Глава 1751-Силы

Глава 175 1: Силы

Переводчик: EndlessFantasy Редактор Перевода: EndlessFantasy Перевод

Когда взошло солнце, ночь быстро угасла.

 Его великолепный свет снова спустился на землю.

 Город Сикар еще не оправился от трехдневного комендантского часа, и даже когда солнце стояло высоко, на улицах было всего несколько человек.

 В самом деле, два дня назад, когда загорелся особняк виконта и почтительный Виконт Сикар пропал без вести, город погрузился в состояние нервозности и в каждом звуке чуял опасность.

 Если бы младшая сестра виконта не вмешалась и временно не захватила власть в городе, начался бы грандиозный хаос.

 Многие люди были благодарны за ее появление, но также шокированы.

 Никто не ожидал, что младшая сестра виконта, потерявшая мужа в столь юном возрасте, будет обладать такой властью.

 Подсознательно уважение к баронессе поднялось из глубины народного сердца.

 Даже человеку было трудно восстановить город сразу после того, как он погрузился в хаос.

 Как будто они впервые услышали об этой баронессе, когда баронесса послала своих людей, чтобы сообщить знатным дамам о чаепитии, они начали тщательно одеваться, и мужья даже приложили все усилия, чтобы тщательно представить свою лучшую сторону во время светской вечеринки.

 Они знали о баронессе больше, чем их жены и любовницы.

 Когда на второе утро после пожара и известия о гибели виконта в огненном море вспыхнул первый свет, некоторые люди в Сикаре начали проявлять беспокойство, а многочисленные группы бандитов вокруг Земли Сикара даже начали готовиться к большому набегу.

 Однако в ту же ночь все они исчезли, один за другим. Те бандиты, с которыми связались инсайдеры, тоже исчезли.

 Пропала, когда они были живы, исчезла, когда они были мертвы.

 На следующее утро нашлось еще несколько «глупых» и «невежественных» парней, которые выскочили на свет божий, и они тоже пошли по стопам других.

 Поэтому город и вся земля Сикаров быстро успокоились.

 Все, кто знал эту новость, с ужасом смотрели на баронессу.

 Баронесса была порочной женщиной, ядовитой, как змеи и Скорпионы, одетая в кожу знатной женщины.

 Многие даже предполагали, что баронесса имеет какое-то отношение к инциденту с виконтом.

 Конечно, спекуляции остались спекуляциями. Никто не осмелился даже сделать это словесно из-за того, что никто не был поклонником пропажи без вести.

 Баронесса, которую все в Сикаре боялись, не выказывала восторга или расслаблялась, как будто все было в ее руках, терзаемая беспокойством и нервозностью, когда она кружила вокруг особняка виконта.

 Она была в своей собственной комнате, и это не изменилось со времени ее замужества, всегда заглядывая, когда она возвращалась, чтобы навестить свою семью.

 После пожара она бросилась обратно из своего поместья и вернулась в свою старую комнату.

 Внезапные перемены, происшедшие в течение нескольких дней, заставили баронессу, едва появлявшуюся в глазах толпы, неудержимо нахмуриться.

 Ее сын пропал, ее старший брат был мертв, и теперь она была единственным прямым членом семьи Сикаров, оставшимся в живых.

 После двойной проверки фактов ее первой мыслью было сбежать в Эдатинский замок.

 Она никогда не пойдет к тем дальним родственникам, которые имели злые намерения против нее, это только принесет ей больше неприятностей, чем помощи.

 Она очень хорошо знала, что нужно этим родственникам.

 Поэтому, когда в дверь постучал ее коллега, она согласилась без раздумий.

 Она ведь осталась без выбора, не так ли?

 По сравнению с другими родственниками, которые смотрели на нее как голодные волки и свирепые тигры, она больше доверяла посланцу Бога. Кроме того, эмиссар был добр и приветлив, его движения изящны и сопровождались довольно красивым лицом.

 Череда событий, последовавших за этим, подтвердила правильность ее выбора.

 Ее сообщник стер этих презренных ублюдков, и ей удалось плавно захватить город, но все еще было что-то, что нужно было сделать. Все это не закончится до тех пор, пока она не закончит свое дневное чаепитие.

