Глава 1838-Выбор

Глава 1838: Выбор

Переводчик: EndlessFantasy Редактор Перевода: EndlessFantasy Перевод

Андерсон и Холуфф стояли бок о бок в тени.

 Перед ними была каменная аллея, а в конце аллеи-храм Леди Каламити.

 Это место обычно было заполнено лужами грязной воды и грязи, и хотя несколько жрецов храма ежедневно очищали его, было трудно сделать это место чистым.

 Но сейчас?

 

 КОММЕНТАРИЙ

Он был не просто убран, он был наполнен множеством преданных людей.

 Каждый проявлял предельную преданность, становясь на колени, складывая руки вместе и молясь, как будто они забыли угрызения совести и ненависть к этому месту, которые они проявляли в другие времена.

 — Люди всегда так реалистичны, — в глазах Холуфа мелькнула насмешка.

 Как Охотник на демонов, Холуфф прошел через бесчисленные подобные ситуации. Подобные вещи случались с разными людьми. Если бы охотники на демонов не верили в себя, они бы уже давно рассыпались в прах.

 

Тем не менее, небольшая обида была неизбежна, Охотники на демонов не были святыми в конце концов.

 Они были просто кучкой жалких групп людей с определенной точки зрения.

 Если бы они не потеряли что-то важное из-за жестокости жизни, кто бы захотел стать охотником на демонов?

 Многие родители охотников на демонов даже подумывали о том, чтобы отправить своих детей в нормальную семью, но в конце концов они этого не сделали.

 

Они не желали расставаться с собственной кровью.

 Кровь была гуще воды.

 Более того, даже если они отправят своих детей в нормальную семью, дети все равно столкнутся с опасностью.

 Язычники и чудовища никогда не были придирчивыми едоками.

 Если бы какая-нибудь нормальная семья столкнулась с этими злыми существами, они не закончились бы хорошо.

 Поэтому родители охотников на демонов вполне могли бы держать своих детей рядом с собой и обучать их важнейшим приемам самозащиты.

 Важное решение будет отложено до того дня, когда дети достигнут совершеннолетия.

 Конечно, каждый потомок охотника на демонов в основном унаследовал семейный долг и сам стал охотником на демонов, когда они достигли совершеннолетия.

 Поскольку на протяжении всей своей жизни дети находились под сильным влиянием родителей, они в конечном счете шли по тому же пути, что и их родители.

 Были также некоторые мятежные гражданские дети, которые думали, что это круто — стать наследственным охотником на демонов. Потом их вместе избили родители, и они так и не смогли переубедить своих детей.

 — В конце концов, люди-противоречивые существа. Дело не только в этом, но и в том, что мы одинаковы, — вздохнул Андерсон.

 Проведя десятилетия в подземелье, старый охотник на демонов обрел упорство и терпимость, которых не было у других охотников на демонов. Когда он увидел эту сцену перед своими глазами, он не только вздохнул от волнения, но и не стал насмехаться над людьми.

 Или, скорее, старый охотник на демонов обращал внимание на другие вещи. Он посмотрел в дальний конец храма.

 Там все осталось по-прежнему.

 Несколько жрецов стояли там либо в смятении, либо в изумлении, глядя на ситуацию перед своим храмом. Они никак не отреагировали на неожиданную ситуацию.

 На статуе внутри храма не было даже пятнышка света, нужно было подняться и вытереть пыль.

 — Ничего не изменилось. Этот все еще… Эй.”

 Когда Холуфф тоже увидел ситуацию перед своими глазами, он не смог удержаться и покачал головой.

 С чем-то столь же катастрофическим, как черный катаклизм, случившийся в прошлом, когда храм Леди Каламити был впервые построен, он был наводнен людьми.

 Но время шло, и люди вскоре поняли разницу в ленивых.

 Она не отвечала своим верующим, не говоря уже о том, чтобы благословлять их силой.

