Глава B3C27 — Божественное право

«Я прошел?» — спросил Тайрон, переводя взгляд с Реджиса на Гилдена.

Он думал, что поспешил, но, честно говоря, не мог сказать, сколько времени прошло. Увлечение сложной магией до нездоровой степени было одним из его недостатков, и он не знал, как над этим работать.

Магистр Гилден усмехнулся.

— Что ж, если у нас были какие-то сомнения относительно твоего таланта, они развеялись. Ты, конечно, понял это намного быстрее, чем я.

— О, так ты арканист? – вежливо спросил Тайрон.

— Да, хотя я не тренировался под руководством вашего уважаемого Мастера. Я должен спросить, почему ты отставил стакан и начал пользоваться пальцами?»

Сколько он мог сказать?

«Недавно мне посчастливилось работать над редким зачарованным предметом. Мне нужно было расшифровать надпись внутри объекта, не нарушая его, а обеспечить хорошую видимость было сложно, поэтому я исследовал надпись пальцами. Я продолжаю использовать эту практику, поскольку мне кажется, что это полезный навык».

«Я впечатлен, что вы можете различить разницу между строками».

«Должно быть, у меня чувствительные пальцы. Я действительно не могу объяснить это лучше, чем это».

«Очаровательный. Что ж, на этом этапе вы заслужили право узнать немного больше о том, чего мы можем от вас пожелать. Хотя здесь я должен подчеркнуть, мастер Алмсфилд, что ваши испытания еще не закончены. У вас высокие способности к искусству зачарования, но нам нужно будет тщательно изучить ваши способности, прежде чем мы будем готовы поручить вам работу.

«Конечно, — кивнул Тайрон, — в работе Магистров не может быть места ошибке, я полностью это понимаю».

«Хороший. По большей части мы обучаем наших арканистов управлять множеством чар, используемых в башне. Защитные массивы, такие как те, через которые вы прошли, подкрепления, силовые массивы и так далее и тому подобное. Я тоже один из таких арканистов. Естественно, это позволяет нам хранить как можно больше секретов, но иногда нам нужен внешний опыт для работы над более амбициозными проектами. Именно в такие моменты мы будем обращаться к сторонним специалистам, таким как вы».

Магистр Гриндель протянул руку в знак комплимента, и Тайрон позволил себе легкую улыбку.

«На протяжении многих лет мы обращались к Мастеру Виллему и Мастеру Полфшарду, а также к нескольким другим людям, находящимся на пике своего мастерства, чтобы они завершили работу за нас. Если вы окажетесь достаточно способными, мы хотели бы добавить вас в этот список доверенных мастеров».

— Для меня большая честь, что ты согласился со мной, — Тайрон поклонился на своем месте. Когда он выпрямился, на его лице появилось задумчивое выражение. «Если можно спросить, есть ли у вас на примете какой-нибудь проект для меня? Или ты просто… записываешь меня? В любом случае я не против, я просто хочу подчеркнуть свои ограничения и навыки. Как человек, у которого нет Арканиста в качестве основного класса, мой потенциал роста в этой области ограничен, а моя сборка относительно узка по направленности».

«Мы знаем о вашем выборе и способностях. Мастер Виллем смог ответить на наши вопросы по этому поводу. Что касается проекта, который мы имеем в виду, то пока рано говорить о чем-то подобном. Возможно, есть, возможно, нет. А пока мы переведем вас на следующий этап».

«Смогу ли я завершить весь процесс сегодня?» он спросил.

«О нет», — ответил магистр Гилден, отодвинул стул и встал со вздохом. «Сегодня у нас еще одна остановка, а потом ты сможешь пока вернуться в свой магазин».

Впервые за долгое время заговорил Регис Шан.

— Хотите, чтобы я сопровождал вас, магистр Гилден?

Пожилой мужчина на мгновение поколебался, затем покачал головой.

«Лучше нет. Возвращайтесь в свои комнаты и продолжайте обучение. Спасибо за твою помощь сегодня, Посвященный.

Регис низко поклонился в пояс, повернулся и прошел через дверь, даже не взглянув в сторону Тайрона.

Ну и ты тоже.

