Книга 2: Глава 56: Легендарный брат Цянь Ли

«Они все еще усердно работают над спасением семян, которые могут выжить в этом мире». Арсенал не мог не приподнять уголки губ, бессознательно показывая улыбку. Каждый раз, когда она упоминала Город Серебряной Луны, она так улыбалась. Может быть, это было потому, что в Городе Серебряной Луны был Его Высочество Син Чуань.

Каждое произнесенное ею слово, относящееся к Городу Серебряной Луны, будет положительным, например, «спасение», «спасение», «помощь», «надежда».

Краем глаза я почувствовал два взгляда. Я посмотрел и увидел, что Раффлз и Гарри смотрят на меня. Когда я посмотрел на них, они оба быстро перенаправили свои взгляды.

Гарри посмотрел в сторону, а Раффлз опустил голову. Они знали, что у меня были серьезные разногласия с Его Высочеством Син Чуанем. Следовательно, я ненавидел Город Серебряной Луны.

*Кашель.* Гарри слегка кашлянул и вмешался: «Хотя они ограничены своей территорией, они могут только поддерживать себя. Следовательно, люди на земле все еще должны полагаться на самих себя, — холодно сказал Гарри.

В конце концов, Сильвер Мун Сити был космическим кораблем. У них было ограниченное пространство, и они не могли поделиться слишком многими вещами с людьми на земле.

Арсенал нахмурилась, поджала губы и опустила лицо. Она выглядела подавленной. Ей нравился Син Чуань, потому что она видела только нежную, добрую и мудрую сторону Син Чуаня.

С объективной точки зрения Город Серебряной Луны действительно защищал последние ресурсы и виды. Они несли большую ответственность. Технически они были Ноевым ковчегом этого мира.

Откровенно говоря, судя по ситуации с Канза Стар, они не смогли бы вырастить семя, даже если Город Серебряной Луны был готов его предложить. Это было бы пустой тратой.

Закончив говорить, Гарри украдкой взглянул на меня. Затем он сразу избегал моего взгляда и смотрел в сторону.

«Вздох. В конце концов, космос ненадежен». Старейшина Алуфа глубоко вздохнул. «Как только Город Серебряной Луны будет разрушен, многие из его жителей рассеются по космосу. Они тоже хотели бы вернуться на землю. Было бы лучше, если бы люди уперлись ногами в землю». Старейшина Алуфа постучал по земле. «Нам нечему завидовать. Они парят в космосе. Как неуверенно они будут себя чувствовать».

— Старейшина Алуфа, вы правы, — сказала Сеси Сеси, выпятив грудь. «Нам не нужна зависть. Мы можем обеспечить себя сами, и мы будем становиться только лучше и лучше!» Речь сестры Сеси всех развеселила, и все были полны энтузиазма. Сестра Сеси всегда всем поднимала настроение.

«У нас есть яблоки, а у них нет! Ха-ха-ха… Дядя Мейсон вдруг рассмеялся.

«Это правда!» Раффлз тоже улыбнулся. «В банке семян Silver Moon City нет ни одного яблока. Должны ли мы отдать его им?»

«Конечно, нет!» Предложение Раффлза было отвергнуто всеми в один голос. Они громко возражали против этой идеи.

Раффлз застенчиво улыбнулся, и атмосфера снова стала оживленной.

Арсенал опустила лицо и улыбнулась. Все ее движения, даже улыбка, были такими уравновешенными и красивыми. Син Чуань слеп, если ему не нравится «Арсенал».

«Через некоторое время, когда дрон Города Серебряной Луны отступит, мы войдем в Кро, чтобы найти имитацию синего кристалла!» Гарри потер ладони друг о друга. Ему не терпелось снова войти в Кро.

«Однако они установили бы датчики и на границе Кро». Раффлз выразил обеспокоенность. «Пока есть кто-то, кто входит или выходит из Кро, детекторы будут предупреждать Город Серебряной Луны».

