Глава B3C7 — Визит

«Пара быстрых вещей», — объявил Тайрон, когда персонал собрался в магазине перед открытием. «Во-первых, я собираюсь отправиться в путешествие за город, начиная со следующей недели. Меня не будет примерно шесть дней. Это означает, что мы с тобой будем очень заняты, чтобы наш склад был заполнен товарами, Флинн.

— Не проблема, мастер Алмсфилд. Я не боюсь тяжелой работы».

— Просто дай мне знать, если ты слишком устанешь, чтобы работать аккуратно, — строго напомнил ему Тайрон. «Я приветствую ваш энтузиазм, но небрежность в работе — нет».

Ученик помедлил мгновение, прежде чем кивнул.

«Во-вторых, Керри, это коснется в основном тебя. До сих пор вы отвечали за открытие и закрытие магазина каждый день, и вы безупречно справлялись с этой задачей, даже когда меня не было рядом. Я хочу поблагодарить вас за вашу самоотверженность и профессионализм, замечательные качества для такого молодого человека. Даже после того, как ты проснешься, я хочу, чтобы ты знал, что тебе всегда будут рады работать здесь, в этом магазине.

«Я хочу повышения. хотя, — улыбнулась молодая женщина, полная гордости за полученную похвалу.

— Однако после некоторого размышления я решил, что поступил безответственно, доверив эту работу такому молодому человеку. В этом магазине хранится много денег и ценностей. и мне бы не понравилось, если бы на вас напал кто-то, желающий проникнуть внутрь.

Черри пошел протестовать, но Тайрон твердо поднял руку.

«Я знаю, что вы хотите сказать, и, как я сказал минуту назад, вы проделали отличную работу, и я не мог бы просить вас больше, но я не позволю этой работе подвергать вас какой-либо опасности. Я заключил контракт с другой стороной, которая будет отвечать за ежедневное открытие и закрытие магазина».

Он повысил голос.

«Входи внутрь.»

Входная дверь открылась звонком колокольчика, прикрепленным к раме, и женщина, одетая в упрочненные кожаные доспехи, вошла внутрь с широкой улыбкой на лице.

— Всем привет, — сказала она дружелюбно. «Рад встрече.»

«Это Ванса, убийца серебряного ранга, которая решила временно поселиться в городе. Я привел ее по рекомендации людей, которым доверяю, и надеюсь, что вы все сможете работать вместе».

Все трое сказали, что могут, некоторые с большим энтузиазмом, чем другие. Ванса продолжала широко улыбаться, Черри выглядела немного угрюмой, а Флинн все еще выглядел немного ошеломленным от упрека Тайрона.

Он вздохнул.

«Ванса, найди место, чтобы устроиться поудобнее, но, пожалуйста, не мешай Керри, пока она работает на этаже и занимается сделками. Флинн, давай поднимемся наверх и приступим к делу. На этой неделе я заказал вчетверо больше нашей обычной партии товаров, и я намерен вырезать и закрепить нуклеусы до истечения семи дней.

Ученик Флинн сглотнул и тяжело кивнул.

