Книга 2: Глава 9: Мир без огурцов невинен

Гарри убрал руки, и Ледяной Дракон неуклонно спускался в огромную пещеру. Как и во время нашего взлета, окружающие зеленые световые кольца загорались, когда мы снижались. Наверху отверстие закрывалось и блокировало яркий солнечный свет.

После того, как Ледяной Дракон припарковался, Гарри выпрыгнул из кабины. Дерзко, он поднял голову. «Ты это видел? Нет ничего такого, что ваш капитан, я, не умею водить. Гарри положил руки на талию, довольный успехом. Ребята окружили его, и он снова начал хвастаться, как пустозвон. Я не открыл его; если бы я это сделал, разве я не выставил бы себя тоже?

— Капитан, как вы себя чувствуете? Все столпились вокруг него, их глаза наполнились завистью.

Когда они сосредоточились на Гарри, я воспользовался шансом тихо выйти с другой стороны. Я еще не оправился и знал, что мое лицо должно быть очень бледным. Было бы плохо, если бы они узнали правду.

«Разве это не потрясающе?» — с завистью спросил Джоуи. «Раффлз говорит, что использует ресурсы синих кристаллов! Это должно быть очень быстро!»

«Капитан, капитан, как быстро это было? Можно я тоже поведу?»

«Теряться. Вы бы не смогли это контролировать». Гарри взъерошил волосы. «Только я могу!»

«Точно так же, как ты можешь контролировать Ло Бина?» — дерзко прокомментировал Уильямс. Улыбка Гарри застыла.

«Хахахаха…» Все разразились смехом.

Я спрятался в сторонке, чтобы отдышаться. В мире, в котором я жил до того, как пришел сюда, существовала поговорка: «Я возьму тебя с собой, чтобы парить в небе и возьму тебя на новые вершины славы».

Я действительно парил в небе, но это не приносило мне никакого удовольствия. Вместо этого меня тошнило в агонии. Больше всего меня огорчило то, что я выблевал всю свою еду, даже принеся пользу стае ворон своей блевотиной.

Я сделал несколько глубоких вдохов, прежде чем наконец почувствовал себя намного лучше.

Раффлз высунул голову из толпы парней. Заметив меня, он подбежал ко мне. Сюэ Ги, Сестрёнка Кэннон и Сяо Ин тоже подошли ко мне с другой стороны.

«Как это было? Легко ли это контролировать?» Раффлз быстро достал блокнот и спросил. В его глазах было волнение после того, как он увидел первый успешный запуск. «Вы должны сообщить мне, есть ли какой-либо дискомфорт, чтобы я мог внести соответствующие поправки». Он смотрел на меня с нетерпением, желая получить от меня данные и ощущения полета из первых рук.

Мне действительно нужно поговорить с ним об этом!

Я протянула руки и положила их прямо ему на плечи. Он был ошеломлен, и его глаза застенчиво моргнули, прежде чем он быстро отвел взгляд. Он был выше меня, но его тело медленно сутулилось.

Поскольку я становился все выше и выше, я смотрел на него сверху вниз, прямо ему в глаза. «Раффл!»

«Хм?» Он так покраснел, что не осмелился взглянуть на меня.

«Пожалуйста, вставьте рабочий рычаг!»

«Хм?» Он был ошеломлен и посмотрел на меня в замешательстве.

Я отпустил его плечи, и он встал прямо, прежде чем ответить: «Но Ледяной Дракон оснащен новейшей технологией управления нервами. Он далеко опередил рабочий рычаг. Это…»

«Добавьте рабочий рычаг! Или руль! Что бы там ни было!» Я сходил с ума. Меня не волновали технологии управления нервами. Я не привык! Я поднял правую руку и сделал жест, будто держу рычаг: «Пока я могу коснуться или почувствовать его, этого достаточно!» Мне было очень трудно адаптироваться к технологии управления нервами; Я не чувствовал себя в безопасности без чего-то, за что можно было бы держаться.

