Глава B2C9 — Месть

Двадцать скелетов. Это было следующее, что Тайрону удалось создать после его отчаянной борьбы за овладение своим классом некроманта. Он гордился тем, чего добился. Он не хотел хвастаться, но был уверен, что в его обстоятельствах большинству будет трудно сделать то, что сделал он, или научиться тому, чему научился он.

Каждый из миньонов был вооружен простым оружием, мечами и топорами, хотя только у восьми были щиты. Когда скелеты собрались на нижнем этаже фермерского дома, он почувствовал, как расход его магии стремительно возрастает. В конце концов, полных двадцати может быть больше, чем он может прокормить.

Он бросился к себе за спину и начал возиться, пока не нашел несколько чародейских кристаллов и не сунул их в карман. Скорее всего, они понадобятся ему до окончания боя.

— Малыш, возьми меня с собой.

Тайрон резко остановился. Он повернулся, чтобы посмотреть на неподвижно сидящий на столе череп, его два глаза светились магией.

— Ты хочешь пойти туда со мной? — спросил он в замешательстве.

«Черт возьми, да. Ты действительно думаешь, что я хочу сидеть здесь, на столе, и спать, пока идет смертельный бой? Помимо страха пропустить веселье, у меня действительно есть веская причина для этой просьбы».

«Который?» — с тревогой спросил Тайрон.

— Я отказываюсь застрять в этом черепе до конца моей загробной жизни, малыш. Ты согласился освободить меня, помнишь? Если похоже, что ты можешь проиграть, я хочу, чтобы ты размозжил мне череп и нарушил ритуал. Я не буду использоваться в качестве настольного украшения для похотливого кровожадного батрака в течение следующих дюжины лет, хорошо? Так что возьми меня с собой».

— Голубь… — пробормотал Тайрон, свесив руки по бокам.

У него не было времени осознать, что он думает по поводу просьбы своего друга, поэтому он схватил череп со стола левой рукой и поспешил закончить свои приготовления.

«Мне нужно придумать, как прикрепить тебя к моему ремню или что-то в этом роде, — фыркнул он, — я хочу, чтобы обе руки были свободны для этого».

— Я бы предпочел, чтобы ты этого не делал. Я не чувствую особой необходимости приближаться к каким-либо «костям», если вы понимаете, что я имею в виду.

— Я понимаю.

— Я говорю о твоем…

— Я сказал, что понял!

Когда он был готов, он приказал своим двадцати скелетам выйти во двор и быстро последовал за ними. Он предпочел бы не выставлять напоказ свою нежить на открытом воздухе, где дети могли бы их видеть, но сейчас у них были более важные дела, о которых нужно было беспокоиться.

Когда он ступил на песчано-гравийный дворик, то обнаружил Аннет снаружи вместе с несколькими другими вдовами, каждая из которых была вооружена короткими охотничьими луками, которые были обычным явлением в приграничных фермерских общинах.

Подойдя ближе, он увидел страх в их глазах — некоторые дрожали физически — но также и их решимость. Эти женщины были готовы к бою.

— Как остальные? он спросил.

Аннет покачала головой.

«Не хорошо. Я оставил Донну и Бриджит присматривать за ними и заботиться о детях. Они слишком напуганы, чтобы помочь.

«Я не могу их винить, — сказал Дав, — этим ублюдкам нужно дать правильный пинок по яйцам».

Когда череп неожиданно заговорил, вдовы подпрыгнули, потрясенные, услышав голос, исходящий от человеческих останков.

«Ой. Эм-м-м. Это мой друг, Голубь. Я… э… прикрепил его дух к его черепу… после того, как он умер.

При его объяснении четыре пары испуганных глаз обратились от черепа к нему.

«Ага. Я не думаю, что объяснение действительно поможет тебе в этом случае, малыш. Надо было просто сказать им, что ты нашел меня или что-то в этом роде.

— Он… в безопасности? — нерешительно спросила Аннет.

— Кто, Голубь? Тайрон посмотрел на череп, зажатый в его левой руке. «Полностью. Он даже не может двигаться. Он может видеть и говорить, вот и все».

«Вместо того, чтобы напоминать мне, какие у меня дерьмовые нынешние обстоятельства, может быть, нам стоит подготовиться к тому, чтобы отбиться от этих придурков? Вам не кажется? Вмешался Голубь.

