Глава 374 — Глава 374: Клевета

Глава 374: Клевета

B0XNʘVEL.CƟM

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

— Но, мистер Коннор, — Сара ласково посмотрела на Коннора. «После того, как я встретил тебя, я внезапно почувствовал, что в этом мире есть кто-то, кого я могу полюбить».

Коннор посмотрел на Сару с душевной болью. «Дорогая, я очень сожалею, что не появилась перед тобой раньше. Если бы я появился в твоей жизни раньше, возможно, тебе не пришлось бы пережить столько боли».

Щеки Сары покраснели.

Одри не могла не схватиться за живот — она действительно не могла удержаться от смеха!

— Сара, ты знаешь? — внезапно сказал Коннор с грустным выражением лица. «Я тоже лелею боль от неудавшейся любви».

Глаза Сары мгновенно расширились. «Ах! Мистер Коннор, вы…

Коннор притворился грустным и сказал: «На самом деле, у меня был тот же опыт, что и у тебя… Меня бросила моя девушка».

Сара выглядела удивленной. «Как это произошло? Ты такой выдающийся. Вообще-то твоя бывшая девушка…

Коннор грустно сказал: «Я встречался с человеком, который раньше работал в том же офисе, что и я».

Выражение лица Одри тут же изменилось.

Может ли подруга, о которой говорил Коннор, быть…

«Я отдал ей все, что у меня было», — сказал Коннор сдавленным голосом. «Когда ее ругали руководители, я всегда первый заступался за нее. Я относился к ней даже лучше, чем к своей семье».

«Что произошло дальше? Что случилось?» — с любопытством спросила Сара.

Коннор сказал с болезненным выражением лица: «Я обещал ей, что куплю для нее дом в центре города. Однако она презирала бедных и любила богатых. Она не только издевалась надо мной, но еще и сошлась с руководителем нашей роты…»

Шлепок! Чашка в руке Одри упала на землю.

Будь проклят этот человек! Как он посмел клеветать на Шарлотту за ее спиной!

«Боже, как эта женщина могла быть такой ненавистной?» Сара тут же возмутилась. «Ты был так добр к ней. Как она могла попрать твою искренность?

Елена наконец поняла, кем была «девушка» Коннора.

«Почему этот парень такой отвратительный?» Елена понизила голос и сказала: «Он оклеветал твою сестру, когда не смог ее заполучить».

— Забудь об этом, нет нужды об этом упоминать. Коннор снова занял позицию жертвы. «Если она меня больше не любит, любовь потеряна. Если бы не тот факт, что я был разлучен с ней, как бы я мог встретиться с тобой? Моя прекрасная мисс

Сара.»

Одри наконец не смогла больше этого терпеть.

Она резко встала, взяла перед собой еще один стакан красного вина и направилась к Коннору.

Прежде чем Коннор успел отреагировать, Одри плеснула ему в лицо красным вином!

«Ах! Вы с ума сошли?» Коннор не мог не воскликнуть. Однако, когда он увидел лицо Одри, он был ошеломлен. Елена быстро подошла.

«Ах… Ты…» Сара замерла, увидев лицо Елены.

«Мистер. Коннор, пожалуйста, иди домой и посмотри в зеркало, — с отвращением сказала Одри. «Кем ты себя возомнил? Как ты смеешь так говорить о моей сестре? Моя сестра тебя совсем не любит! Если ты еще раз посмеешь распространять слухи, я вызову полицию!»

Сказав это, Одри сердито ушла.

Елена пристально посмотрела на Сару, а затем тоже ушла.

Коннор сердито заревел: «С*ка! Я не отпущу тебя! Просто подожди!»

Одри сердито подошла к стойке регистрации, чтобы оплатить счет, прежде чем уйти.

Елена последовала за ней и сказала: «Айя, я уже сказала, что это мое удовольствие. Почему ты платишь по счету?»

Одри подошла к скамейке на площади и села, кипя от гнева.

— Ладно, не сердись. Елена нежно похлопала Одри по спине. «Очевидно, что этот человек такой же, как Сара. Если их свидание вслепую удастся, это уменьшит вред обществу».

«Я действительно не ожидал, что Коннор окажется таким презренным». Одри все еще была в ярости.

«Как он мог оклеветать мою сестру за ее спиной?»

Выражение лица Елены тоже выглядело не слишком хорошо. «Сара всегда гордилась своими высокими стандартами… Ха-ха, когда мы сегодня вечером вернемся домой, посмотрим, как я с ней справлюсь».

Затем Елена отвела Одри в ближайший торговый центр за покупками, сказав, что хочет расслабиться.