 Хотя она и не была достаточно уверена в себе. Она редко показывалась под таким любопытным взглядом и не привыкла к такому вниманию, иначе не стала бы жить в своем поместье и почти не выходила оттуда.

 Она предпочитала больше учиться.

 Еще когда она была маленькой девочкой, она привыкла гладить свою собаку во время чтения в своей комнате, и после ее замужества эта привычка не изменилась. Кстати, ее муж тоже когда-то любил читать.

 Самым счастливым временем, когда они были вместе, было чтение, но ее сын не унаследовал эту привычку от них.

 Напротив, любовь ее сына к фехтованию восторжествовала над чтением.

 Ее муж и она не возражали против пути своего сына, хотя думали, что у ее сына должен быть свой собственный выбор и свой собственный путь.

 Ее муж, с другой стороны, считал, что мужчина должен научиться защищать себя и свою семью—так он поступил, когда участвовал в обязательной охоте и подвергся нападению медведя гризли, используя свое тело для выполнения клятвы, которую он когда-то дал.

 Баронесса отвела взгляд, снова подумав о своем муже.

 Эмиссар, встретивший ее, обладал поразительным сходством с покойным мужем, причем не только внешне, но и внешне.

 Кроме того, эмиссар также обещал выяснить местонахождение Карла.

 — Надеюсь, с моим ребенком все в порядке!- Взмолилась баронесса.

 Бог, которому она молилась, был не богом войны, а … туманом!

 Прежде чем она вошла в контакт с эмиссаром, она была совсем не похожа на своего брата. Она не имела никакой религии и в основном просто придерживалась своего брата. Если бы существовала «книга» или «фолиант» Бога, она не возражала бы верить, но только если бы Бог мог дать ей больше книг для чтения.

 На самом деле это было одним из условий сделки, чтобы она поверила в туман.

 Хотя это было похоже на осквернение Бога таким образом, это была всего лишь одноразовая сделка.

 Она верила, что туман и туман обеспечат ей защиту.

 По сравнению с отъездом из ее дома в Эдатинский замок, вера в Бога не была чем-то трудным для нее, особенно когда этот Бог не был таким злым, как слухи.

 Ну тогда, там идет ее убеждения, она не возражала, так как это не стоило ей ни копейки.

 Тук-тук-тук.

 В дверь постучали.

 Баронесса, которая ждала его, открыла дверь, не раздумывая ни секунды.

 Кровавая Мэри с улыбкой стояла у входа.

 — Добрый день, баронесса Норд, — поклонилась Кровавая Мэри.

 На самом деле ее мужа звали Норд, и после того, как она вышла замуж, Элайн Сикар сменила свое имя на Элайн Норд.

 После того, как Барон Норд погиб в результате несчастного случая на охоте, Элин Норд унаследовала баронство и земли своего мужа—из-за того, что у виконта Сикара не было наследника, ее сын Карл должен был унаследовать виконтство от своего дяди.

 — Добрый день, Саймон, — поздоровалась баронесса.

 Несмотря на то, что ее сердце было переполнено тревогой, манеры баронессы были безупречны. Она не стала приподнимать край платья, как это делала бы девушка до замужества. Замужние женщины или вдовы, выполняющие подъем платья, будут считаться дешевыми и кокетливыми. Замужние женщины, как правило, приветствовали других с более сдержанной улыбкой, руки были помещены перед ее животом, ее тело было выпрямлено и колено оставалось прямым, когда она кивала с мягкой улыбкой.

 Нужно было бы только согнуть колени перед лицом старшего более высокого ранга или класса.

 С идентичностью баронессы и нового правителя земли Сикаров, вероятно, только король, Эдатин IV, мог принять согнутое в колене приветствие от нее по всей Северной Земле.

 Что же касается остальных, то лишь немногие имели такой же ранг, как и она, и большинство из них должны были бы кланяться ей вместо этого.

 “Ты нервничаешь?”

 Закрыв за собой дверь, Кровавая Мэри заговорила небрежно, как с подругой:

 Это было то, что он обнаружил в течение нескольких дней контакта. Пока он сохранял дружелюбный тон, баронесса старалась быть более сдержанной и отвечала с таким же гостеприимством.

 Конечно, никакая ложь или уловки не должны быть смешаны в разговоре.

