Глава B4C33 — Замерзшая вершина

Бром Иннсон вздрогнул. Даже здесь, за толстыми каменными стенами Небесной крепости, холод был пронзительным. Неважно, в какие слои он себя ни закутывал, он, казалось, глубоко вонзался в плоть, вгоняя осколки невыразимого холода прямо в кости.

«Клянусь богами, я ненавижу это место», — пробормотал он себе под нос.

По крайней мере, он намеревался сохранить это при себе.

«Перестань ныть, старик», — нахмурилась пылкая девица перед ним, ее зеленые глаза пронзали его так же яростно, как погода. «Некоторые из нас были здесь больше нескольких дней, и мы прекрасно с этим справляемся».

Не желая быть невежливым, Бром опустил голову, чтобы извиниться, и сжал руками дымящуюся кружку чая. Даже для седого золотого разведчика в Скайсе было что-то такое, что, казалось, прорывало его защиту. Обычно он прекрасно себя чувствовал на холоде. Он провел много морозных ночей на вахте, на дереве или по колено в грязи, и он выжил.

Конечно, это была магия. Ответ всегда был магия. Некоторые люди были более восприимчивы к ней, чем другие. Теплокровные, как называли их местные Истребители, те люди, которые просто не могли выносить беспощадный холод гор.

«Я не хочу проявить неуважение. Просто немного нервирует чувствовать себя так после того, как я так долго был разведчиком. Я пережил ужасные условия не только в одном разломе. Это… странно… быть таким уязвимым здесь».

Зеленые глаза внимательно его оценивали, пока девушка несколько раз переваривала его слова, прежде чем не нашла в них никаких изъянов.

«Все хорошо», — сказала она, делая большой глоток чая.

Даже кто-то вроде нее, хорошо приспособленный к местным условиям, был одет в грубую одежду, толстый, подбитый мехом внешний слой поверх доспехов снизу. Судя по звуку, который она издавала, когда двигалась, под ее пальто была кольчужная рубашка, которая казалась чрезмерной для ношения внутри крепости.

Маленькие детали. Но если собрать достаточно маленьких деталей вместе, они расскажут историю. Каждый разведчик узнал это рано, иначе они не выжили бы долго. Покинув Крэгвистл, поговорив с парнем из Стальной Армы, он продолжил свой путь на юг, чтобы связаться с Убийцами, размещенными здесь, в Скайсе.

Это была самая дальняя от столицы крепость во всей провинции. Высоко на неестественно сформированной горе, известной как «Копье», она также была одной из самых больших крепостей в провинции, полный гарнизон Убийц постоянно находился здесь.

С тех пор, как он прибыл, дела шли… медленно. Истребители были скрытными, не желали много говорить, несмотря на рекомендательные письма, которые он привез от Рурина и Тимоти из Вудседжа.

Не нужно было быть Убийцей золотого ранга, чтобы понять, что в Крепости что-то произошло. Признаки напряжения были очевидны на лицах и позах всех, кого он видел, а их было не так уж много. Они держали его в изоляции, спрятав в маленьком коридоре с парой пустых комнат, следя за тем, чтобы он не увидел ничего, что они не хотели, чтобы он увидел.

Чтобы быть уверенным, что он никуда не сбежит, он почти постоянно находился в компании. Благодаря своим обостренным чувствам он знал, что они следят даже ночью. Этот уровень осторожности сказал ему почти все, что ему нужно было знать, но все это было напрасно, если они ему не доверяли.

«Сера, ты не знаешь, когда я смогу поговорить с руководством Крепости?» — спросил он.

Он тщательно не сказал «Магистр», говоря о человеке, который был у власти. И он, и огненная женщина перед ним знали, что они больше не правят балом, но Убийцы Небесной Крепости были исключительно осторожны.

