украл его еду? Хм! А я не буду! И не думайте, что вы можете потерять меня так легко!”

Призрачные хвосты и уши появились на ней, и на этот раз, она сделала больше, чем просто обнюхивала вокруг.

Она использовала свою способность из родословной, чтобы найти Кайрана.

Она всегда использовала свои способности, особенно против некоторых особенных кровей, что оказалось полезным, но не в этот раз.

Она ясно чувствовала присутствие Киерана в этом районе, но что-то, казалось, блокировало ее.

Экранирующая сила была особенной, что-то вроде контракта, но также чувствовалась как печать.

— Хм!”

Сон Ши хмыкнула, она была расстроена. Затем она достала из мешочка прядь меха.

Это был лисий мех, но не ее собственный, его подарила ей мать.

Прядь меха могла бы значительно усилить силу родословной и усилить ее способности лисы.

Хотя ее отец говорил ей не использовать его и надеялся, что она сможет расти шаг за шагом с более сильной основой, она была обеспокоена голодом в данный момент.

Она знала, что родители простят ее за то, что она так поступила, и немедленно пустила его в ход.

Призрачные хвосты и уши стали более реалистичными, но… она все еще не могла найти Кирана.

Это расстроило ее еще больше, она достала еще одну прядь лисьего меха, а затем третью, четвертую, пятую…

Когда мех в ее сумке иссяк, сон Ши наконец что-то нашла.

Она увидела фигуру, окутанную магмой и закованную в черные цепи.

Даже при том, что он был прикован цепью, фигура была все еще такой же высокомерной и неукротимой, как всегда, ее глаза даже показывали презрение.

Когда Сун Ши увидела надменный взгляд и презрительные глаза, она поняла, что нашла Кайрана даже без дальнейших, тщательных наблюдений, потому что они оба выглядели одинаково!

А что касается лица?

Какая разница, оба они выглядели очень распространенными в любом случае.

Сун Ши полетела в том направлении, где она заметила фигуру магмы, следуя за своим зрением, а затем она ушла под землю.

Затем она оказалась на берегу реки вонь.

Ух!

Тяжелая вонь вызвала у нее рвотные спазмы, она увидела Киерана впереди и крикнула ему: «Дай мне свой рюкзак! Продукты питания заражены! Они плачут!”

Сун Ши подбежала к Кирану, когда та заплакала.

— Неужели Фокс так обманывает людей?”

Киран повернулся к сон Ши и указал на свой рюкзак, который был завернут в 20 слоев пластиковой обертки.

— Я просто беспокоюсь о тебе.…”

Грррмммм!

Сун Ши была серьезна, но прежде чем она закончила, ее желудок снова заурчал.

Киеран смотрел на нее без всякой реакции.

“На что ты смотришь? Это нормальное движение кишечника, это одно из доказательств того, что я человек!- Сун Ши ответила сердитым взглядом.

— О, — Киеран отвел взгляд и посмотрел на реку вонь.

Сон Ши хотела что-то сказать, но когда она открыла рот, зловоние проникло в ее рот, а затем в голову, душило ее, пока она едва могла стоять.

“На что, черт возьми, ты смотришь? Это место воняет! Поехали!”

— Сон Ши сказала приглушенным голосом, зажав руками нос и рот.

“Ты когда-нибудь видел черный фейерверк?- Спросил Киеран.

— Ну и что же?- Сон Ши была поражена.

Киеран потянулся к зажигалке, зажег ее и бросил в трюм у реки.

Но это была не естественная яма, ее кто-то выкопал, и она была довольно новой.

Сон Ши могла сказать, что дыра была очень свежей, но как раз в тот момент, когда она размышляла о том, что делает Киеран, Киеран схватил ее за воротник и побежал.

Сон Ши громко закричал от гнева “ » Какого черта ты делаешь?…”

Бабах!

Прежде чем она закончила, оглушительный взрыв заглушил ее слух, земля сильно задрожала, когда сон Ши тупо уставилась на сцену.

Позади нее был… город колец! И он рушился!

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.