Глава B3C41: Время меняет все, кроме ненависти

«Так чертовски приятно оказаться вдали от такого холода», — фыркнул Тайрон, пожав плечами и пошевелив пальцами ног. Его конечности покалывали, когда кровоток возобновился.

«Я понятия не имею, на что вы жалуетесь», — ответил Дав. «Я не чувствую ничего. Я оцепенел и мертв внутри».

— И снаружи, — проворчал Некромант. «Я не помнил, чтобы другая сторона этого разлома была такой ледяной, когда я проходил через нее в последний раз. Йор что-то сделал, чтобы согреть меня?

Он подождал несколько секунд, но Дав молчал. Тайрон повернулся и уставился на него широко раскрытыми глазами.

— Ты собираешься это оставить? — недоверчиво спросил он. «Никаких сексуальных шуток, никаких упоминаний о сиськах, ничего?»

Дав поднял свою скелетообразную голову и посмотрел на горизонт, почесывая челюсть.

«Знаешь, Тайрон, — сказал он задумчиво, — люди могут измениться. Это прекрасно и ужасно. Полагаю, некоторые называют это человеческим состоянием. С течением времени мы можем стать ближе друг к другу или дальше друг от друга. То, что вы знали обо мне как правду в прошлом, может быть неправдой для меня сейчас. Я претерпел метаморфозу, фундаментальное изменение на глубоком духовном уровне».

«Она угрожала тебе или предлагала освободить тебя. Я отказываюсь верить во что-либо еще».

«На самом деле и то, и другое», — ответил бывший Призыватель, стуча зубами для комического эффекта. Это была новая привычка, которую он приобрел, Тайрон ненавидел ее. «Она сказала, что если я какое-то время буду следить за своими словами, она отпустит мой дух, когда я решу уйти, и сказала, что засунет мой дух в писсуар, если я этого не сделаю».

«Я немного удивлен, что она вообще не пошла на это».

— Я тоже, после того как она упомянула об этом. Я, конечно, должен был спросить. Она сказала, что это бы слишком тебя разозлило.

«Хм.»

Армия скелетов с четырьмя пленниками-убийцами продолжала марш вниз по склону к растущему городу Крэгвистл. К счастью, ни один родственник пока не вышел из разлома и не настиг их, но это был лишь вопрос времени, поэтому Некромант был уверен, что будет окружен защитной стеной из миньонов.

«Почти жаль, что моя новая броня еще не прошла испытания», — сказал он, тыкая в поножи, обернутые вокруг одного предплечья. «Я вложил в это много труда».

«Вы хотите

чтобы получить удар? Это интересная позиция».

«На самом деле я этого не хочу, мне просто хотелось бы посмотреть, насколько эффективна броня в бою. Испытать его самому — это не то же самое, что сражаться в нем».

«Мой совет? Положите это на кого-нибудь другого и позвольте им

принять удары. Не я.»

Последнее было добавлено, когда Дав заметил, что молодой маг косо смотрит на него.

«Я мог бы сделать тебе собственный комплект доспехов», — предложил Тайрон. «Все, что вам нужно сделать, это проверить это для меня».

«Нет, спасибо», — ответил Дав. «На данный момент мне действительно есть ради чего жить, и это чувство я почти забыл, так что пошли на хер».

Тайрон поморщился. Если бы Дав чувствовал себя хотя бы немного более позитивно в отношении своей ситуации, это, вероятно, было бы хорошо. Однако он не мог избавиться от ощущения, что этот человек изменился. Героический убийца, погибший, защищая его, давно ушел, искажённый муками, через которые ему пришлось пройти с конца своей естественной жизни. Конечно, во многом это была вина Тайрона, но часть этой вины лежала и на его бывшем друге и наставнике.

— Я все равно сделаю тебе комплект. Я, наверное, смогу спрятать на кости больше чар для сбора магии, увеличить запас, с которым вам придется работать.

— Это великодушно с твоей стороны, — ответил Дав, стараясь не показаться удивленным. «Я был бы признателен за это».

Оба продолжали идти молча. В двух дюжинах метров впереди них четверо убийц двинулись вперед со связанными за спиной руками, вокруг них расположилось пятьдесят нежити. Имея время и ресурсы для работы, класс Некромантов начал показывать свою истинную ценность, и он относительно легко одолел группу. Конечно, он был выше сорока уровня, а им всем было меньше двадцати, но в конце концов это было четверо против одного.

Ему повезло, что на горе была только одна команда. Такой небольшой разлом не требовал постоянного присутствия убийц, как другие, и он находился в довольно уникальном положении, что вынуждало сородичей выбирать единственный доступный путь вниз с горы. Монстры, конечно, могли путешествовать по стране и подвергать опасности скалы, камнепады и лавины в барьерных горах, но девяносто пять из ста наверняка выбрали очевидный след, ведущий к Крэгвистлу.

