Глава 37

Глава 37

Не успела Одри постоять там какое-то время, как вернулся Эванс.

Увидев, что она стоит снаружи и не входит, он спросил: «Что ты здесь делаешь?»

Одри взглянула на него, а затем небрежно опустила голову и сказала: «Внутри люди».

Эванс кивнул, стоя в паре шагов от нее и не говоря ни слова.

Вскоре после этого Кэролайн и Джерри выбежали из больничной палаты, явно разгневанные.

Увидев Одри и Эванса, они проигнорировали Одри и подошли к Эвансу с улыбками на лицах.

«Мистер. Хилл, ты приехал навестить Эбнера? – спросила Кэролайн.

Эванс кивнул и вежливо ответил: «Миссис. Кэролайн.

Лицо Кэролайн напряглось. Вежливое, но сдержанное обращение Эванса, несмотря на то, что он был лучшим другом Эбнера, показалось странным в этой ситуации.

Может ли это также отражать отношение к ней Эбнера?

Кэролайн почувствовала смесь эмоций и не могла больше оставаться, поэтому сразу ушла.

Джерри, шедший позади нее, не сразу последовал за ней. Вместо этого он пошел прямо перед Одри. «Одри, давно не виделись. Ты выглядишь еще красивее, чем раньше. Давай поужинаем вместе, когда у тебя будет время».

Сказав это, он ушел с самоуверенной улыбкой на лице.

Комплименты за красивую внешность должны были стать поводом для счастья, но Одри почувствовала отвращение. Взгляд Джерри только что вызвал у нее тошноту.

Ни одна женщина не оценит таких необдуманных комплиментов. Вместо этого это заставит их почувствовать себя оскорбленными.

Нарушение не обязательно требует физического контакта; иногда неуместные взгляды также могут вызывать у женщин дискомфорт.

Когда Джерри приблизился к Одри, Эванс слегка придвинулся к ней ближе.

В этот момент Эванс смотрел на удаляющуюся фигуру Джерри с явным выражением неудовольствия в глазах.

Подавив дискомфорт, Одри повернулась и направилась обратно в больничную палату.

Эванс сначала собирался что-то сказать, но, увидев, как она резко ушла, уголок его рта дернулся. Затем он последовал за Одри, не говоря ни слова.

Проведя еще некоторое время в больничной палате, Одри в конце концов ушла.

После того, как она ушла, Эванс сказал Эбнеру: «Отдохни. Мой старший брат должен вернуться через несколько дней. Он сказал, что тогда навестит тебя.

Эбнер моргнул на мгновение в замешательстве, затем быстро восстановил самообладание и небрежно ответил: «Меня тоже скоро выпишут».

Эванс посоветовал: «Следуйте советам врача. Прежде чем принимать какие-либо решения, сосредоточьтесь на том, чтобы стать лучше. Я оставлю сейчас. Я приеду к тебе, когда у меня будет время.

Эванс направился прямо на подземную парковку больницы. Он шел быстрее обычного, но когда пришел, огляделся и не нашел человека, которого искал.

Он постоял молча некоторое время, прежде чем уехать.

Одри отвезли в больницу на семейной машине. Когда она приехала, она попросила водителя сначала вернуться обратно. Выйдя из больницы, она поехала домой на такси.

Вскоре после того, как она вернулась домой, ей позвонила Линда.

Линда всегда была хорошо информирована. Она знала, что Эбнер госпитализирован.

Она позвонила и попросила Одри отвезти ее в больницу к Эбнеру, но Одри не согласилась и прямо отказала ей.

Линда снова и снова сталкивалась с отказом Одри. На этот раз она не смогла сдержать своего разочарования. «Одри, о чем ты думаешь? Разве мы не на одной стороне? Выручи меня. Если я стану женой Эбнера, мы сможем объединить усилия, и тебе больше не придется беспокоиться о Шарлотте.

Одри прямо ответила: «Линда, я же говорила тебе, что больше не хочу соревноваться с Шарлоттой. Сейчас я просто хочу сосредоточиться на своей игре. Если вам искренне нравится Эбнер, преследуйте его открыто. Не приходи ко мне; Я не могу тебе помочь».

Линда настойчиво сказала: «Я хочу ухаживать за ним, но я даже не могу увидеться с Эбнером лично. Ты должен знать, что если я пойду в больницу один, я даже не смогу его увидеть».

Одри равнодушно сказала: «Это твое личное дело».

Линда закричала: «Одри, ты поворачиваешься ко мне спиной».

Одри больше не могла о ней беспокоиться. «У меня сейчас есть дела. Я кладу трубку.

Сказав это, Одри быстро завершила разговор.

Линда смотрела на прерванный звонок со смесью различных эмоций на лице.

Линда не могла понять, почему Одри вдруг изменилась. Раньше Одри слушала все, что она говорила. Но теперь Одри продолжала отклонять ее просьбы.

Крепкой дружбы у них не было, но ей пришлось признать, что общение с Одри принесло ей много пользы. Ей даже не пришлось самой покупать эти предметы роскоши.

Если бы она полностью разорвала связи с Одри, это была бы невыгодная сделка. Но дело уже дошло до этого.

Линда была так расстроена, что ей хотелось рвать на себе волосы.