— Конечно, мастер Алмсфилд.

~~~

— Ты еще жив там, Флинн?

Ученик поднял голову со своего рабочего места, покрасневшие глаза смотрели на Тайрона, в них едва теплилась жизнь. Он почти мог представить молодого чародея зомби.

— Я в порядке, мастер Алмсфилд, просто в порядке, — прохрипел он.

«Удалось ли вам установить эти ядра прошлой ночью?»

— Я… я сделал.

«Отличная работа. Значит, это последний из них».

Тайрон поднял в руках тяжелый ящик, наполненный еще сотней недавно завершенных ядер, и осторожно поставил его на загроможденный стол. Флинн выглядел так, словно вот-вот расплачется.

— Иди домой и поспи, ученик Ривнер, — твердо сказал ему Тайрон. «Вы можете не торопиться с этим. Если они будут готовы к моему возвращению, я буду более чем доволен».

— А-ты уверен?

Оказавшись между усталостью и желанием не отставать, Флинн колебался между решительным выражением лица и взглядом, как будто он спал сидя.

«Вы очень усердно работали на прошлой неделе, намного больше, чем обычно, и ваша продукция была качественной. У меня нет жалоб. Идти. Дом.»

— Тогда вы правы, мастер Алмсфилд. Я-я просто… пойду домой.

Хотя он немного шатался, когда вставал со стула, Флинн смог спуститься вниз, хотя Тайрон все еще был обеспокоен.

«Черри, я немного понаблюдаю за магазином, ты можешь убедиться, что ученик Ривнер благополучно доберется домой? Я слишком сильно давил на него на прошлой неделе, и он не слишком уравновешен».

Девушка опустила голову и занялась перекладыванием нескольких предметов туда-сюда, прежде чем глубоко вздохнула и обернулась.

«Я была бы счастлива,» просияла она. — Давай, Флинн, пошли.

Несмотря на его невнятные протесты, Черри схватила его за руку и практически вытащила из магазина. Со своей стороны, Тайрон вытянул спину и согнул пальцы, с удовлетворением слушая, как они хлопают.

«Эти двое любят друг друга, ты знаешь это, верно?» — сказала Ванса со своего поста у двери.

Тайрон нахмурился.

«Они есть?»

Он не заметил никаких признаков, эти двое казались совершенно естественными рядом друг с другом. А может быть, это был знак? По его мнению, между ними сложились непринужденные, комфортные рабочие отношения. Было ли это необычно для двух людей такого возраста?

— Я вообще не понимаю, зачем ты держишь их двоих рядом, — сказала Ванса. — Моя госпожа могла бы заменить их за день на многое… э-э!

В тот момент, когда она сказала «хозяйка», пальцы Некроманта мелькнули через последовательность символов, и он врезался в ее разум. С годами стало слишком легко доминировать над волей других таким образом. Если бы только это не было так необходимо.

Он посмотрел на убийцу, чьи пустые глаза смотрели в никуда.

— Что я говорил тебе об упоминании твоей любовницы? — прошипел он. — Или что-нибудь с ними делать?

С презрительным фырканьем он отпустил ее, и женщина рухнула вперед, задыхаясь.

— Ты здесь, потому что твоя госпожа мне должна, и я без тени сомнения знаю, что тебе можно доверять. И тебе можно доверять, не так ли, Ванса?

Она посмотрела на него в ответ.

— Или мне поговорить, немного поболтать с твоей драгоценной госпожой? Не думаю, что ей понравилось бы то, что я сказал. Она может быть очень зла на вас, возможно, даже бросит вас. Каково это, никогда больше не чувствовать прикосновения своей госпожи?

Ванса захныкала. Гнев в ее глазах тут же рассыпался, сменившись отчаянным, неприкрытым страхом.

— Я буду тихой, — выдохнула она. «Я не буду упоминать об этом снова. Даю тебе слово.

«Хороший.»

Он повернулся к ней спиной и вернулся к стойке, оставив Вансу собираться. Когда-то гордая убийца, много лет сражавшаяся в Крепости Подтумана, она вернулась к своему нынешнему состоянию после того, как запуталась с Йором и ее ковеном.

Способные превратить даже относительно сильных убийц, таких как Ванса, в дрожащих наркоманов, методы вампиров были сильны, но неприятны Тайрону. Йор смотрел на Вансу как на способную служанку, способную полностью использовать свой разум и способности, но при этом полностью зависимую. Тайрон видел только слабый, дрожащий обломок. Эмоциональные, нестабильные и, в конечном счете, на них нельзя положиться, эти порабощенные люди были в лучшем случае временным решением. Он предпочел бы, чтобы нежить была рядом с ним каждый раз.

Тем не менее, она была столь необходимым уровнем безопасности и была абсолютно предана своей госпоже, вплоть до безумия. Без сомнения, она докладывала Йору обо всем, что он делал, но он мог с этим смириться. В любом случае, он не делал в магазине ничего, кроме работы. Но ей никогда нельзя было позволить скомпрометировать его прикрытие.

Черри и Флинн придали ему дополнительную видимость подлинности. Непробужденный юноша был традиционным продавцом для тех предприятий, которые хотели выглядеть заслуживающими доверия. Покупатели могли делать покупки, будучи уверенными в том, что ими не манипулируют навыки или умения торговца. Наличие в его магазине такого опытного ученика, как Флинн, давало еще один слой, еще одну связь с торговлей и городом в целом. Замена их более заколдованными рабами шабаша не поможет ему ни в каком отношении.

Он выдохнул и позволил напряжению покинуть его. Поскольку в магазине не было покупателей, он вытащил бухгалтерские книги и начал просматривать их строчка за строчкой. Как и в случае с дядей Уорти давным-давно, Тайрон нашел странным образом успокаивающую работу с числами. Черри тщательно записывала каждую транзакцию, но ее арифметические расчеты были несовершенны, и он то здесь, то там вносил поправки.

В целом магазин продолжал приносить прибыль. В любой зачаровывающей работе ядра всегда были самыми большими затратами, но ограничение себя меньшими сортами, обычно используемыми для легких, слабых силовых ядер, производящих небольшое количество тепла и других подобных приложений, сэкономило ему огромное количество денег.

По сравнению с огромными суммами денег, которые мастер Уиллхем зарабатывал ежедневно, Тайрон жил в бедности, но у него было более чем достаточно для финансирования своей деятельности. С дополнительными средствами, которые он заработал на своей доле в бизнесе Йора, он был на пути к тому, чтобы стать по-настоящему богатым.

Он не получал от этого никакого удовольствия; все, что ему было нужно, было достаточно, чтобы финансировать ресурсы, необходимые для достижения его цели.

Черри вернулась в магазин через полчаса, и Тайрону понадобилось несколько минут, чтобы указать на допущенные ею ошибки и сообщить ей, что он припрятал сейф в задней комнате на время своей поездки.

Сделав это, он пошел в свою комнату и еще раз размял спину и плечи. Целая неделя неустанной чарующей работы для него ничего не значила; после трех лет бесконечной работы в ученичестве он чувствовал, что только начинает.

За исключением любых неожиданных всплесков спроса, запасы в магазине должны быть на следующий месяц, что оставит ему достаточно времени, чтобы завершить экскурсию, а затем исследовать следующую партию останков. С тем количеством времени, которое он купил себе, он должен быть в состоянии заниматься исследованиями, сохраняя при этом относительно нормальный график сна. Как роскошно.

Тем не менее, не было смысла терять время. Он обошел свою комнату, быстро собрал небольшой дорожный рюкзак и отправился в путь. Сразу за западными воротами, которые вели в Кенмор, можно было найти огромную сеть карет и конюшен, которые находились недалеко от главной дороги, по которой в любое время дня шли машины.

Оказавшись там, он щедро заплатил за карету, забрался в кузов и устроился спать. Потребовалось бы почти три дня, чтобы добраться до места назначения, путешествуя круглосуточно. Если возможно, он хотел бы избежать этой поездки в отдаленные районы, но у него были обязательства, которые он должен был выполнить.