Для новичков-убийц, размещенных здесь, это, должно быть, было самое легкое задание, которое они могли себе представить. Слабые родственники из разлома, сбежавшие по узкой тропе? Это было похоже на то, как будто их кормили шведским столом с опытом. Единственной опасной частью задания была необходимость каждые несколько дней подниматься наверх и проверять сам разлом.

«Судя по всему, в Крэгвистле дислоцировано всего пять команд, — сказал Тайрон Даву, — и все они бронзовые, едва закончили обучение».

Скелет из оникса покачал костлявой головой.

«Убийцы всегда очень слабы, главным образом потому, что самых сильных «поощряют» жить в этой птичьей клетке. Если дела пойдут еще хуже, магистрам, возможно, придется ослабить контроль и позволить большему количеству золотых монет выйти на игру. В отсутствие такого переезда удаленное место, подобное этому, всегда будет иметь низкий приоритет».

— Я всегда слышал, что ближайшие к Кенмору крепости убийц укомплектованы лучше, чем такие места, как Вудседж. По большей части Undermist, Blackrift и Reynold».

«Я провел лето в Undermist, вскоре после того, как покинул академию. Я думал, что каждая крепость такая. Как наивно».

Когда Крэгвистл появился в поле зрения, Тайрону пришлось остановиться на секунду и оглядеть его. Если смотреть сверху, город едва можно было отличить от того, каким он был раньше. Толстая каменная стена преграждала горную тропу, но она не была достаточно большой, чтобы скрыть позади новые здания. Маленькая деревня разрослась примерно в пять раз по сравнению с тем размером, который она занимала раньше: десятки и десятки, возможно, более сотни труб выглядывали из домов, и ленивые струйки дыма поднимались вверх там, где в прошлом их было, наверное, две. Трудно было поверить, что это может произойти всего за несколько лет.

Элсбет пыталась ему рассказать, но он ей не поверил.

— Черт возьми, — пробормотал он себе под нос.

Осмотрев прицел, он отстегнул крепление, которое удерживало его доспехи на корпусе, и приказал своим скелетам собрать компоненты, прежде чем спуститься с горы к четырем убийцам. Очевидно, что Тренан был лидером, поэтому Тайрон обратился именно к нему.

«Я буду держать тебя здесь, вдали от деревни… города… пока я не поговорю с несколькими людьми. Не делайте ничего глупого; то, что меня здесь нет, не означает, что я не смотрю».

Освободившись от его контроля, фехтовальщица и боевой маг угрюмо посмотрели на него, но они были менее всего склонны к действию. Доминирование над своим разумом было не из приятных ощущений, и если бы он захотел, Тайрон мог бы внедрить в него всевозможные внушения. Они не хотели пережить это снова.

«Вы вернетесь домой целыми и невредимыми, — пообещал он им, — если только вы не будете глупыми. Если ты…»

Мыслью он призвал своего первого ревенанта, который охранял четверых.

«Ты не будешь первым убийцей, которого заставят служить после смерти. Вы понимаете меня?»

«Мы поняли», — сказал Тренан.

Большая часть бахвальства уже покинула его. Это был молодой человек, который изо всех сил старался возглавить свою команду, ему было всего девятнадцать или двадцать лет. Это почти заставило Тайрона почувствовать себя старым.

Когда он повернулся, чтобы спуститься с горы, он обнаружил скелет, весело идущий рядом с ним и подпрыгивающий на его костлявых пятках.

«Голубь…»

«Ой, отвали! Ты собираешься держать меня подальше от города?

«Конечно я. Ты скелет. Черт, ты даже не скелет, ты призрак, цепляющийся за копию скелета!»

«И?»

«И люди не отреагируют хорошо, если я подойду к стене, а ты идешь рядом со мной. Сиди и жди

. Возможно, в какой-то момент мне удастся затащить тебя внутрь стен, но, клянусь моими костями и кровью, это не сейчас!

Скелет вскинул руки и раздраженно пнул камень.

«Отлично! Но я собираюсь разозлить пленников до чертиков.

Хороший. Они будут ненавидеть тебя больше, чем меня.

«Все, что делает тебя счастливым.»

С этими словами он начал спуск на последние несколько сотен метров. Стена была построена гораздо лучше, чем он предполагал изначально. Твердые каменные блоки, каждый из которых хорошо вырезан и ровно уложен, с хорошим, прочным раствором между ними. Кто бы ни выполнял эту работу, он явно обладал уровнем и опытом в подобных вещах. Возможно, они также были ответственными за все новое строительство или, по крайней мере, один из них.

Вскоре Тайрона заметили люди на стене. По крайней мере, не убийцы, он так не думал. Жители деревни, стоявшие на страже и вооруженные простыми луками, окликнули его, когда он был еще в ста метрах от него. Невозмутимый, он поднял руки над головой и продолжал идти, пока не остановился перед массивными воротами, и четыре лица смотрели на него сверху вниз.

«Приветствую», — обратился он к ним.

