«Минг Ю, если у тебя есть что-то на уме, воспользуйся моментом, прежде чем наш капитан влюбится в Гарри», — сказала сестренка Кэннон Мин Ю.
Взгляды Сяо Ин и Сюэ Гэ сразу же остановились на Мин Ю.
То, что сказала сестра Кэннон, потрясло меня. Я тоже посмотрел на Мин Ю.
Мин Ю покраснел. Она сердито посмотрела на сестру Кэннон и сказала: «Что за ерунда?! Гарри такой ненадежный. Кому он понравится?! Она отвернулась и потерла руку, стараясь не встречаться ни с кем взглядом.
Сестрица Кэннон снова обменялась взглядами с Сяо Ин.
Мин Ты всегда давала мне ощущение старшей сестры. Всякий раз, когда она была с Гарри, она вела себя как старшая сестра, имеющая дело и со своим незрелым младшим братом. Однако теперь, когда Сестрёнка Кэннон сказала это, ощущение изменилось. Было много девушек, которым нравились такие красноречивые болтуны, как Гарри.
«Во время обучения не обсуждайте посторонние вопросы!» Я решил игнорировать Гарри по-настоящему.
«Да!» Все кричали. В этот момент все оглянулись, как будто кто-то пришел.
Я обернулся и был потрясен.
Арсенал подошла к нам, одетая в боевую форму, прежде чем остановилась передо мной. Ее длинные волосы были заплетены в косу и собраны на затылке. Ей удавалось выглядеть элегантно даже в военной форме.
Она стояла передо мной. «Арсенал отчитывается перед капитаном!»
Мы были мгновенно поражены.
«Арсенал» улыбнулся мне. «Арсенал просит присоединиться и принять участие в тренировке!» Голос у нее был звонкий и сильный.
Я успокоился и серьезно посмотрел на нее. — Вы получили разрешение от старейшины Алуфы и сестры Сеси?
«Арсенал» выглядел стабильно. «Я принцесса города Ноа. Я хочу охранять Ной-Сити, а не просто быть под охраной всех остальных. Значит, я хочу стать сильнее! Я хочу сражаться вместе со всеми вами!» «Арсенал» стоял передо мной решительно. Глядя на нее, мне казалось, будто ты видишь горящую в огне боевую розу.
«Быстрее в очередь!» Я взревел.
«Да! Капитан! Она улыбнулась мне. — О да, капитан, не волнуйтесь. Я не буду драться с тобой за Гарри!
Я был ошеломлен на площади.
Арсенал пожал плечами и игриво улыбнулся.
«Хахахаха…» Сестрица Кэннон разразилась смехом, и ее смех эхом разнесся по всей площади.
Я тут же схватился за голову и подошел к боксерской груше в форме человека на краю площади. Пока Сестра Кэннон смеялась, я ударил по боксерской груше. Я хочу убить Гарри! Он использовал меня, чтобы избежать опасности быть избранным против его воли. Этот хитрый мальчик!
Утренний солнечный свет заливал городские ворота, окрашивая туннель в привлекательный оттенок золота.
Мы бежали навстречу утреннему солнцу, когда вдруг из ниоткуда появился человек. «Вайфу!»
Я пинал со своей максимальной скоростью!
Он вылетел от моего удара и ударился о стену. Я быстро последовал за ним. Прежде чем он успел увернуться, я сильно ударил его по шее. Он потерял сознание в одно мгновение и медленно сполз по стене на землю.
*Пак-пак.* Я дважды хлопнул в ладоши, наблюдая за ошарашенными членами моей команды.
— Сегодня мы можем бежать спокойно, — сказал я.
Они вернулись к реальности.
«Прохладный!» Сестрица Кэннон приветствовала и аплодировала.
Сюэ Ги, Сяо Ин и «Арсенал» тоже аплодировали. Мин Ю вздохнула и покачала головой.
Маленький Карл подошел к Гарри и посмотрел на него, склонив голову набок.
Я глубоко вздохнул и повел членов моей команды трусцой навстречу утреннему солнцу.
«Хе-хе-хе…»
Через три тысячи метров Мин Ю снова ослабел. Но она поправилась по сравнению с предыдущим днем.
