Глава B3C44 — Хозяин феодального владения

«Вы, глупые бронзовые куски дерьма! Преклоните колени передо мной!»

«Мы

на коленях, ты, чертов осел!»

«Тишина!» Голубь взревел. «Я не потерплю такого неуважения. Я твой новый Мастер, и ты будешь подчиняться моим приказам!»

Скелет из оникса указал костлявым пальцем на четверых пленников, глядя на их коленопреклоненные фигуры с горящим презрением в горящих фиолетовых глазах.

«Я был почти убийцей золотого ранга», — хвастался он, хлопая себя обеими руками по ребрам. «Вы четверо просто щенки по сравнению со мной. Если вы будете хорошо себя вести, я скажу своему слуге, чтобы он обращался с вами хорошо, когда меня нет рядом. Вы получите кексы. Может быть.»

Он слегка постучал по челюсти.

— А как вообще называется твоя команда?

Тренан нахмурился.

«Хулиганы», — пробормотал он немного неохотно.

Голубь уставился на него.

«Это ужасно. Я люблю это.»

— Голубь, — ворвался в разговор холодный голос, а мгновение спустя за ним последовала фигура Некроманта в плаще.

Четверо молодых убийц напряглись, когда он появился, и Дав с отвращением вскинул руки вверх.

«Это нелепо! Они тебя боятся, но смотри на меня так, будто я слегка раздражаю! Как будто я был несварением желудка, или старой ветчиной, или прокисшим пивом… перезрелым сыром. Черт, мне вдруг захотелось еды.

— Полагаю, ты мог бы ткнуть немного себе в лицо, — сказал Тайрон кривым голосом. — Не то чтобы ты это попробовал. Он подошел ближе и взглянул на пленников. «Почему они стоят на коленях?» он спросил.

«Чтобы они знали свое место!» — заявил скелет, сделав грубый жест в сторону команды.

Тайрон потер виски и вздохнул. Он надеялся, что наличие тела и элементарной магии поможет остановить скатывание Дава в… тревожные мысли. В лучшем случае это его замедлило… слегка. У него было плохое предчувствие, что все, что происходит с его наставником, ничем хорошим не закончится. Для всех.

«Мне жаль его», — сказал Тайрон четверым, которые явно не ожидали извинений от своего похитителя.

Тайрон кратко подумал, как объяснить поведение Дава, затем сдался и перешел к другим вещам.

— Все, встаньте, пожалуйста.

Бригитта, Артур и Чолл посмотрели на Тренана, который кивнул, и все трое последовали его примеру и поднялись на ноги, настороженно глядя на некроманта. Со своей стороны, Тайрон не боялся. Без оружия и в окружении скелетов эти четверо убийц не представляли для него угрозы.

Некоторое время он обдумывал, что ему следует сказать этим убийцам, чтобы помочь им понять, что здесь происходит, что он делает. Возможно, ему следует попытаться вовлечь их в восстание, настроить против магистров? По словам Эльсбет, именно здесь Трое хотели закрепиться, стать центром, вокруг которого будет основано восстание убийц.

До этого момента он этого не видел. Жители деревни были суровыми людьми и не были друзьями империи. Фактически, после разрыва, произошедшего четыре года назад, простые люди, расположенные вдали от Кенмора, были открыто враждебны властям. Для убийц все было иначе. Последней каплей стали Маньен и Беори, в частности то, как их использовали и убили магистры. После десятилетий, столетий подавления и контроля, видя, как с их лучшими и умнейшими людьми так плохо обращаются, их терпимость исчерпала себя.

Но эти четверо? Они только что закончили академию, им едва исполнилось двадцать лет. Его родители умерли еще до того, как пробудились. Им было все равно?

Не имея возможности придумать ответы, что делать, он просто решил их проигнорировать.

«Я пробуду здесь несколько недель. За это время я монополизирую разлом. Когда я закончу, я уйду, и ты сможешь вернуться к тому, что делал раньше».

Они молча наблюдали за ним.

— Очевидно, я нелегал, — он развел руками, будучи открытым ими, — Некромант. Вы можете попытаться сообщить обо мне, если хотите, но вам может оказаться труднее добиться этого, чем вы ожидаете.