 Ее интеллект намного превосходил воображение многих людей.

 За свою жизнь она прочла мириады книг и обладала знаниями, о которых другие могли только мечтать.

 Хотя большая часть знаний осталась прежней, она все еще вдохновляла и восхищала. По крайней мере, Высший демон не мог вытерпеть сухость сидения там в течение десятков часов только для того, чтобы он мог пройти через одну книгу.

 У его босса, однако, был такой же интерес, но он зависел от содержания книги. Он был не так чист, как баронесса, и не умел читать.

 “ЭМ. Я уже давно не сталкивался с такой ситуацией. На самом деле, кроме моего брака, я никогда не сталкивалась с чем-то подобным раньше”, — баронесса не скрывала деталей от дружелюбного Саймона.

 “Просто относись к ним как к тыквам, ничтожным тыквам, — пошутила Кровавая Мэри.

 — Но тыквы не будут иметь против меня злых намерений, — горько усмехнулась баронесса.

 Люди, как правило, были менее уверены в областях, с которыми они не знакомы, включая баронессу.

 Если бы это было чтение или чтение содержания книг, у нее была бы уверенность, чтобы одержать победу над кем-либо.

 — Поверь мне, они не причинят тебе вреда, — заверила Кровавая Мэри баронессу.

 Это были не какие-то утешительные слова, чтобы отмахнуться от нее, хотя это была правда.

 Это была миссия, возложенная на него его боссом, конечно, он не мог потерпеть неудачу.

 Они были просто кучкой злонамеренных нормальных людей без какой-либо истинной силы, и Кровавая Мэри была очень хороша в общении с такими людьми. Ему нравилось прижимать их лица к земле и тереться ими о холодную твердую поверхность, никто из них не мог сопротивляться.

 — МММ, — баронесса слегка кивнула в сторону доброго Саймона.

 “Ты хочешь видеть Карла?- Внезапно спросила Кровавая Мэри.

 “Так вы его нашли?- с удивлением спросила баронесса.

 “Да, но он не в лучшей форме. Он был проклят отдыхающим оленем, и хотя этот олень был убит моим господином, сила проклятия не исчезла. С этим почему-то стало труднее справиться. Карл и сила проклятия, кажется, слились в одно целое! Короче говоря, если милорд силой снимет проклятие, Карл может умереть, — объяснила Кровавая Мэри.

 У него было довольно сильное впечатление от скелетообразного рыцаря, что он встречался только несколько раз до этого.

 Примечательным моментом было то, что не любой простой Джон Доу имел квалификацию, чтобы блокировать копье.

 “Можно мне его увидеть?- спросила баронесса.

 — Конечно, но ты должна быть готова, — любезно напомнила ей Кровавая Мэри.

 Он глубоко знал, что за человек эта баронесса.

 По правде говоря, он повидал немало таких, как баронесса, с тех пор как стал ходить за своим боссом.

 Такой человек, как она, может прожить всю свою жизнь в комнате с основными ежедневными потребностями, иметь электричество, интернет, смартфон и компьютер. Она была чрезвычайно безобидным типом.

 Это было также самой большой причиной, почему его босс выбрал ее, потому что Кирану не нужно было беспокоиться о каких-либо плохих или скрытых мыслях от нее.

 “Я все понимаю! Баронесса немного поколебалась, прежде чем кивнуть.

 Затем, в черных доспехах и шлеме, вошел Карл. За ним шли Шегал и ФОВ, два молодых человека, которые только что заняли посты начальника городской стражи и начальника Службы безопасности особняка соответственно.

 — Милорд, — поприветствовали его двое молодых людей и вежливо поклонились, прежде чем встать снаружи, как привратники.

 Карл стоял у входа, терзаемый нерешительностью. Конечно, он видел свою собственную мать, потому что эти двое молодых людей многое ему объяснили, когда приехали сюда, но … …

 Когда он по-настоящему предстал перед матерью, Карл все еще был напуган его чудовищным взглядом.

 — Карл?!”

 Баронесса слегка вздрогнула, прежде чем получше разглядеть фигуру в доспехах, и наконец снова увидела собственного сына.

 Маленький негодяй, которого она родила, когда ей было 15 лет, и который тайком присоединился к патрульной команде, когда ему было 16, сын, который никогда не слушал ее и думал, что он настолько независим.