Сера поставила свою грубую глиняную чашку, глядя на него через низкий столик, который стоял между ними. Вся мебель в Скайсе была простой, почти грубой. Каменная по большей части, так как много дерева не выдерживало холода, и все было покрыто мехом. Меховые коврики, меховые покрывала, меховая подкладка на стульях, меховые постельные принадлежности и меховая одежда. Тоже замечательные вещи, местный разлом был единственным источником. Убийцы могли неплохо зарабатывать, продавая только меха. Убийство сородичей было более сложным, а значит, и более опасным, так как убить зверей, не повредив богатый темный мех, было довольно сложной задачей.

«Это не должно длиться слишком долго», — возразила она.

Он уже слышал то же самое несколько раз.

«Я приехал из Вудседжа, где мы свергли Магистров и вступили в состояние открытого мятежа. Если здесь есть движение, которое сделает то же самое…»

Он поддерживал вежливую иллюзию, что этого еще не произошло.

«… тогда вам нужно как можно скорее присоединиться к нам».

Он оставался терпеливым, снова излагая очевидное. Разведчики были терпеливы. Сидеть на дереве два дня, ожидая, пока родич дернет ногой, было для него пустяком.

Сера открыла рот, несомненно, чтобы дать ему тот же ответ, который он слышал уже полдюжины раз, но ее прервали, прежде чем она успела начать. Тяжелая дверь распахнулась, открыв плотного телосложения мужчину в меховой шубе с копной бороды и серыми, как гром, глазами.

Бром медленно поднялся, сложив руки друг на друга, не показывая никаких признаков агрессии. Он, конечно, услышал приближение новичка. Его предыдущие слова были больше для этого человека, чем для Серы, и судя по вспышке раздражения, мелькнувшей на ее лице, она тоже это знала.

«Бром Иннсон, не так ли?» — прогрохотал новоприбывший, хотя и не сделал шаг вперед и не протянул руку. «Я Дарриус Молоторукий, но большинство людей зовут меня Дарри. Серебряный Убийца».

Бром склонил голову набок.

«Серебро? Я так не думаю», — тихо сказал он.

Можно было бы

интерпретировать его слова таким образом, что он предположил, что Дэрри был бронзовым, но все в комнате знали, что это не так.

«Золото знает золото», — продолжил он, коротко подмигнув.

На мгновение в комнате повисла тишина, а затем Дэрри разразился хохотом.

«Да, ты не ошибаешься. Золото знает золото. Просто кое-что еще, что мы выясняем по ходу дела».

Крепкий мужчина широко улыбнулся, обнажив несколько отсутствующих зубов, прежде чем наконец приблизиться и оказать Брому надлежащий прием.

«Так твой отец был трактирщиком? Маловероятно, что ты закончишь свой путь в убийственном бизнесе», — заметил он, когда они пожали друг другу руки.

История была незаконно использована. Если вы найдете ее на Amazon, сообщите о нарушении.

«Мой дедушка», — поправил Бром. «Мой отец был полевым врачом. Я вырос, переезжая из крепости в крепость. Думаю, я был обязан стать Истребителем».

«Да, я это понимаю», — сказал Дэрри, хлопнув Брома по плечу.

«Ну, тогда пойдем. Мы наконец решили, что будем с тобой делать».

Это вовсе не звучит зловеще.

Даже если он чувствовал беспокойство, Бром не позволял этому проявиться на своем лице. Он просто вежливо улыбнулся и позволил другому мужчине вести себя, заметив, что Сера легко последовала за ним.

Даже для золотого разведчика побег не был бы вариантом. Не то чтобы он собирался. Как нелегальный золотой, он был уже мертв. Он доведет восстание до конца, несмотря ни на что.

Дарри, со своей стороны, поддерживал ровный поток непринужденной болтовни, пока они продвигались по узким ледяным коридорам замка.

«Как вы переносите холод?»

«Плохо. Кажется, я слишком теплокровный для Копья».

«Позор. Я здесь уже много лет, и клянусь, в этом нет никакой логики или причины. Я видел, как некоторые закоренелые убийцы с севера приезжали сюда и просто начинали дрожать в своих сапогах. Они говорят, что это как получить удар ножом в живот».