«Верно! Аннет, ты и другие дамы должны подняться на второй этаж. Это самое безопасное место для стрельбы, даже если вид не самый лучший».

— Что с крышей? она спросила.

— Слишком открыто, — покачал он головой. «Делайте все, что можете, но старайтесь обезопасить себя. На этот раз со мной больше миньонов, мы сможем сдержать их на земле».

Он старался казаться более уверенным, чем был на самом деле. По правде говоря, он понятия не имел, насколько хорошо его миньоны справятся с подготовленными противниками-людьми. Если бы бывшие фермеры смогли избавиться от страха, они могли бы одолеть его сравнительно неуклюжие скелеты за считанные минуты. Ему придется хорошо использовать другие свои заклинания, чтобы этого не произошло.

Дамы побежали к своим постам, и Тайрон поспешил сделать то же самое. Бандиты были замечены идущими по южной дороге, но опять же он не мог привести всех миньонов на ту сторону на случай, если они будут кружить вокруг. Неохотно он оставил пятерых позади, а остальных провел по проходу между зданиями, чтобы встать снаружи двора.

Группа мужчин шла по грунтовой дороге, не торопясь и не пытаясь спрятаться. Когда он сосчитал их количество, сердце молодого некроманта начало падать.

— Сколько, малыш?

— Похоже… почти сорок.

«Ой».

«Ага.»

«С другой стороны, у них минимальные боевые навыки, они, вероятно, мешают всем уровням во всем, кроме земледелия, и у них нет подвигов, не связанных с овощами и коровами».

«Это правда.»

— С другой стороны, их сорок, а ты только один. Двадцать один, если включить скелеты. Двадцать пять, если считать вдов. Кроме того, ваши скелеты — полная ерунда, когда их меньше».

«Это… тоже верно. Спасибо, Голубь.

«В любое время, когда я понадоблюсь тебе, малыш. Я здесь для тебя.»

Каким бы идиотским это ни было, бывший Призыватель был прав. Его скелеты были хороши, даже хороши, но он прекрасно знал, что они были бы намного лучше, когда превосходили своих противников численностью, а не наоборот. В бою три или четыре против одного их неуклюжие движения и широкие возможности было трудно использовать, но в таком случае им было бы трудно удержать свои позиции.

— Шансы таковы, каковы они есть, — сказал Тайрон с мрачным выражением лица. — Возможно, нам удастся их отпугнуть. Они не профессиональные солдаты, просто головорезы».

— Не недооценивай их, малыш, — предупредил Дав. — Если эти фермерши живы, когда убийцы придут сюда, то они — мертвое мясо, и они это знают. Они могут быть просто головорезами, но они отчаянные головорезы. Если бы ты не был еще более незаконным, чем они, они бы так же сильно желали твоей смерти.

Мысли о том, что он разыскивается больше, чем банда убийц и насильников, было достаточно, чтобы вызвать у Тайрона кривую улыбку, несмотря на обстоятельства. Если бы только преступления человека отображались в его статус-листе. Это упростило бы некоторые вещи. К сожалению, это был не тот мир, в котором они жили.

Когда бандиты приблизились, он отверг возражения Дава и засунул его в свободный пояс, на котором были его ножны. Череп располагался у него на правом бедре, а не в паху, но это не мешало мужчине жаловаться.

— Мы поговорим об этом позже, — проворчал он.

«Ты хочешь быть достаточно близко, чтобы я мог раздавить тебя, поэтому я должен сделать это. Я не могу носить тебя как шляпу.

«… Я был бы фантастической шляпой».

«Не в этом дело. А теперь заткнись, мне нужно сосредоточиться.

Некромант шагнул вперед и посмотрел направо и налево. В окнах, выходивших на дорогу к ферме, вдовы, включая Аннет, заняли позиции, сжимая луки в побелевших костяшках пальцев. Он попытался подать им что-то ободряющее, но в итоге неуверенно помахал рукой.

Не в первый раз он пожалел, что у него не было хотя бы капельки легкого обаяния отца.

Когда бандиты были в сотне метров, они замедлили шаг и остановились, когда Рокки вышел из толпы и приблизился еще на несколько метров. Мужчина выглядел почти так же, как и раньше, за исключением того, что теперь он держал грубый щит, который они сколотили вместе из рассыпавшихся досок. Против неподготовленных лучников без навыков и подвигов, пожалуй, сойдет… как раз.

