Книга 1: Глава 29: Барбетта

Гарри обрадовался: «Это здорово! Моя жена глухая с рождения. Наши целители не могут вылечить ее уши. В Сильвер Мун Сити такие замечательные технологии, и вы определенно можете вылечить ее уши. Иначе… — Гарри застенчиво почесал затылок и усмехнулся, — как она могла слышать мои милые глупости?

У меня были мурашки по коже с головы до ног. Я посмотрел на него и ясно увидел выражение его лица! Я был действительно ошеломлен.

«Хорошо. Я приведу к ней нашу целительницу в следующий раз, — мягко ответил Син Чуань.

«Замечательно!» Гарри вытянул кулак и ударил Син Чуаня. Затем он обнял меня за плечо и сказал: «Вайфу, пошли. Вернемся в комнату. Я дам тебе там что-нибудь хорошее. Он обнял меня за плечо, пока мы шли вперед. Син Чуань отставал от меня все дальше и дальше, но мое шестое чувство предупредило меня, что он все еще подозрительно наблюдает за мной.

«Гарри.» Внезапно Син Чуань позвонил Гарри и спросил: «Могу ли я увидеть вашу жену?» Казалось, он спросил в шутку.

«Как я могу?» Гарри повернулся и гордо вздернул подбородок: «Моя жена очень красивая. Раффлз и остальные пытаются со мной подраться из-за нее. Хотя я не хочу этого признавать… — Гарри не мог не откинуть волосы назад, когда сказал: — Ты очаровательнее меня. Даже наш Арсенал Принцессы в восторге от тебя… Гарри покачал головой и вздохнул. Затем он игриво подмигнул человеку позади меня и сказал: «Не смей соблазнять мою жену!» Затем Гарри потащил меня и ускорился.

Хотя я ненавидел Гарри, я должен был признать, что он был королем серебряного экрана!

Пфф. Шарджа усмехнулся: «Ваше Высочество, вы становитесь общим врагом всех людей в этом мире. Ты украл слишком много девичьих сердец…

«Негодяй! Если бы меня только стошнило.

Гарри потянул меня вперед, и я понял, что комнаты в подземном городе не похожи на комнаты. Они больше походили на строение кают. Ряды хижин образовывали области, и каждая область была разделена проходами или пирсами. Проходы и причалы, включая каюты, были построены из металла. Весь подземный город не использовал цемент или другие строительные материалы, как это делали мы после рытья под землей; вместо этого это было больше похоже на огромный металлический город, похороненный под землей.

«Вайфу, пойдем со мной!» Гарри дернул меня за рукав, и тогда я не был с ним в разногласиях. Я не должен действовать необоснованно перед своим врагом.

Он потащил меня в переулок. В конце переулка была дверь, похожая на хижину. Он открыл дверь, открывая туннель, через который могли пройти только один или два человека. В туннеле было два ряда тусклых желтых огней, которые загорались, когда дверь открывалась. Эти огни были установлены на земле и были настолько тусклыми, что люди едва могли ясно видеть туннель.

Если не ошибаюсь, тоннель тоже был из стали.

Гарри провел меня в туннель и закрыл за нами дверь. Гарри злобно улыбнулся в тусклом свете: «Вайфу, мы здесь только вдвоем. Ты не боишься, что… я тебя съем? Он сделал жест зверя, бросающегося на свою добычу.

Я холодно посмотрел на него: «По-детски».

— Угу… — Он смущенно опустил руку. Затем он повернулся и сказал: «Пойдем. Я отведу тебя куда-нибудь». Затем он пошел вперед.

Я последовал за ним. Это не похоже на путь в его комнату.

Единственным звуком в туннеле были наши шаги.

«Вы знаете, что Син Чуань пытался сделать там?» Он скрестил руки и спросил.

Я посмотрел ему в затылок: «Откуда я знаю?»

Он повернулся ко мне лицом, продолжая пятиться назад: «К счастью, я пришел вовремя! Он собирался проверить, действительно ли ты глухой. Это его устройство может издавать громкие звуки в децибелах.

«Как и ожидалось!» Я стиснул зубы.

— Ты… ты уверен, что ты не сбежавшая невеста Син Чуаня? — осторожно спросил он.

Я сразу же уставился на него: «Ты его невеста! Вся ваша семья — его невесты!

«Успокоиться! Вайфу, успокойся… — Он протянул руку вперед и понизил голос, чтобы утешить меня.

Я глубоко вздохнул и попытался успокоиться. Он внимательно посмотрел на меня, и в его глазах было любопытство.

Я остановился и встал, подбоченившись, делая глубокие вдохи.

«Кажется, Син Чуань не похож на человека, каким мы его обычно видим…» Этот свиной мозг наконец понял. Я посмотрел на Гарри, пока он тер подбородок, и глубоко задумался: «Понятно. Син Чуань такой человек…»

«Он был человеком, который бросил меня!» Я посмотрел на него и отвернулся. Он посмотрел на меня в шоке: «Это был он!?»

«Мм!» Я кивнул и посмотрел на него: «Почему ты думаешь, что я сбежавшая невеста Син Чуаня? Его невеста сбежала?

Гарри был ошеломлен. Затем он почесал затылок и рассмеялся: «Я пошутил. Ты девушка, и Син Чуань спешил тебя искать. Вот и все.»

Некоторое время я смотрел на него, затем отвел взгляд: «Я знаю. Я проблемный человек. Когда Син Чуань уйдет, я тоже уйду».

— Ни за что, вайфу! Он быстро подошел и схватил меня за рукава: «Снаружи слишком опасно. Как я могу отпустить тебя? Не волнуйся. Даже если «Арсенал» не защитит тебя, я защищу!»

То, что он сказал, тронуло меня. Кроме той части, где он называл меня своей женой.

Я отмахнулся от его руки: «Не прикасайся ко мне. Я не твоя жена!»

«Хе-хе…» Он был совсем как дядя Мейсон. Он блеснул глупой улыбкой, которая напомнила мне поговорку: «Великая мудрость похожа на глупость».

Я раздраженно посмотрел на него: «Куда ты меня ведешь?»

Он вернулся к реальности, и его янтарные глаза блестели в тусклом свете. Он поднял указательный палец и сказал: «Шшш…» Затем он повернулся и продолжил идти вперед. Я старался не шуметь и тоже ходил за ним на цыпочках.

Наконец мы увидели еще одну дверь в конце туннеля. Дверь стала еще меньше. Казалось, что только один человек может пройти через него одновременно. Он нажал кнопку сбоку, и дверь распахнулась. Я мог видеть круглую кабину, внутри которой находилась пушка!

Тусклый солнечный луч осветил пушку, которую я никогда раньше не видел. Он тихо лежал в салоне, как спящий зверь.

Гарри подошел и поманил меня. Я последовал за ним внутрь. Что это за подземный город? Но совершенно нормально, если у города тоже есть свое оружие.

Это выглядело как обычная сцена, но казалось немного необычным.

Я последовал за Гарри в каюту. Гарри ступил на сиденье, явно предназначенное для артиллериста, и высунул голову из отверстия.

Меня не могла не привлечь пушка. Пушка не была похожа на пуленепробиваемую, и в довершение всего ее дуло было не очень большим. Его орудийный корпус был тонким и больше походил на пулемет. На корпусе пушки тоже были небольшие отверстия, и их диаметр был больше, чем у пулемета. Вот почему я подумал, что это должна быть пушка. А пушка была запечатана уникальным кристаллом.

Что это? Похоже на лазерное оружие.