Если его старший и заметил это холодное обращение, он не отреагировал, вместо этого он вышел в коридор и жестом пригласил Тайрона следовать за ним, что он и сделал.

«Эти отрывки намеренно тупы. Без гида очень легко заблудиться. Нам нужно подняться на несколько этажей вверх, так что следуйте за мной.

— Несколько этажей выше? — спросил Тайрон. — В самую башню?

Гилден начал идти быстрым шагом, а Некромант поспешил за ним, пока его проводник говорил через плечо.

«Эти этажи все еще являются частью башни. Здесь работа выполняется, даже если это немного неудобно. На самом деле, башня простирается далеко под уровень поверхности, поэтому за пределами верхних этажей происходит много всего. Мы поднимемся на пятый этаж, это примерно настолько низко, насколько они могут подняться.

«Они?»

«Человек, с которым вы будете говорить».

«Мне стоит нервничать?» Тайрон рассмеялся.

Гилден повернулся ровно настолько, чтобы взглянуть на него через плечо, продолжая идти.

«Я

я, — просто сказал он.

Тайрон больше не говорил, пока они шли по лабиринту и поднимались по лестнице. В конце концов они подошли к простой, но прочной деревянной двери. Как только они достигли четвертого этажа, планировка башни изменилась на более традиционную и удобную, но здесь, на пятом этаже, все было более просторно и… просторно. На каждой стене висели гобелены, в каждом проходе тянулись богатые тканые ковры, а к витиеватым железным бра, установленным на стенах, были прикреплены сферические световые шары.

Магистр Гилден выглядел так, словно пытался контролировать свои нервы, что не способствовало попыткам Тайрона сохранить хладнокровие. С кем они собирались встретиться? Какой-нибудь магистр из высшего общества, отвечающий за зачарование в башне? Чем это было пугающим? Очевидно, это был кто-то важный, поэтому он выровнял выражение лица и выровнял дыхание.

Гилден постучал.

— Входите, — послышался женский голос.

После короткой паузы Магистр толкнул дверь, открывая удобную зону отдыха, которая вела к богато украшенному столу, за которым сидела женщина с идеальной осанкой и читала документ, лежащий перед ней.

«Присаживайтесь, — сказала она, не поднимая глаз, — я буду с вами через минуту».

Следуя за своим проводником, Тайрон вошел и постарался не смотреть на пышную демонстрацию богатства внутри комнаты. Все сверкало магическим блеском, даже часы. Почти все в комнате было в той или иной степени зачаровано.

Он посмотрел вниз.

Даже ковер

был очарован. Он крепко вжал в него туфли и почувствовал намек на тепло. Он выделял тепло, чтобы согреть ноги? Надень чертовы носки!

Он сел и аккуратно поправил свою мантию, прежде чем позволить себе слегка откинуться назад, его взгляд сосредоточился на человеке, с которым он должен был здесь встретиться.

Трудно было сказать, сколько ей лет, уж точно не молода, и он отметил, что на ней не было мантии магистра, что показалось ему любопытным. В ее движениях была определенная элегантность и достоинство, даже легкие движения, такие как перелистывание страницы, выполнялись так же плавно, как танец. У нее были каштановые волосы, ниспадавшие мягкими локонами на плечи, и она носила простое платье, украшенное слишком большим количеством драгоценных камней.

Он не мог не задаться вопросом, кто это мог быть, но затем она аккуратно положила бумагу, сложила руки на столе перед собой и посмотрела на него.

В одно мгновение он почувствовал себя пронзенным ее ледяным голубым взглядом, как на него обрушилась страшная тяжесть.

Дворянин!

Не просто какой-нибудь дворянин, не такой, как Регис, или Аммон, или леди Шан, лорды и леди без титула или власти. У них не было ни богатства, ни власти, ни класса.

.

После единственной секунды, когда он стал объектом ее пристального взгляда, он понял, что этот человек, кем бы она ни была, сделал

. Она обладала Божественным правом на власть.

Отчаявшись разорвать зрительный контакт, он низко поклонился на своем сиденье и опустил голову, чтобы скрыть выступивший на лбу пот.

«Для меня большая честь быть в вашем присутствии», — сумел гладко произнести он. «Ваш покорный слуга известен как мастер Лукас Алмсфилд».