«Что нам делать?» — внимательно спросил я. Я знал, что Син Чуан и его люди не посмеют установить детекторы внутри Кро, потому что они опасаются, что духи навредят им. Следовательно, они будут устанавливать их только за пределами световой стены.

Раффлз и остальные загадочно улыбнулись.

«Есть много путей для входа. Не ограничивается землей, — загадочно сказал старейшина Алуфа. Он поднял руку и помахал над небом Кро. Модель Кро начала уменьшаться, занимая середину стола, а окружающий пейзаж начал всплывать вокруг нее.

Лес и водная область, мимо которых мы проезжали по пути в Кро, стали вырисовываться вокруг центра.

Старейшина Алуфа указал на водную область своим деревянным посохом. «Кро изначально был огромным. Это тоже принадлежало Кро. Судя по карте, там была подземная станция маршруток. Следовательно, есть подземный туннель, который соединяется с Кро.

«Что?!» Я был потрясен. Оказалось, что изначально там была подземная челночная станция. Разве это не похоже на нашу станцию ​​метро?

Если бы это было так, подземелье было бы огромным! Однако оно превратилось в огромное озеро, поэтому станция метро должна быть погружена под воду.

«Луо Бин, мы отправим наших роботов на разведку и наметим подземную тропу. Затем мы проберемся отсюда в Кро. Раффлз сиял от предвкушения.

«Хорошо!» Я тоже загорелся энтузиазмом и с нетерпением ждал возможности войти в Кро во второй раз.

«После этого, — бодрым голосом сказал старейшина Алуфа и посмотрел на меня, — от вас зависит, сможете ли вы успешно произвести имитацию синего кристалла!»

«Без проблем!» Я уже был готов взяться за вторую миссию!

— Не торопись, Ло Бин! — сказал дядя Мейсон низким голосом. — Ты не был готов в прошлый раз. Поэтому на этот раз мы должны быть хорошо подготовлены!»

Дядя Мейсон прав. Я должен подготовиться. Плюс, в следующий раз может быть первая полевая миссия команды DR!

Pandora Project, сколько изменений вы бы привнесли в этот мир?

Я вышел из конференц-зала с Арсеналом, Раффлзом и Гарри. Всем еще предстояло успокоиться.

Раффлз продолжал болтать о данных, которые прислали роботы-разведчики. Были обильные ресурсы и драгоценные книги. Вдобавок ко всему, он умирал от желания получить данные исследований, которые могли бы храниться в научном центре.

«Жаль, что в Кро нет электричества. Если бы электричество могло осветить весь город, это было бы очень красиво!» Раффлз был взволнован. «Я слышал, что когда-то это был музыкальный город. Музыканты со всего мира останавливались там, чтобы выступать перед людьми со всего мира. Тогда это была самая великолепная сцена в мире. У Кро тоже были лучшие певцы! Я очень хочу послушать концерт. Это было бы похоже на звуки природы!» Раффлз выглядел увлеченным, словно наслаждался мелодичной музыкой в ​​своей голове.

Гарри закатил глаза и пробормотал: — Мы даже плохо едим. У кого есть настроение слушать музыку».

— Ты такой варвар! Раффлз опустил голову и с презрением посмотрел на Гарри. «Вы не знаете силу музыки. В прошлом многие мальчики гонялись за девочками с помощью музыки!»

Гарри поднял брови и выразил внезапный интерес: «О? Как они преследовали девушек? Скажи мне!»

Настала очередь Раффлза быть самодовольным. «Было бы пустой тратой времени рассказать об этом человеку, который ничего не смыслит в музыке, вроде вас».

Гарри сузил глаза и впился в шею Раффлза. — Ты расскажешь или нет?

«Отпусти меня!» Раффлз начал бороться. Его длинные волосы, свисающие по бокам лица, дрожали, как висячие длинные уши серого кролика.

«Арсенал» посмотрел на Раффлза и Гарри, которые играли неистово, а затем посмотрел на меня. «Я собираюсь доставить глазные капли для брата Цянь Ли. Хотите пойти со мной?»

«Конечно!» Я немедленно ответил. Я очень долго «восхищался» братом Цянь Ли!