 Даже статуя, вылепленная на основе ее внешности, не имела соответствующей «Божественной славы».

 Сначала люди думали, что это просто проверка от Леди Каламити, но прошел год, а за ним два, три, четыре … Все осталось по-прежнему.

 

Леди Каламити даже не взглянула на своих верующих.

 С другой стороны, новая группа верующих храма бога войны завершила свое крещение и приобрела силу, превосходящую обычную.

 Бледнея по сравнению с ним, храм Леди Каламити начал приходить в упадок на пятом году.

 С подстрекательством некоторых людей из-за спины, храм быстро остался только с несколькими действительно преданными верующими. У них не было никаких сил, все, что они могли делать, это убирать место и выполнять другие разные обязанности—вот почему они смогли выжить до сих пор.

 

Спустя 10 лет после черного катаклизма люди не испытывали ничего, кроме отвращения и угрызений совести к Леди Каламити.

 Если бы не вспышка чумы, люди, вероятно, продолжали бы возмущаться.

 В конце концов?

 Через два или более поколений образ Леди Каламити будет закреплен. Ей будет трудно вернуться оттуда.

 Это была, без сомнения, идеальная сцена, которую хотел увидеть храм бога войны, но в конце концов они потерпели неудачу.

 Чума пришла снова, и на этот раз вспышка случилась в соборе храма бога войны.

 Люди собирались перед храмом госпожи беды и молились.

 Хотя госпоже это было безразлично, после прихода смерти все больше и больше людей собиралось перед храмом.

 Холуфф уже мог представить себе эту многолюдную сцену, у него не было никаких дальнейших мыслей об этом.

 И Бог Войны, и Леди беда были угрозой в глазах этого отставного охотника на демонов.

 Их «божественного долга» было достаточно, чтобы доказать это.

 Первые должны были постоянно провоцировать «конфликт» или «войну», чтобы стать сильными.

 Мир? Его просто не существовало.

 Последнее? Дама была гораздо опаснее.

 По сравнению с богом войны, который обладал эмоциями, последний был гораздо большим зверем. Даже до сих пор она могла лишь следовать своим инстинктам и дремать на юге. Она не обладала божественными способностями, но обладала аналогичными способностями.

 Конечно, она не была такой изначально.

 Когда она родилась, то была похожа на Бога Войны. У нее были эмоции, как у обычного человека, и она могла свободно двигаться, но после того, как Охотники на демонов вмешались, все стало по-другому.

 Лидер секты Волков использовал свою жизнь и реликвию охотника на демонов в качестве подношения и запечатал Леди Каламити в ее нынешнем состоянии. Точно так же и советники тайного общества безмолвной ночи, поскольку они тоже были пойманы печатью.

 Даже если печать не будет длиться вечно, несколько сотен лет-это не проблема.

 Холуфф знал это, Андерсон тоже знал.

 Причина, по которой они были здесь, заключалась в том, чтобы продолжить свое расследование.

 Это был приказ наследника змеиной секты.

 Наследник хотел получить точные сведения о чуме.

 На самом деле, даже без приказа Кирана, они вдвоем придут сюда для расследования.

 Никто не мог позволить себе быть беспечным перед лицом чумы.

 — Эта леди все еще в своем «зверином» состоянии. Чем больше людей накапливается здесь, тем больше нежелательных неприятностей они могут причинить. Если здесь разразится эпидемия … число жертв только возрастет!”

 Холуфф был очень обеспокоен, так как он лично пережил черный катаклизм…

 “Значит, ты собираешься убедить их уехать?- Спросил Андерсон.

 — Ответил холуфф с горькой улыбкой.

 Убедить? Он бы так и сделал, если бы они послушались.

 Он был уверен, что если он действительно пойдет к людям и убедит их уйти, то кучка «преданных верующих» Леди Каламити наверняка вышвырнет его вон.

 Если он столкнется с какими-нибудь вспыльчивыми, то наверняка начнется жестокая драка.