~~~

Карета грохотала по неровному участку грунтовой дороги уже несколько часов, и Тайрон был наполовину уверен, что его зубы разобьются, если он не получит облегчения. По крайней мере, он был уверен, что они приближаются к месту назначения.

Он заплатил за скорость, классный возничий, который мог получить максимальную отдачу от лошадей, с которыми работал, но, возможно, ему также следовало выбрать более мягкую карету. Что-то, о чем следует подумать в следующий раз, или, возможно, он просто размяк и должен попытаться стать жестче.

Вскоре карета начала замедляться, пока, наконец, не остановилась, лошади облегченно пыхтели и ржали.

— Вот вы здесь, сэр, — позвал возничий Эрик.

Тайрон схватил свой рюкзак и открыл дверь, одним шатким шагом приземлившись на землю.

«Спасибо, Эрик. Это трудный путь, и я благодарю вас за настойчивость».

Мужчина средних лет с щетиной на лице устало усмехнулся.

— Это то, за что мне платят, сэр. Сколько еще времени, пока мы не вернемся?

— Максимум чуть меньше суток, минимум двенадцать часов.

— Ну, тогда, с вашего позволения, я возьму себе перекусить, выпить чего-нибудь, помочиться и немного поспать.

«Во всех смыслах. Если ты отправишься в тот дом, там тебя примут.

— Спасибо, сэр.

Когда человек, явно утомленный, побрел прочь, Тайрон глубоко вдохнул свежий воздух.

Все равно дерьмом пахнет. Но почему-то все же лучше, чем в городе.