Скорее всего, ему не поверили. Это не имело значения; попытка поговорить с магистром Пораном вряд ли принесет им пользу. Уже нет.

«Верите вы мне или нет, я не собираюсь причинять вред никому из вас или деревне. Пока ты будешь держаться подальше от меня и хранить молчание о моем присутствии, с тобой все будет в порядке.

Тренан пристально посмотрел на него.

«Какая у нас уверенность в том, что все это правда?» — спросил он, несмотря на то, что блондинка-мечница, стоявшая рядом с ним, вонзила ему сильный локоть в ребра.

Тайрон пожал плечами.

«Ты жив. Если бы я хотел убить тебя и вырастить как своих приспешников, я бы уже это сделал. Фактически…»

Он отступил назад, в ожидающую группу скелетов со щитами. Как только он оказался в безопасности за стеной своих приспешников, он приказал вернуть им оружие убийц.

— Вы можете идти, — сказал он. «Помни, что я тебе говорил. Станете ли вы такими же, как они, — он указал на ревенанта Руфуса, стоящего в стороне, — полностью зависит от вас.

Несколько озадаченные, четверо взяли свое снаряжение, а затем уставились на скелетов, отступивших в сторону, пропуская их. Сначала нерешительно, а затем с растущей уверенностью Тренан вывел свою команду из волчьей пасти, спустился по склону и вернулся в город. Позади них Некромант, казалось, больше не обращал внимания на убийц, тихо разговаривая со странным скелетом, пока остальная нежить шла к разлому.

Неужели он действительно собирался в одиночку сдерживать сородичей из разлома? Судя по количеству скелетов, это было возможно.

«Какого черта это было?» Бриджит прошептала: «Я думала, мы точно мертвы».

— Заткнись, — сказал Тренан более резко, чем намеревался. — Мы сможем поговорить, как только вернемся в город. Этот Маг, возможно, золотой или серебряный. Здесь небезопасно разговаривать».

Остальные кивнули, и группа двинулась целеустремленно, напряжение в воздухе витало, пока они не вернулись за стену.

«Хулиганы возвращаются из разлома», — сухо сказал он мужчинам и женщинам над воротами.

«С возвращением, убийцы. Внутри есть кто-то, кто хочет с тобой поговорить.

Они обменялись взглядами, но почувствовали ощутимое облегчение, когда увидели Ортана Ларигольда, ожидающего на другой стороне, когда толстые деревянные ворота распахнулись.

«Нам нужно срочно поговорить», — сказал Тренан, подходя к огромному жителю деревни.

«Не здесь, — ответил Ортан, — переедем в вашу казарму».

«Хорошая идея, — кивнул Тренан, — другие команды тоже должны это услышать».

Мужчина медленно кивнул.

«Это тоже.»

Когда они прибыли в Крэгвистл, убийц разместили в доме, где было все, что было доступно на тот момент. С тех пор было построено что-то далекое от настоящей крепости для истребителей, но оно было достаточно просторным, чтобы вместить три команды с тем комфортом, который мог себе позволить такое отдаленное место. К этому зданию, длинному и с низкой крышей, сложенному из серого камня, они подошли впятером.

К счастью, казармы находились недалеко от ворот, иначе Бриджит могла взорваться от напряжения, сдерживая слова, задолго до своего прибытия.

«Есть чертов Некромант.

на гору, Ортан! Есть сотни

скелетов, слишком много, чтобы мы могли их убить!»

Крупный сельский житель моргнул.

«Так много? Проклятие.»

Его реакция крайне огорчила Тренана.

«Ты знаешь

об этом парне? Что, черт возьми, здесь происходит, мистер Лариголд?

— Можешь потише, пожалуйста? — крикнул кто-то жалобным голосом. — Я напился и скорее предпочитаю спать, чем слушать, как вы ссоритесь в коридоре.

Тренан повернулся и постучал в дверь.

— Ну, тебе чертовски не повезло, Грэмбл. Подними свою пухлую задницу с кровати и собери свою команду. Происходит какое-то настоящее дерьмо».

— Разве это не может подождать до утра?

«Нет, ты тупой ублюдок! Торопиться!»

Тренан огляделся вокруг.

«Где команда Старфайр?»

— Мы их достанем, — предложила Чол, таща за собой Артура. «Если они не в своих комнатах, я знаю их любимое место».