 — Пошли отсюда. Пойдем к Колину, у него должен быть лучший способ обойти это, — сказал Андерсон, прежде чем направиться в сторону Туманного лагеря.

 Холуфф бросил еще один взгляд на растущее число людей. В конце концов он вздохнул и последовал за своим другом.

 

 Тем временем в соборе храма бога войны обед проходил в подавленной атмосфере.

 Пак!

 Внезапно дьякон, который пил суп, упал на пол и потерял сознание.

 Ясный стук ложки, когда она ударилась об пол, был громче, чем глухой стук падения, как будто это был камешек, брошенный в спокойное озеро.

 Все люди в столовой быстро прикрыли рты и носы, избегая падшего дьякона, как чумы, все, кроме одного.

 В то время как все избегали падшего дьякона, один человек подошел, чтобы позаботиться о дьяконе.

 Джино! Молодой рыцарь, который постепенно завоевал репутацию в храме бога войны и признание многих других.

 Джино подошел к лежащему без сознания Дикону и помог ему подняться.

 “Ты меня слышишь?- Тихо спросил Джино.

 — К-Может! Я в порядке, пожалуйста, не сжигай меня.”

 Дьякон был слаб, его мысли путались, но инстинкт самосохранения позволял ему ясно выражать свои мысли.

 “Не волнуйся. Ты не сгоришь заживо” — заверил Джино дьякона.

 Он помог дьякону подняться, придерживая его за талию, и направился в комнату в углу собора.

 Все нервно расступились перед ними, но когда они увидели бегущую фигуру Джино, у всех появилось сложное выражение лица.

 Уважение? Немного.

 Издевается? Возможно, даже немного.

 Презрение? Были и такие.

 Люди-сложные существа.

 Верующие были сложными людьми, и Джино тоже.

 Как тот, кто вызвал вспышку чумы, его вина взорвалась, когда епископ на совете приказал людям сжечь зараженные тела.

 ‘Я просто хочу жить!- повторял он себе.

 Затем он попросил епископа на совете поручить ему заботиться о зараженных.

 Было ли это искуплением? Не совсем так, но Джино знал, что так он почувствует себя лучше.

 Болезненные стоны и стоны заполнили этот угол.

 Этот угол когда-то был кладовой храма бога войны. Джино попросил превратить кладовую в центр временного содержания.

 В медицинском центре было почти сто инфицированных, и плюс тот, которого он держал… всего их должно быть 100.

 Джино подумал о числе в своем сердце, он на самом деле не считал людей, потому что боялся, что число уменьшится.

 Тяжелая деревянная дверь открылась.

 Несколько зараженных верующих в центре помощи, которые все еще оставались в сознании, подняли глаза и увидели, что Джино привел нового пациента. Зараженные верующие смотрели на него с благодарностью.

 Джино улыбнулся и быстро опустил голову. Он не осмеливался принять благодарный взгляд зараженного.

 Уложив Дикона на пустую кровать, Джино пошел вперед, чтобы проверить и позаботиться об остальных, как будто таким образом он мог уменьшить свое чувство вины.

 “Спасибо. Спасибо, рыцарь Джино.”

 Все, кто оставался в сознании, поблагодарили Джино, когда он их проверил.

 Был ли это престижный священник или обычный дьякон и рыцарь, все они искренне благодарили его.

 Не было никакой фальшивой благодарности, потому что они знали, что этот молодой рыцарь спас их от огненного конца.

 Каждое «спасибо» было словно игла, вонзившаяся в сердце Джино.

 Он начал задыхаться, поэтому ему приходилось делать больше вещей, чтобы отвлечься, но, делая это, он получал больше благодарности.

 Это было похоже на порочный круг, и только Джино знал, что происходит в его сердце.

 А остальные?

 Они думали, что смотрят на настоящего рыцаря, рыцаря с благородными чертами, о котором только слышали в легендах или литературе.

 Лунный свет лился в окно и отбрасывал на него слой чистого белого сияния.