«Вы так не считаете?»

"Это так, да, но, возможно, я просто достаточно сумасшедший, чтобы не беспокоиться об этом. В конце концов, нужно быть сумасшедшим, чтобы оставаться в таком месте", — усмехнулся он, и смех зарокотал у него в груди.

«Вот оно», — объявил Дэрри, заставив их остановиться.

Бром остановился, сбитый с толку. Здесь ничего не было, только длинный коридор с высоким окном рядом с ними. Именно ради этого окна они, по-видимому, и пришли сюда, поскольку его проводник схватился голыми руками за матовые металлические ручки и начал их открывать.

Ага.

Бром не представлял себе, что его выбросят из окна с вершины самой высокой горы Империи, но это было лучше того, что сделают с ним Магистры, когда поймают его.

Смирившись со своей судьбой, он подошел к окну, когда Дэрри распахнул его, ударив всем троим в лицо струей ледяного воздуха.

«Не смотри так мрачно, ты туда не пойдешь. Просто хочу, чтобы ты высунулся и немного посмотрел».

Бром поднял бровь, глядя на мужчину, который только ухмыльнулся ему в ответ своей щербатой ухмылкой. Терять ему было нечего, он перегнулся через парапет и посмотрел вниз.

Сказать, что падение было крутым, было бы преуменьшением. Эта часть крепости, должно быть, находилась прямо на краю Копья, и Бром чувствовал, что он, должно быть, смотрит вниз в Бездну. Темные облака катились под ним, как океан, взбешенный штормом. Ветер был таким холодным и острым, что ощущался как бритвы на его коже.

Но это было не то, что они хотели ему показать.

На двадцати футах веревки, закрепленной на выступе, висели пять тел, каждое из которых было одето в отличительные одежды магистров.

«Были некоторые дискуссии о том, насколько мы можем доверять вам. Люди нервничают, что, я думаю, понятно. Но священник сказал, что с вами все в порядке, и мы решили, что нет смысла бунтовать, если мы не собираемся рискнуть».

«Ну, я ценю это», — кисло сказал Бром, втягивая голову обратно. «Я также был бы признателен, если бы вы могли быстро закрыть это окно».

Он вздрогнул.

Дэрри снова рассмеялся своим глубоким смехом, закрывая дверь и защелкивая стальной запорный механизм.

«Я рад, что вы решили работать вместе. Если мы не будем поддерживать друг друга, то мы наверняка умрем напрасно».

Громадный молотобойец задумчиво погладил бороду.

«Я не спорю, но есть много голосов, со многими мнениями. Мы ненавидим магистров, и это единственное, в чем мы можем согласиться. Как дать отпор? Защищаться, укрыться здесь, в крепости, и героически умереть или атаковать, дать бой дворянам? Трудно заставить замок, полный людей, которые убивают своих сородичей, прийти к согласию по чему-либо».

«А как насчет священников? Духовенства Троих? Они предложили организовать и помочь?»

Сэра что-то проворчала у него за спиной, но Бром не сводил глаз с Дэрри, который обдумывал его слова.

«Я отведу тебя к Священнику», — сказал он наконец и поднял руку, чтобы предупредить протест, который начал вырываться из Серы. «Я знаю, что ты хочешь сказать, сестра. Остальные не согласились с этим, но пока они не захотят показать свои лица, что они могут сказать?»

Так что в крепости было по крайней мере еще несколько Убийц Золотого ранга, но они колебались, вплоть до того, что отказывались показываться на глаза посторонним, чтобы их не опознали. Мудрая предосторожность, возможно, но она не спасла бы их от Магистров. Их заклеймили, и на этом все закончилось.

Не говоря больше ни слова, Дарри повернулся на каблуках и начал задавать быстрый темп, который Бром легко выдерживал, двое мужчин скользили по углам длинными, легкими шагами. Привилегия их продвинутого Статуса. Сера выдерживала некоторые усилия, которые она старалась скрыть.