«Убедись, что привезешь всех», — сказал ей Тренан. «Нам нужно решить, что мы собираемся делать».

Ортан просто вздохнул. Он заметил, что Истребители часто горячились, желая действовать решительно и держать ситуацию под контролем. Вероятно, это было результатом того, что они так долго сражались изо дня в день. Из-за нерешительности тебя убили.

Вскоре убийцы Крэгвистла собрались. Четверо членов «Хулиганов» устроили суд в небольшой общей комнате внутри казармы, в то время как другие команды нашли места, где можно было сесть. Грэмбл с помощью Тренана вытащил двух других членов своей группы, «Синих псов», из постели, все время громко жалуясь. Пять женщин из команды «Звездный огонь» вернулись по настоянию Чола, хотя и были недовольны тем, что им пришлось отказаться от еды. Их лидер, Саманта, и в лучшие времена всегда хмурился. Прямо сейчас она выглядела еще более свирепой.

— Вы нас всех позвали сюда, мистер Лариголд? — спросила она, когда увидела Ортана, стоящего в углу. «Я отношусь с должным уважением к вашему положению в деревне, но тратить время моей команды — это то, чего я не потерплю».

Здоровяк поднял руки ладонями вперед.

«Помедленнее, пожалуйста. Это правда, я хотел поговорить со всеми вами, но я не

тот, кто вас всех сюда притащил.

Он многозначительно посмотрел на Тренана, который скрестил руки на груди и пристально посмотрел на него.

«У нас срочная ситуация, которую необходимо исправить, так что вы все можете заткнуться со своими мелкими обидами. Прямо сейчас, пока мы разговариваем, на горе находится Некромант.

Он выплюнул предложение и сделал паузу, чтобы оно могло усвоиться.

«К тому же мощный. Он захватил мою команду, разоружил нас и держал в плену, прежде чем отпустить, велел нам держать язык за зубами».

— Это какая-то шутка? — задумался Грэмбл, поправляя очки на нос. «Некромант? Здесь?»

— Я выгляжу так, будто шучу, Грэмбл?

«Если честно, ты выглядишь так, будто ни разу в жизни не рассказал анекдота».

«Хороший.»

Саманта обменялась обеспокоенным взглядом со своей командой.

— И он просто отпустил тебя? Я мало что знаю о некромантах, за исключением того, что они незаконны, но я понимаю, что превращение могущественных бойцов в рабов-нежить — это, по сути, их основной путь.

Тренан хмыкнул.

— Сказал, что оставит нас в покое, и деревню тоже, если мы не будем его беспокоить. Он хочет, чтобы разрыв был предоставлен ему на несколько недель. Я не уверен, что верю в это».

— Конечно, ты не веришь! Грэмбл недоверчиво рассмеялся. «Он, вероятно, пытается стать сильнее, вступив в бой с разломом, прежде чем полностью уничтожит деревню! Убивая всех нас в процессе! Я, например, не собираюсь сидеть сложа руки, пока этот маг полирует нож для моего горла. Давайте сплотимся и убьем этого придурка!»

Большинство убийц в комнате кивнули на это, но Ортан заговорил, пресекая нарастающую агрессию.

— Я бы не стал этого делать, — ясно сказал он, заставив всех убийц обернуться и уставиться на него.

«Почему нет?» — потребовал Грэмбл. «Мы окажем жителям Крэгвистла огромную услугу, устранив явную и неминуемую опасность! Кроме того, я не уверен, что вы скажете на наше решение, с уважением».

Ортан расстроенно провел рукой по волосам, пытаясь придумать, как сформулировать это дипломатично. У Истребителей и в лучшие времена было такое чувствительное эго.

«Во-первых, я думаю, что ты потерпишь неудачу и умрешь. Мне сказали, что на этой горе сотни скелетов, а всего вас двенадцать.

«Мне нравятся такие шансы!» — объявила Бриджит.

— На горе ты не выглядел таким уверенным, — пробормотал Артур.

— Во-вторых, — продолжал Ортан, — местные жители, скорее всего, набросятся на тебя, если ты это сделаешь. Чего бы ты не сделал

выживать.»

Здоровяк поморщился, когда лица, смотревшие на него, стали еще более горячими.