— Как, черт возьми, ты забрался на гору? — позвал его сбитый с толку пожилой мужчина. — Я пробыл здесь весь день и не видел ни твоей шкуры, ни волос.

«Мне нужно поговорить с Ортаном. Он ждет меня. Можете ли вы его отправить?

«Ортан?»

Все четверо приглушённо посоветовались друг с другом, прежде чем старик снова высунул голову из-за края стены.

«О чем вам нужно поговорить с Ортаном?»

«Я друг Элсбет Реннер. Она послала меня с посланием для него.

«Жрица? Вы ее знаете?»

«Надолго.»

Мужчина прищурился.

«Старый крепкий. Мы пошлем за ним гонца.

«Очень признателен.»

— Оставайся там, где я могу тебя видеть.

— Я просто сяду на этот камень, если ты не возражаешь.

«Хорошо».

Прошло двадцать минут, прежде чем на стене произошло движение, и Тайрон увидел знакомое лицо, высунувшееся из-за края.

«Ебать!» Ортан полукрикнул.

«Тоже рад видеть тебя.»

Вскоре после этого Тайрон оказался в хорошо оборудованной таверне, хотя и не по стандартам его дяди, и потягивал кружку эля, а его старый знакомый смотрел на него через стол.

— Знаешь, я сказал ей, что ты жив, — сказал наконец Ортан. Крупный мужчина выглядел немного нелепо, сгорбившись над столом и пытаясь говорить тихо. «Я не уверен, что она когда-либо действительно мне верила».

«Элсбет? Она, вероятно, знала с самого начала, учитывая, кто ее источники».

Горожанин нахмурился и сделал глубокий глоток из кружки, бросив настороженный взгляд на людей, сидевших за столиками вокруг них. По сравнению с тем, когда он последний раз был в Крэгвистле, настроение было почти положительным, веселые лица и смех эхом разносились по комнате. Был даже бард, или, скорее, музыкант, наигрывающий на лире веселые мелодии и поющий. Это была такая поразительная разница, что она казалась почти сюрреалистической.

«Я не так положительно отношусь к этим «источникам», как многие люди в городе», — сказал Ортан. «Мне кажется, что почти все, кто пришел сюда за последние несколько лет, являются членами группы, о существовании которой я не знал еще не так давно».

«Похоже, нет особого смысла бороться с этим», — сказал Тайрон, — «учитывая, с кем ты противостоишь. Что

ты против. Если они хотят, чтобы люди приходили сюда, тогда люди придут. И они это сделали; Я не могу поверить в то, что здесь произошло с тех пор, как я ушел».

— Ты имеешь в виду, что ты «умер», — саркастически сказал мужчина, прежде чем откинуть волосы со лба назад и откинуться на спинку стула. «Это была чертовски большая работа, я могу вам многое сказать. Такое ощущение, что мы все время балансировали на проволоке, но каким-то образом все сложилось так, как нам было нужно. Достаточно еды, чтобы прожить, достаточно материалов, чтобы построить следующий дом, достаточно древесины, чтобы пережить зиму, нужные торговцы, забредающие в город в нужный момент.

— Похоже, у тебя есть высокопоставленные друзья, — ухмыльнулся Тайрон.

Ортан подался вперед.

«Это то, что имела в виду Элсбет, но она никогда бы не сказала этого прямо».

Некромант пожал плечами.

— У меня нет ее манер.

— Знаешь, ты не сможешь скрыть свое присутствие здесь.

Огромный мужчина наклонился вперед и снова зашептал.

«Все эти люди ждали Не — прихода кого-то вроде тебя. Они этого ждали, сказали, что их друзья наверху сказали им, что вы их защитите.

Настала очередь Тайрона хмуриться.

«Я не могу оставаться здесь и вечно защищать их от разлома. Кроме того, у них уже есть убийцы для этого.

«Я не думаю, что речь идет о такой защите».

Он огляделся вокруг, и Тайрон почти закатил глаза от того, насколько явно заговорщическим был этот человек. Кто-то такого большого размера не должен пытаться вести себя так осмотрительно. С таким же успехом он мог бы повесить над столом бортик с надписью: «У этих людей есть секреты».

— В городе есть магистр, — выдохнул Ортан. — Пришел два месяца назад, после того как Элсбет ушла.

Горячая, жгучая ярость вспыхнула в груди Тайрона, обжигая его горло. Он стиснул зубы и обнаружил, что его кулаки сжались в узлы. Медленно, медленно он ослабил напряжение, потушил огонь. Еще не время. Ему пришлось быть осторожным.

«Только один?» — подтвердил он, и Ортан кивнул.

— Он общался через роклау? — спросил он, и здоровяк снова кивнул.

Тайрон откинулся назад, положив подбородок на грудь, и размышлял. Через минуту он снова поднял глаза, в его глазах тлела ярость.

«Мне нужно будет встретиться с этим магистром», — прорычал он.