— Привет, парень! — крикнул бандит с улыбкой на лице и лениво помахал рукой. «Надеюсь, ты не против, я привел с собой нескольких своих товарищей».

— Ты мог заявить очевидное, а мог сказать, что хочешь, — прорычал в ответ Тайрон.

На мгновение он перевел взгляд на миньонов во дворе. Пока ничего. Мошенник может попытаться задержать его, так что ему нужно держать ухо востро.

Его ответ только расширил ухмылку на лице Рокки, когда он широко расставил руки.

— Как прежде, парень. Можешь отвалить, и мы вернем эти фермы.

— Женщины и дети?

Группа позади Рокки рассмеялась, а сам мужчина откровенно захихикал.

— Да, они у нас тоже будут.

«Эти парни чертовски отстой», — пробормотал Дав. «В свое время я видел настоящих первоклассных придурков, но черт возьми».

— Как я уже говорил тебе раньше, если ты хочешь их, иди сюда и заплати цену. Все, что мне нужно, это твои кости! Тайрон протянул руку и схватил один из своих новых скелетов за запястье, приподняв конечность и заставив скелет махать взад-вперед перед бандитами. — Твои друзья, похоже, довольны договоренностью.

Смех сменился уродливым бормотанием, когда он издевался над их мертвыми друзьями. Выражение лица Монти стало жестче.

— Ты знаешь, каково это, парень, получить Фармера в качестве своего класса?

— Ты хочешь сочувствия от меня? — недоверчиво позвал Тайрон. — Может быть, для этого немного поздно, ты, кусок грязи.

«О да. Мы делали ужасные вещи. Но это то, что нужно, чтобы изменить свою судьбу. Видите ли, большинство ребят выросли здесь, подрабатывая случайными заработками, пока мы не получим свой класс. Фермер, или рабочий, или торговец. Тогда мы должны были пойти зарабатывать себе на жизнь, но немного трудно быть фермером, когда твоя семья не может тебя прокормить, не говоря уже о том, чтобы купить ферму.

Все мужчины кивнули, их лица были суровыми, когда они смотрели на фермерские дома.

— Так что нам делать? Мы записываемся в качестве батраков к более богатым мужчинам, а рабы зарабатывают деньги для кого-то другого. Не так уж много жизни, если я спрошу меня. Потом пришли монстры, и у нас появился небольшой шанс. Наконец-то мы можем что-то сделать сами».

«Тебе нужна была земля, поэтому ты убил мужчин, которые ею владели? Ты действительно думаешь, что можешь просто занять их место, и никто не заметит?

— Ну, а кто сказал, что это сделали не родственники? Нет никого вокруг, кто может сказать иначе. Ну, не будет».

— А их жены и дети? Должны ли они были страдать так же, как они?»

Рокки поднял руки ладонями наружу и пожал плечами.

«Это просто дополнительная выгода, так сказать», — рассмеялся он.

Кровь закипела в жилах Тайрона.

«Встань и умри, Монти», — крикнул он в ответ. — Мне больше нечего тебе сказать, пока ты жив.

— Ты можешь быть каким-нибудь модным магом, парень, но ты не сможешь победить многих из нас. Брось это и уходи».

Тайрон повернулся к мужчине спиной и отступил в защитное кольцо скелетов. Главарь бандитов мог кричать что угодно, он никуда не денется.

Он быстро пробежался по заклинаниям, которые мог использовать в этой ситуации, и попытался решить, какие из них следует подготовить в первую очередь. Он так глубоко задумался, что даже не заметил, как Рокки начал звонить вдовам.

Что бы он ни сказал, он потерял его, но уж точно не ответ.

«Умрите, чертовы ублюдки!» Аннет закричала, высунувшись из окна, ее лицо исказилось от ярости, когда она выпустила стрелу из своего лука.

Выстрел пролетел по воздуху изящной дугой и глубоко вонзился в ногу бандиту, который с криком боли повалился на бок, хватаясь за рану. Это сигнализировало другим вдовам, которые также выпустили свои первые стрелы из окон наверху. Под обстрелом бывшие батраки бросились защищаться, выставив вперед свои грубые щиты. Через несколько мгновений, приведя себя в порядок, они бросились к фермерским домам, издавая рваные крики.

«Если я умру сегодня вместо этих дерьмоторговцев, я буду очень расстроен из-за тебя, Тайрон», — заметил Дав.

Молодой некромант крепко сжал рукоять меча.

«Я тоже.»