После долгой паузы она заговорила.

— Ты можешь подняться.

Честно говоря, на самом деле ему не хотелось, но он захотел и снова встретился с ней взглядом. Она слегка наклонила голову в сторону, на ее лице появился легкий намек на хмурое выражение.

«Я леди Эррин», — сказала она. «Я отвечаю за бесперебойную работу башни и выступаю в качестве связующего звена между судом и магистрами».

Он поклонился еще раз.

– С удовольствием, леди Эррин.

Когда он выпрямился, то обнаружил, что она все еще хмурится на него, и начал нервничать еще больше.

«Перерыв

,» она сказала.

Бам!

Резкая боль взорвалась. Голова Тайрона откинулась назад, когда его рука полетела к носу. Оно сломалось? Нет, крови не было. На самом деле никаких травм не было. Что произошло? Он почувствовал себя так, словно она ударила его по лицу.

На самом деле, это было не совсем то… она его ударила

его лицо. Она напала на гламур!

По всей комнате были зеркала, но если он хотя бы взглянул на одно из них, чтобы убедиться, что оно осталось на месте, это было равносильно подтверждению того, что он его носит. Он выпрямился и перевел взгляд прямо на дворянина.

— Прости, если я тебя обидел, — сказал он, безуспешно пытаясь скрыть весь жар в своем тоне. «Но я не считаю, что сделал что-то, что могло бы оправдать такой поступок».

Она все еще смотрела на него бесконечно холодными глазами.

— Я извиняюсь, — сказала она наконец, хотя явно не это имела в виду. «Мы должны быть осторожны в нашей работе, чтобы гарантировать, что те, с кем мы сотрудничаем, безупречны».

Это было все, что он мог сделать, чтобы не упасть на стул. Что бы Старуха ни сделала, чтобы усилить свое очарование, оно сохранилось. Ему нужно было купить Элсбет торт или что-то в этом роде.

«Я сделаю все возможное, чтобы оправдать ваши ожидания», — успел сказать он.

«Ваше слово дается добровольно и приветствуется, но его недостаточно для нашей безопасности. Необходимо предпринять дополнительные шаги».

— Ну тогда… чего ты от меня требуешь?

— Что ты слушаешь.

Она повернулась и слегка кивнула магистру Гилдену, и он отвернулся, затем ее взгляд вернулся к Тайрону, и он почувствовал, что застрял на месте.

«По моему разрешению, вы не будете говорить о том, чему научились здесь. Вы ни в коем случае не будете делиться тем, что обсуждалось, что вы видели или слышали. Если ты не прислушаешься к этому приказу, твое сердце перестанет биться, и ты умрешь. Божества делают это так.

»

Тайрон почувствовал, как тяжесть ее авторитета обрушилась на него, как гора. Оно обошло его сопротивление, выскользнуло за пределы его защиты и окутало его разум, и он не мог ничего с этим поделать.

Божественное право. Высшая власть дворян, предоставленная им их классами и переданная самим Пятеркой. Он никогда раньше этого не чувствовал, но знал, что это такое. Маньен и Беори знали об этом все. Были причины, по которым они избегали столицы, как чумы.

Через минуту, когда он почувствовал, что задыхается и страдает мигренью, Тайрон начал медленно приходить в себя. Он все еще сидел на стуле, сжимая рукой сердце и обильно потея.

— Теперь вы можете идти, — сказала леди Эррин, еще раз перечитывая свои бумаги.

Магистр Гилден тут же встал, и Тайрон, шатаясь, поднялся на ноги.

«По вашей воле», — успел он сказать, прежде чем повернуться и последовать за своим проводником.

Обратный путь в магазин затерялся для Тайрона в тумане, но он каким-то образом вернулся. Он рухнул в кровать, как только смог, голова его все еще раскалывалась, а сердце все еще колотилось в груди.

Божественное право. Он не ожидал, что это будет настолько ужасно

.

Но даже больше, чем его страх, был гнев, словно ревущий костер, пылающий в его груди. Он был уверен. Абсолютно уверен

. Он сидел в присутствии человека, который руководил убийством его родителей.

Леди Эррин.

Какой нежитью она будет.