«Мин Ю, вернись и отдохни», — советовали все.
Мин Ю закусила губу и покачала головой. Она посмотрела на меня своим бледным лицом. «Я могу! Я нашел путь. Пока ты меня немного подождешь… — Она наклонилась, чтобы коснуться руками своих ног. Свет зеленого света осветил ее ноги. Оказалось, что она использовала свои целительские способности, чтобы избавиться от усталости.
Она глубоко вздохнула, и ее лицо медленно обрело розовый цвет. Она выпрямила свое тело и сжала кулаки. «Пожалуйста, позвольте мне продолжать бежать со всеми!»
Я кивнул. Арсенал помог Минг Ю подняться, затем кивнул мне. Затем мы начали снова!
*Ах.* Когда мы достигли Дальнего Востока, мы помахали Брату Цянь Ли на далеком Юге, так как я вспомнил, что он сказал, что видит, как мы бежим.
Ветерок развевал наши волосы; лицо каждой девушки носило решительное выражение.
Предстоящий путь был долгим, но мы будем продолжать поддерживать и поощрять друг друга. Мы не оставим ни одного из нас позади. Мы определенно будем бежать, пока не дойдем до финиша.
Однажды потеряв сознание, Гарри снова пришел с нами на пробежку на следующий день, но держался на расстоянии. Когда мы тренировались, он тоже тренировался один рядом.
Я игнорировала его, как Сис Кэннон и других. Казалось, ему было все равно, как будто он привык к такому обращению. Он продолжал называть меня своей женой и следовал за мной.
Иногда, когда Раффлз приходил меня искать, Гарри шумно дурачился с Раффлзом. Тогда Раффлз раздражался и уходил.
Раффлз не шутил надо мной, когда сказал, что Ной-Сити будет использовать мое надкушенное яблоко в качестве своего логотипа. Надкушенное яблоко превратилось в значок, как и логотип Silver Moon City. Его нашивали на всю новоиспеченную одежду и флаги.
Каждый раз, когда я видел логотип, он напоминал мне, что моя мама однажды пообещала купить мне телефон Apple, если я поступлю в старшую школу.
Жителям Ноа-Сити логотип Apple принес надежду.
Однако для меня это было довольно неприятно. Это напомнило мне, что я покинул свой собственный мир, и моя связь с моей семьей была полностью прервана.
Я не осмеливался думать дальше и не осмеливался думать о страданиях, которые, должно быть, испытали мои родители, потеряв меня. Я чувствовал бы, как будто мое сердце вырезано, и я бы не смог удержаться.
На площади Ноя-сити стояла моя статуя, высеченная из огромной скалы. Мне было неловко просто смотреть на это. С тех пор, как они начали строить статую, я избегал ходить на площадь.
Статуя показывала, как я держу надкушенное яблоко. Сначала его дизайн был основан на моей первоначальной внешности, когда я впервые прибыл в этот мир, изображая меня в школьной форме, когда я откусывал от яблока. Весь образ выглядел бы как пионеры Китая из учебника истории, что мне совсем не нравилось.
Я снова и снова умолял их вообще не строить никаких статуй, но старейшина Алуфа и другие были настойчивы. В конце концов я сдалась. Я только попросила, чтобы на ней была изображена не моя школьная форма, а какая-то другая одежда.
Раффлз, похоже, тоже находил школьную форму неэстетичной. Он хотел построить мою статую красиво. Он даже изменил мою прическу на длинные волосы.
К счастью, это был всего лишь камень. Даже мои черты были размыты.
Одним из ответственных за строительство статуи был один из мужей сестры Мейзи, дядя Руди. Он очень серьезно отнесся к поставленной задаче. Когда он вырезал скульптуру, он, казалось, выражал свою благодарность своей работой.
Тогда я чувствовал себя довольно неловко.
К счастью, большую часть времени я тренировался и мог избежать неловкости, связанной с тем, что кто-то еще мог бы поблагодарить меня ни с того ни с сего.
Напротив, я чувствовал себя довольно непринужденно с Сяо Цзин, который вообще не беспокоился обо мне.