Раффлз кивнул, прислушиваясь к моей эмоциональной реакции. — О, ну, тогда какой толщины она должна быть?

«Толстый, как огурец». Я мгновенно остановился. Какого черта… сделал… я… просто… говорю! Я такой идиот!

*Пффф!* Сестра Кэннон не смогла сдержать смех: «Хахаха…» Она истерически рассмеялась, ее смех звучал громко и отчетливо.

— Сестра Кэннон, над чем вы смеетесь? Сяо Ин озадаченно посмотрела на сестру Кэннон.

Сюэ Ги тоже в замешательстве посмотрела на сестру Кэннон.

«Ничего. Вы никогда не видели огурец, вы бы не знали, — сестренка Кэннон кокетливо улыбнулась Сяо Ин и Сюэ Ге.

Я вздохнул с облегчением. К счастью, до них не дошло. Во всем виноват мой извращенный кузен, загрязнивший мой разум. Теперь я чувствую себя так странно, когда упоминаю слово «огурец».

Смех сестры Кэннон привлек внимание парней. Они с любопытством посмотрели и подошли к нам.

— Над чем ты смеешься? — с любопытством спросил Хай.

Лицо сестры Кэннон помрачнело, и она возразила: «Не твое дело!»

В течение секунды дух парней получил критический удар; в унисон они развернулись на каблуках и ускользнули. Они расхаживали, как высокомерные петухи, с гордо надутыми грудями, только для того, чтобы уйти, как побежденные петухи с низко опущенными головами после того, как Сестра Кэннон зарычала на них.

Гарри усмехнулся, прислонившись к стене, и утешительно похлопал братьев по плечам.

— Хозяин имел в виду, что система управления нервами не дает ей ощущения прикосновения, — вмешался Ледяной Дракон своим обычным изощренным тоном, как будто он объяснял от моего имени. «Мастер ищет возбуждения от прикосновения».

Я ошеломленно посмотрел на Ледяного Дракона. То, как он описал это, было не лучше.

К счастью, Раффлз этого не понял; он был невинным ребенком и только постоянно кивал.

Я взялся за лоб, а Сестрёнка Кэннон снова истерически засмеялась: «Хахахаха…» Сестрёнка Кэннон смеялась всю дорогу. Но откуда она знает коннотации огурца? Остальные об этом не знают.

«Но, Ло Бин, огурца больше нет», — торжественно объяснил мне Раффлз. «Уже тогда было много видов огурцов. Какой сорт огурца я должен использовать в качестве эталона?»

«Пфф! Ха-ха-ха… Сестрёнка Кэннон снова расхохоталась.

Черт! Я чувствовал, что вот-вот потеряю контроль, но сдержал желание взорваться. Стиснув зубы, я попытался сохранить улыбку. «Какой бы ни.»

«Сколько стоит?» Раффлз поднял кулак. «Это повлияет на ощущение прикосновения. Каких прикосновений ты хочешь?»

Я собираюсь биться головой о стену.

«Хахахаха… Я больше не могу…» Сестрица Кэннон взяла сбитых с толку Сяо Ин и Сюэ Ге за плечи и ушла. «Я буду смеяться до смерти, если буду продолжать их слушать. Ха-ха-ха…”

Сестра Кэннон, вы так истерически смеялись рядом. Ты хоть думал о моих чувствах?

Забудь это. Я взял Раффлза за руку, и он тут же забеспокоился, быстро моргая серо-голубыми глазами, а его тело напрягалось. Схватив его руку, я сжал его хватку до грубой толщины: «Примерно такой толщины. Помнить?!» Таким образом, он точно запомнит это чувство!

Раффлз тупо кивнул мне: «Я, я помню». Его серо-голубые глаза блестели. «Диаметром от шести до семи сантиметров». Затем он снова перешел в режим вычислений, глядя перед собой на воображаемый план рабочего рычага. «Погрешность менее трех миллиметров не повлияет на ощущение прикосновения».

Достаточно! Может ли он не считать передо мной?