Книга 2: Глава 19: Больше, чем просто устойчивость к радиации

Сяо Ин с любопытством оглядела всех. — Они живы или мертвы?

«Раффл! Посмотри, что это за яйцо?» — сразу сказал дядя Мейсон.

Раффлз подобрал яйцо из кучи липкой рвоты, не обращая на это внимания, несмотря на свою мизофобию.

Гарри тут же снял промокший шарф, чтобы почистить яйцо в руке Раффлза. Оно было чуть больше перепелиного яйца, но чуть меньше куриного. Яичная скорлупа была зеленой с белым оттенком, на ней были коричневые пятна.

«Это яйцо! Это действительно яйцо!» Раффлз взволнованно поднял руку и осмотрел яйцо в лунном свете. Лунный свет пробивался сквозь яичную скорлупу, смутно освещая яичный желток внутри. Почему-то это было трогательное зрелище. Мы как будто увидели новую жизнь.

«Вы не говорите! Я могу сказать, что это яйцо!» Голос сестры Кэннон всегда был ярким и ясным: «Мы спрашиваем вас, что это за яйцо!»

«Как это? Розыгрыши! Он оплодотворен?! — с тревогой спросила сестрица Сеси. Вопрос был очень важным, так как он определял, следует ли инкубировать три яйца или потреблять их.

Все смотрели с нетерпением, а немногочисленные ребята даже сглотнули слюну. В Ноев Сити не было яйца. Говорили, что яйца были дорогими, и одно яйцо можно было обменять на несколько буханок черного хлеба в Ноевом городе.

В этот самый момент взгляды всех были прикованы к яйцу в руке Раффлза, как голодные волки. Казалось, что они собирались наброситься на яйца, как только Раффлз сказал, что они неоплодотворенные.

«Они должны быть оплодотворены! Было бы здорово, если бы они были! Наконец-то у нас будет живое животное!» Мози взволнованно посмотрела на всех, и все дружно закивали. Пока они живы, сбор яиц не будет проблемой. Конечно, это также зависело от нашей удачи, если бы существовали самец и самка, способные размножаться.

Сия сложил руки и повернулся, чтобы помолиться луне, как преданный верующий, *Омм.*

Кхай потер подбородок и надулся: «Тск-тск. Что бы это могло быть? Может это курица?! Какова на вкус курица?»

«Может быть, это утка!» Все возбужденно догадывались.

«Это также может быть черепаха или птица! Хотя это не так вкусно.

«Несмотря ни на что! Мы никогда не ели ничего из этого!»

«Лучше, если бы были самец и самка. Тогда у нас будут не только яйца, но и мясо для употребления в пищу!»

Все были полны эмоций.

Раффлз осторожно нес яйцо в руке: «Мне нужно провести подробный анализ ДНК, чтобы определить, что это за яйцо».

Судя по внешнему виду яйца, я бы сказал, что это куриное или птичье яйцо.

«Тогда поторопись!» — сказал Гарри. Затем он взял два других яйца из моей руки и тщательно завернул их в свой шарф, прежде чем передать Раффлзу. Он крикнул: «Поторопись и провожай Раффлза обратно!»

Все немедленно провожали Раффлза с тревогой, как будто шевелили младенца.

Джоуи толкнул инвалидное кресло, которое Вторая сестра использовала ранее для Раффлза, чтобы сесть на него, как будто Раффлз стала беременной женщиной.

В мгновение ока все поспешили обратно в Ной-Сити. Даже охранники торопливо приветствовали их.

Я ошарашенно стоял на месте. — Э, можно я помою руки у водоема?

Однако все уже окружили Раффлза и скрылись в ярко освещенном туннеле, ведущем в Ной-Сити. Я был единственным, кто все еще стоял под лунным светом.

Забудь это.