— Вы нам угрожаете? — холодно спросила Саманта.

«Нет. И я не хочу об этом много говорить. Достаточно сказать, что Некромант известен здесь людям, и они не одобрит, если ему причинят боль. Основная причина, по которой я хотел сохранить этот разговор в тайне, заключалась в том, что я не знаю, как они отреагируют, когда узнают, что он здесь. Но если ты попытаешься подняться на гору и сразиться с ним, я это сделаю.

скажи им.»

— Мы можем предотвратить это, — прорычала Саманта.

Что-то близкое к жалости мелькнуло на лице Ортана.

— Нет, ты не можешь, — тихо сказал он.

После окончания академии каждому из них было присвоено это клеймо. В этот момент Тренан почувствовал это, жгучее, как в тот день, когда проклятое существо было вырезано в его плоти.

— Ничто не мешает нам рассказать об этом магистру, — сказал Тренан. — Он может отправить сообщение через роклау, пригласить сюда команду убийц серебра, чтобы оторвать этому ублюдку голову до конца недели.

«Можете попробовать, — сказал Ортан, — но предупреждаю, это не сработает».

«Мы действительно собираемся сидеть здесь и слушать этого деревенского жителя?

скажи нам, что мы можем и чего не можем сделать?» — сказал Грэмбл, оглядывая комнату. «Отлично. Если вы все этого хотите, тогда хорошо. Я и моя команда не будем

оставаться, пока какой-то сумасшедший, нам разрешено

убить сидит на горе. Через час соберем вещи и отправимся в путь.

Он попытался встать, но Ортан снова заговорил раньше, чем он успел.

— Боюсь, ты тоже не сможешь этого сделать, — неохотно сказал он.

Грэмбл повернулся и посмотрел прямо на него.

«Почему нет?» — медленно сказал он.

«Потому что магистр напишет вам о невыполнении служебных обязанностей, разрушив вашу карьеру. Ваши три команды были отправлены сюда напрямую, и вы не можете уйти.

Тренану не понравилось то, что он услышал.

— Зачем магистру Поранусу это делать, мистер Лариголд? он спросил. «Вы, кажется, ужасно уверены, что он сделает все, что угодно этому некроманту».

«Достаточно сказать, что у этих двоих была конфронтация, которую магистр проиграл», — сказал Ортан, неловко поерзая. «Любая попытка настроить Порануса против Некроманта… не увенчается успехом».

«Магия разума?» Грэмбл в ужасе ахнул. «Это чудовищно!»

— А то, что они с нами сделали, не так ли? — резко прохрипел голос.

Потрясенные, многие убийцы, включая членов ее собственной команды, обернулись и уставились на Саманту, которая хмуро посмотрела на них с огнем в глазах.

«Все, кого не возмущает бренд, поднимите руку», — выплюнула она.

Секунды шли в полной тишине. Никто не поднял руку.

«Это то, о чем я думал. Меня эта ситуация не устраивает, но я прыгну через разлом голым, прежде чем мне станет жаль одного из этих ублюдков.

».

В группе воцарилась тишина, каждый из которых обдумывал, что ему делать, пока Грэмблу, пухлому магу, не надоело.

«Это смешно», — заявил он, поднимаясь на ноги. «Я отказываюсь верить, что жители Крэгвистла поддерживают вас в этом вопросе, мистер Лариголд. Это абсурдно, и я собираюсь это доказать».

Он пошел к выходу, когда Ортан протянул руку.

«Не делай этого. Пожалуйста!» Он позвал его, но, не удерживая его физически, он ничего не мог сделать.

Остальные переглянулись, прежде чем тоже поднялись со своих мест и начали выходить из казармы, гадая, что собирается делать Грэмбл.

Полный ярости, маг смело вышел на середину улицы, всплеснул руками, словно циркач, и громко заявил.

«Добрые люди из Крэгвистла. Я должен сообщить вам о реальной и настоящей опасности!»

Это явно привлекло внимание: люди отворачивались от своих занятий и высовывали носы из магазинов.

«На горе мерзкий Некромант!» — крикнул Грэмбл.

Убийцы в шоке наблюдали, как люди услышали его слова, а затем повернулись к горе.

В прохладном воздухе раздалось радостное приветствие.