Как бы много Кенмор ни вложил в канализацию и санитарию, с таким количеством людей, набившихся в такое маленькое пространство, было невозможно справиться с ситуацией. В Шейдтауне воняло даже в лучших районах, а сам город был лишь немногим лучше. По крайней мере, за пределами Золотого квартала и Замка.

Перед ним стояло несколько больших фермерских домов из тесаного камня. Многовековой камень был покрыт лишайником и мхом, а также несколькими вьющимися лозами, которые придавали этому месту ощущение старины.

— Мастер Алмсфилд, — поприветствовал его голос, и он повернулся и увидел приближающуюся Риту Олдан.

В своем искусно сшитом платье хозяйка фермы больше походила на преуспевающего торговца, чем на жительницу земли, хотя громогласное выражение лица выдавало ее далеко не благородный темперамент.

— Ты опоздал, — резко сказала она, подходя ближе. — Мы ждали вас две недели назад.

— Я был занят, — холодно ответил Тайрон.

Если бы он оставил трупы в своем подвале на две недели, они бы пропитались задолго до того, как он смог бы начать с ними работать. Соблюдение сроков его сотрудников было второстепенным по сравнению с продвижением его собственного ремесла.

«Им все равно, насколько вы заняты. Вы должны выполнить свою часть соглашения.

«Я здесь, не так ли? Если я приеду по своему графику, а не по вашему, вам просто придется с этим смириться.

Она нахмурилась.

— С тем же успехом ты можешь показать свое настоящее лицо. Ваш мужчина крепко уснет через пять минут.

— Я брошу свой гламур, — твердо сказал Тайрон, — когда скроюсь из виду, но не раньше.

Почему все, с кем ему приходилось работать, были такими глупыми?

Рита фыркнула.

— Вы в поместье Ортан. Мы в двух днях пути от ближайшего города и в часе до ближайшей фермы. Вы настолько в безопасности, насколько это возможно здесь.

Она повернулась, чтобы вести его к одному из зданий, и остановилась через три шага, когда он не последовал за ней.

— Я хочу в подвал.

— Ты заставил Почтенного ждать достаточно долго, — проскрежетала она.

«Старая коза никуда не денется. Буду через десять минут.

«Клянусь гнилью, однажды твое неуважение вернется, чтобы преследовать тебя, Стиларм».

Гнев вспыхнул в глазах Тайрона при использовании его имени, но он подавил его.

— Подвал, — сказал он.

Миссис Ортан была в ярости, но уступила, поскольку он знал, что она должна. Через несколько минут она достала из кармана длинный ключ и открыла им тяжелый висячий замок на двери подвала.

— Я ненадолго, — сказал он, наклонив голову и спустившись по узким ступеням в темноту.

Сотворив магический шар, он расширил свои чувства, чтобы проверить свою защиту. Когда он нашел их целыми и нетронутыми, он удовлетворенно кивнул. Нельзя быть слишком осторожным.

Спустя несколько ключевых фраз и немного работы с сигилами он стоял в длинной узкой комнате, в воздухе было тяжело от пыли и плесени. Он усилил свой шар, отгоняя тени, чтобы раскрыть содержимое подвала.

Сзади ряд за рядом скелеты, свет в их глазах настолько тусклый, что превращается в голую искру, которую почти невозможно увидеть. Всего почти пятьдесят, как и в последний раз, когда он был здесь. Он быстро осмотрел их, убедившись, что их состояние не ухудшилось, прежде чем повернуться к полке, которая шла по левой стороне комнаты.

Там покоились камни неправильной формы и размера, на каждом из которых был выгравирован символ. Двигаясь по комнате, он провел руками по каждому из камней, следя за тем, чтобы каждый был на своем месте, пока не добрался до последнего.

Вот этот он подобрал и аккуратно положил в центр покрытого пылью каменного пола. Он постоял над ним какое-то время, созерцая, прежде чем его руки начали двигаться, пальцы мелькали в быстрой серии знаков.

Когда он закончил, от камня начал подниматься туман, образуя леденящее белое облако прямо перед ним. Из тумана донесся стонущий, побежденный голос.

Дайте мне умереть, умолял Руфус.

Тайрон холодно стоял, глядя на пойманного в ловушку духа. Один уголок его рта приподнял мельчайшую частицу.

— Нет, — сказал он.