Я побежал к водохранилищу один. Это было недалеко, и, глядя на траву, я никогда не ожидал, что она скрывает столько сюрпризов. Насколько огромен Ной-Сити? Как давно это было здесь? На нем уже даже трава растет.

Я заметил блестящее отражение воды под ночным небом, сверкающее в ярком лунном свете.

Ранее с вершины городских ворот это выглядело как длинная трещина в земле. Теперь, подойдя поближе, я понял, что это не трещина, а огромный бассейн! Чистая вода красиво переливалась в лунном свете, но все еще была наполнена радиацией и другими загрязнениями; его нужно было бы очистить, прежде чем он мог бы стать питьевой водой. Эта вода, выглядевшая чистой, на самом деле была опасна для жизни обычных людей.

Однако я был радиатором. Следовательно, он был безвреден для меня. Помимо того, что его нельзя было пить из-за консистенции и других загрязнителей с радиацией, он был похож на кислотный дождь. Однако он содержал больше химических компонентов, чем кислотные дожди, таких как химические соединения и микроэлементы тяжелых металлов, которые были вредны для человеческого организма.

Ранее вода, которую я пила со Второй Сестричкой, уже прошла первую стадию очистки, в результате которой из воды были удалены загрязняющие вещества. Раффлз сказал, что первый этап был самым простым процессом из всех; удаление радиации заняло бы гораздо более длительный период времени.

Из-за предыдущей драки огромный резервуар не был заполнен, но я все еще не мог видеть его дна. Весь резервуар был разделен на множество меньших резервуаров, разделенных стальными воротами, которые возвышались над землей на два метра. Если водохранилище было полным, вода переливалась через шлюзовые ворота. Ворота шлюза были шириной в одного человека, достаточно широкими, чтобы человек мог пройти по ним. Рядом была лестница, ведущая к шлюзовым воротам.

Я спустился по лестнице и встал на ворота шлюза, прежде чем нагнуться, чтобы вымыть руки. В прозрачной воде отражалась яркая луна и звездное ночное небо, такое чистое, что казалось, что кто-то только что вымыл ее.

Неосознанно я был очарован красивыми пейзажами. Внезапно мерцающий звездный свет на воде закачался, повергнув меня в шок. Есть ли космический корабль? Я подозрительно посмотрел на луну, но в ночном небе не было ни одного космического корабля.

Ошеломленный, я вдруг кое-что понял. Я тут же посмотрел в воду и обомлел! Весь резервуар был заполнен мерцающими голубыми световыми пятнами. Слабый голубой свет покрывал водную гладь, напоминая слой голубых искр или плотное скопление светлячков.

Это снова они! Именно такие светлые пятна я увидел во время своего первого посещения водохранилища, а также во время проверки на радиационную стойкость. Они были такими же!

Голубые огни сияли на моем лице и начали быстро уменьшаться от окружающей воды, как будто кто-то их задул. Постепенно погасли и оставшиеся светлые пятна вокруг моих рук. Я в шоке отдернула руки, увлекая за собой светлые пятна; они выглядели так, будто мои пальцы обмотались нитью голубых огней.

Я зачерпнул оставшиеся светлые пятна из воды, и они окружили мои руки. В прозрачной воде отражались световые пятна, которые я уловил.

Затем эти огни, прикрепленные к моим рукам, медленно рассеялись. Однако он отличался от предыдущего раза. После того, как свет исчез, мои руки начали светиться синим цветом в лунном свете! Это было иначе, чем раньше! Они, эти светлые пятна, словно ушли под кожу!

Я почувствовал, как мое сердце сжалось, и мне вдруг стало страшно. Но, похоже, я не чувствовал ничего другого в своем теле. Что именно они собой представляют? Что происходит?

Световое пятно исчезло на моей коже? Тогда их было очень мало, поэтому раньше у меня не светились руки? Но что насчет позже? Мои руки не будут так светиться, верно?!

Прямо сейчас мои руки были похожи на светящиеся палочки, мерцающие под ночным небом.