 Несколько священников спокойно посмотрели на Джино, обменялись взглядами и тихо вздохнули.

 “По сравнению с ним мы действительно презренные”, — сказал один из священников.

 С этим никто не спорил. Чуть помоложе священник хотел возразить, но когда его губы зашевелились, он сказал только: “это всего лишь приказ господина епископа.”

 Они просто несли караульную службу.

 Мортор согласился на просьбу Джино, но это не означало, что епископ на совете не принял никаких мер предосторожности.

 Он знал, как заразна чума. Малейшая оплошность могла закончиться катастрофой. Поэтому меры предосторожности были просто необходимы. Точно так же, некоторые секретные приказы, такие как убийство зараженных, которые пытались покинуть карантинную зону.

 Однако это не означало, что епископ на Соборе активно не искал пути разрешения ситуации.

 Обратите внимание, что все эти зараженные были важной собственностью Его Величества.

 Как самый преданный верующий бога войны, он должен защищать эти владения от имени своего бога.

 Поэтому со второго дня, когда разразилась чума, мортор, епископ в Совете, связался со своим Богом.

 Что же касается результата?

 Увеличение числа зараженных в кладовой было очевидным ответом.

 Силы бога войны были обречены на то, чтобы быть неспособными по-настоящему противостоять чуме, если он не вложит больше своей силы, чтобы изгнать чуму, но… его усилия будут бледнеть по сравнению с ситуацией.

 Он мог бы справиться, если бы зараженных было немного.

 Пытается «благословить» всех своих верующих? Совершенно невозможно!

 На самом деле, кроме всех его верующих, он не мог благословить всех священнослужителей в соборе только своей силой.

 Что еще более важно, по мере распространения чумы его звериная соперница начала проявлять беспокойство в своем спящем состоянии.

 Обман, интриги, разрушение!

 Мортор отчетливо слышал крик своего Бога, и не было никаких сомнений, что чума была сподручной работой «Бога».

 После того, как храм бога войны решил объединиться с другими фракциями, они были бессмысленно атакованы.

 Кроме этого, чем еще может быть эта чума? Все было слишком случайно.

 Великий взрыв в бухте Китар, Эдатин VI заболел, а за всем этим последовала чума в храме бога войны. Катастрофа за катастрофой застигали людей врасплох, каскад событий казался преднамеренным планированием кого-то.

 “Есть ли среди нас «шпион» этого «Бога»?- Удивился мортор.

 Хотя союз со змеиной сектой определенно не был секретом, это не было чем-то таким, что публика тоже не знала бы.

 Пока Мортор размышлял, кем же мог быть шпион «Бога», в дверь постучали.

 Это был Кабио, епископ, отвечающий за темный зал, а также заместитель директора инквизиции.

 Директором инквизиции был не кто иной, как сам Мортор.

 Лицо Кабио, облаченного в черную мантию, выглядело постаревшим, но глаза смотрели остро.

 Сразу после того, как он вошел, он сказал: “мой Господь, ты слишком милостив.”

 То, что он сказал, было лишено смысла и цели, но Мортор знал, что он имел в виду.

 — Джино-талант, но мы не можем позволить себе потерять больших из-за маленьких. Кроме того, кто может гарантировать, что кладовка безопасна? Не забывайте, что они дышат тем же воздухом, что и мы. Сжечь их всех было бы самым безопасным способом.”

 

— Закончил кабио небрежным тоном, глядя на Мортора.

 

Несколько секунд спустя епископ на совете вздохнул.

 “Тогда я предоставлю это тебе, Кабио.”

 — Да, лорд епископ.”

 Поклонившись, Кабио повернулся и вышел.

 Глядя на удаляющуюся фигуру Кабио, Мортор снова вздохнул.

 “Мне очень жаль, дитя мое. Это все ради славы нашего Господа.”

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т. д.. ), Пожалуйста, дайте нам знать , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.