 Сделав два шага вперед, баронесса положила руки на нагрудник Карла.

 Она не подняла маску шлема, потому что почувствовала, что ее сын дрожит.

 Это был страх.

 Он боялся, что мать заметит его теперешний взгляд, и боялся, что он может потерять ее.

 “Не беспокойтесь, мой сын. Я твоя мать, я знаю, что ты думаешь, я не заставлю тебя снять его, и, кроме того, проклятие не является неизлечимым, — тихо сказала баронесса.

 Карл хотел сказать своей матери, что его нынешнее состояние не имеет большого отношения к проклятию, но он не мог. более того, он потерял способность говорить.

 В конце концов Карл только кивнул.

 В течение следующего часа или около того баронесса не останавливалась, рассказывая своему сыну истории о том, что происходило вокруг нее в последнее время.

 Карл молча слушал. Кровавая Мэри прочла атмосферу и на время покинула комнату.

 Только когда слуга вышел, чтобы известить их о том, что послеобеденное чаепитие вот-вот начнется, кровавая Мэри снова постучала в дверь.

 — Баронесса Норд, послеобеденный чай вот-вот начнется, — тепло напомнила Кровавая Мэри.

 ‘Я уже готов.”

 Баронесса открыла дверь и вышла, стоя перед Кровавой Мэри и глядя на нее умоляющим взглядом, спрашивая: «Саймон, ты можешь пойти со мной на это чаепитие? Мне не нужно, чтобы ты оставался со мной, просто наблюдай за мной из углов, этого будет достаточно.”

 “Конечно.”

 Кровавая Мэри действительно планировала тайно последовать за ней на всякий случай, но с ее приглашением все обернулось к лучшему.

 — Отлично!”

 Вне себя от радости, баронесса удалилась в сопровождении слуги.

 Шегаль и Форв поклонились лорду эмиссару, прежде чем увести баронессу прочь.

 Карл стоял на месте, не шевельнув ни единым мускулом, глядя на Кровавую Мэри и мерцающий в сложном ритме огонь души.

 “Что случилось?- Спросила Кровавая Мэри.

 “Раньше ты говорил, что спас меня, потому что видел, как я страдаю. Ты был готов разделить мои страдания.”

 Поскольку оба они были в определенной степени мертвы, Карл мог общаться с высшим демоном.

 — Да, мой брат. Я никогда не буду против разделить твою ношу и боль, будь то в прошлом или в будущем, — Кровавая Мэри снова показала свою теплую улыбку.

 “Тогда, пожалуйста, помогите мне позаботиться о моей матери. Я не хочу, чтобы ей снова было больно. Взамен я буду молиться туману день и ночь, — ответил Карл.

 — Обращайся к нему «милорд».- Кровавая Мэри напомнила Карлу.

 “Я буду молиться своему господину день и ночь, за тебя и за мою мать, — Карл отошел к месту проведения чаепития.

 Честно говоря, он не мог присоединиться к чаепитию, но не возражал против того, чтобы защитить свою мать от темноты.

 Тот, кто был достаточно бесчувственным, чтобы выделиться, Карл не возражал бы затащить его на кладбище и поговорить по душам, увидев, было ли сердце, которое он вытащил, черным или красным.

 “Для меня и моей матери?- Кровавая Мэри чувствовала себя странно, услышав это, но не могла точно определить, что именно.

 Затем он быстро понял, что снова приобрел мощную и способную помощь для своего босса.

 Что еще более важно, после этого чаепития весь Sicar будет задворком его босса, предоставляя бесконечную рабочую силу своему боссу и замедляя самые большие недостатки своего босса.

 В то же время он также начал планировать, как расширить религию тумана.

 Как его босс мог поместиться в такой маленькой стране, как Сикар?

 Окраины Мозаара, сердце Северной Земли, Эдатинский замок, все северные земли должны верить в туман!

 Только тогда он мог соответствовать статусу своего босса.

 ‘Я действительно лучший последователь босса!’

 В восторге Кровавая Мэри направилась к месту проведения чаепития.

 Он дал обещание и намеревался его сдержать.

 Это был не тот демон, который отказался бы от своих слов.

 

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.