Опять же, коридоры были странно пусты, и даже для его сверхчеловеческого слуха, слишком тихи. Насколько далеко они зашли, чтобы обеспечить секретность, пока Бром ходил по коридорам? Запрет на разговоры

? Они знали, что он был разведчиком, так что это было не так

удивительно, но даже так. Даже сейчас, после разоблачения их собственного мятежа, оставался уровень нерешительности, который был самым удивительным.

Они шли по узким извилистым коридорам, каждый из которых становился холоднее предыдущего, пока Дэрри не повернул к другой, массивной двери, ничем не отличающейся от любой из десятков тех, мимо которых они прошли.

«Здесь», — хрипло сказал молотобойец.

«Ты не… войдешь?»

"Нет. Мне не очень нравится вера. Она меня беспокоит".

«Но боги следят за тобой, Молоторукий», — раздался тонкий голос из-за двери. Мгновение спустя она распахнулась, и появился на удивление молодой человек, хотя и такой же тонкий, как предполагал его голос. Он бросил взгляд на Дарри, затем фыркнул с кислой усмешкой, прежде чем повернуться к Брому.

«А. Я так рад, что они не выбросили тебя из окна. Бром Иннсон, не так ли? Я — Жрец Троих, как ты и ожидал. Старухи, если быть точным».

«Так ты…»

«Старше, чем я выгляжу? О, да».

Понял. Бром сам не был полностью в ладу с Троицей, но не до такой степени, чтобы избегать их. Одной из самых неудобных черт духовенства были различные «благословения», которые они получали, включая продление жизни.

Не показывая своих смешанных чувств, Бром вошел в комнату священника и сел по приглашению хозяина.

«Я извиняюсь за ваш грубый прием здесь. Истребители Скайса не такие робкие, как вы могли подумать, они просто не могут ни в чем договориться. Половина из них хочет ринуться на равнины и начать убивать каждого маршала, которого они увидят, проклятье будет проклято, другая половина хочет затаиться здесь и тренировать безклейменных Истребителей. Пока они не определят курс действий, они полны решимости не разглашать ни слова о восстании, отсюда и секретность».

С этой точки зрения чрезмерная осторожность имела смысл. Но даже так они двигались слишком медленно, и Бром так и сказал.

«Я не спорю. О, но я не представился. Эндер — мое имя, отец Эндер, если вы хотите быть техническим».

«Эндер?» Бром поднял бровь. «Разве это не несколько зловеще».

Священник пожал плечами.

«У моего отца было странное чувство юмора. Теперь, прежде чем мы продолжим нашу дискуссию, я хотел бы спросить вас кое о чем».

Бром пожал плечами.

«Спрашивайте».

«Фантастика. Кажется, вы сказали, что путешествовали из Вудседжа? Так и было? Замечательно. Правильно ли я понимаю, что вы столкнулись с Тайроном Стилармом во время своих путешествий?»

Бром был так удивлен, что дернулся. Откуда этот человек мог это знать?

«Я сделал это», — медленно ответил он. «Какое это имеет отношение?»

«Это очень актуально», — улыбнулся Эндер. «Не столько сам человек, сколько его имя

, имеет большое значение. Истребители здесь изо всех сил пытаются найти единство. Им нужно знамя, боевой клич. Нам даже не нужен человек, а его имя

достаточно. В таком имени есть большая сила».

Бром нахмурился, обеспокоенный.

«Вы хотите использовать Тайрона Стиларма как своего рода номинальную фигуру?»

«Конечно. Нам нужно что-то, что объединит Истребителей. Можете ли вы придумать что-то лучше, чем дитя Магнина и Беори?»

Ему это совсем не нравилось, но Бром не мог не согласиться с логикой. Когда дело касалось уважения к Убийцам в Западной провинции, не было имени лучше, чем Стальная Рука.

«Скажи мне, о чем ты думаешь», — сказал он тяжело.