Глава 433 — Глава 433: Аргумент

Глава 433: Аргумент

Продолжить чтение 0n Β0XN0VEL.ϹƟM

Переводчик:Atlas StudiosРедактор:Atlas Studios

Шарлотта тут же взглянула на нее с беспокойством. «Хм? У тебя болит живот? Боже мой… Почему бы нам не вернуться в отель?»

Теперь Одри не смела отпустить Шарлотту. Она поспешно сказала: «Нет… Я просто хочу остаться здесь на некоторое время. Сестра, подожди меня здесь. Не бегай».

Не в силах ее отговорить, Шарлотта смогла только ответить: «Хорошо, сначала сходите в туалет. Я буду ждать тебя здесь».

Поэтому Одри покинула магазин десертов.

Выйдя на улицу, Одри сразу же направилась к отелю с холодным выражением лица.

Олли остался на месте.

Когда он увидел женщину, идущую к нему из ночи, Олли явно был взволнован. Однако, когда она подошла и он увидел ее лицо, выражение Олли быстро изменилось.

Как это могла быть она?

Олли не мог не сжать кулаки.

Одри расстроенная подошла к входу в отель. Когда она увидела, что Олли держит в руке коробку с тортом, она мгновенно взорвалась от гнева.

— Олли, только не говори мне, что этот торт… для моей сестры? Одри с грустью посмотрела на вещь в его руке.

Олли был очень недоволен внешностью Одри. Было очевидно, что она заранее отослала Шарлотту и явилась к нему одна.

«Почему? Может быть, ты хочешь сделать моей сестре сюрприз? Поэтому ты не отправил ей сообщение заранее? Вспомнив только что естественную реакцию Шарлотты, Одри примерно догадалась о причине и следствии происходящего.

«Сегодня не фестиваль, тем более день рождения моей сестры. Что вы имеете в виду, говоря внезапно купить этот торт?» — агрессивно спросила Одри.

Поскольку Шарлотты не было рядом, он решил больше не притворяться.

«Одри, ты действительно преследуешь меня», сказал Олли. «Почему ты повсюду?»

Одри усмехнулась. «Что ты имеешь в виду сейчас? Ты пытаешься заслужить расположение моей сестры? Позвольте мне сказать вам, моя сестра — дочь богатой семьи. Она видела много мужчин. Зачем ей такой, как ты? Советую вам не тратить силы зря. Ты действительно похож на клоуна, ты понимаешь?

Воспользовавшись своим ростом, он посмотрел на нее сверху вниз и сказал: «Одри, не думай, что я не знаю о твоих недавних действиях… Сначала ты болела, потом ты уговорил ее сниматься. Ты думаешь, что сможешь помешать Шарлотте быть со мной, сделав это?»

Одри не смогла удержаться от саркастического смеха. «Боже мой! Я сейчас ослышался? Ты имеешь в виду… ты хочешь добиться расположения моей сестры? Ха-ха-ха, я умираю от смеха…»

Лицо Олли мгновенно потемнело.

— Будь настолько высокомерным, насколько можешь, — сказал Олли сквозь стиснутые зубы. «Одри, ты веришь, что получишь возмездие?»

Одри осмотрела его и спросила: «Откуда у тебя такая уверенность? Как думаешь, ты понравишься моей сестре? Ха… Поскольку ты уже так тщательно изучил нас двоих, не говори мне, что ты не знаешь Фрэнка?

Олли поднял брови. «Что? Разве ты не ненавидишь этого парня? Ты правда пытаешься замолвить за него словечко? Не говори мне, что ты пытаешься свести его со своей сестрой.

«Если вы продолжаете нести чушь, поторопитесь и встретите Бога». Слова Одри стали жестокими. «Олли, я просто хочу тебе сказать, что Фрэнк намного лучше тебя, но даже такой человек не достоин моей сестры, не говоря уже о тебе. Что вы думаете?»

Глаза Олли были почти налиты кровью.

Но вскоре он внезапно рассмеялся.

— Одри, — сказал Олли. «На самом деле, у меня раньше был вопрос. Почему ты защищаешь старшую сестру, которая не связана с тобой кровью?»

На лице Одри было презрение. «Такое хладнокровное животное, как ты, никогда этого не поймет».

Олли многозначительно улыбнулся. «Но теперь я понимаю… Все, что ты для нее сделал в последнее время, показывает, что ты боишься, верно?»

Сердце Одри дрогнуло, но на ее лице не было страха.

Одри подавила желание пнуть его и сказала: «Почему? Опять несешь чушь?»

Уголки рта Олли изогнулись. Он подражал Одри и несколько раз оценивал ее. «Как жаль… Она такая красивая, но на самом деле она дебилка…»

— Ты хочешь умереть? Одри зловеще пригрозила.

Олли ее не боялся. Он только улыбнулся и сказал: «Одри… Я уже говорил это раньше. Тебе действительно незачем так опасаться меня. Мы могли бы быть друзьями, верно?»