Книга 3: Глава 14: Мы встретились, но я не осмелился поздороваться

В этот момент толстяк, который шел рядом с Хэ Лэем, поставил льняной мешок и подошел к нам. Высокий и огромный, он вырисовывался стеной рядом с дверью нашей каюты.

Он легко вытянул руки, и его ладонь потянулась под руки Сяо Ин.

Его внезапное действие застало нас врасплох. Прежде чем Сяо Ин смог сопротивляться, он уже с легкостью повалил Сяо Ин на землю. Он издал взрыв сердечного смеха под маской. «Хахахаха. Только толстяк может помочь другому толстяку.

Сяо Ин был самым низким среди всех нас. В ней было всего пять футов один дюйм, и она стала толстым парнем. Перед огромным толстяком она больше походила на мяч. Она подняла голову и непонимающе посмотрела на него. Он наклонился и с улыбкой погладил ее по голове. — Толстяк, не начинай кататься. Хахаха». Затем он повернулся и взял льняной мешок, прежде чем догнал Хэ Лэя, который ждал его.

— Не будь назойливым, — пробормотал Хэ Лэй низким голосом, от которого исходила холодная сдержанность.

Толстяк усмехнулся. «Посмотри на них. Должно быть, они здесь впервые. Это была просто услуга, которая не требовала особых усилий».

Хэ Лей посмотрел на него, но не ответил. Он выглядел так, будто почти не разговаривал. Он Лей казался другим, чем полгода назад, когда я впервые встретил его.

Что с ним произошло за последние пол года?

В таком мире я не мог представить и не осмелился представить, что могло бы произойти.

Хэ Лэй выглядел более сдержанным, чем тот молодой человек, которого я встретила полгода назад. Он тоже был намного устойчивее. Его нетерпение в юности угасло.

Я надеялся, что Хэ Лэй отлично поработала за последние полгода.

Мне нужно было так много ему рассказать, хотя времени, которое я провела с ним, было намного меньше, чем то, что я провел с Гарри, Раффлзом и всеми остальными в Ноа-Сити.

Однако чувства, возникшие у нас после того, как мы вместе прошли через трудности и трудности, были интенсивными. Вот почему мы мгновенно стали друзьями, как братья и товарищи, которых мы никогда не забудем.

Его спина, когда он убивал под багровой луной, глубоко отпечаталась в моей голове.

Гарри скрестил руки и прислонился к Ледяному Дракону, наблюдая, как Хэ Лэй проходит мимо него. Он улыбнулся. «Спасибо брат. Мы не кусаемся».

Хэ Лей сделал паузу. Он только взглянул на Гарри, прежде чем, не отвечая, продолжил идти вперед с большими льняными мешками.

Теперь Хэ Лэй казался другим. Его бдительность, казалось, стала выше, он казался еще более бдительным, даже более холодным, чем раньше.

Его волосы тоже стали длиннее. Он зачесал волосы назад и собрал их в пучок. Прическа подходила ему и его внешности. Он выглядел как странствующий воин в уся.

Хэ Лей проигнорировал Гарри, но толстяк прошел перед Гарри и похлопал его по плечу. — Не обращай на него внимания. Наш шеф не беспокоится о незнакомцах, но он отличный парень».

«Понятно». Гарри кивнул, чтобы выразить свою благодарность. Затем он посмотрел на льняной мешок позади толстого парня. «Кто знает, может, у нас есть то, что вам нужно».

Толстяк усмехнулся. — Хе-хе, у тебя его не будет. Толстяк снова погладил Гарри и подошел к Хэ Лею. Его огромные шаги легко позволили ему догнать Хэ Лэя, который уже ушел далеко.

Хе Лэй как будто снова что-то сказал ему, но толстяк только с улыбкой почесал затылок. У него была отличная личность. Казалось, у каждого толстого парня было снисходительное и терпимое сердце. Многие из них были великими людьми.

Чем дальше они шли, тем более эмоциональным я становился.

Я хотел воссоединиться с Хэ Лей, желание воссоединения горело во мне, как пламя.

Однако я не мог сделать это прямо сейчас, потому что на нем был глаз Син Чуаня.

Я хотел сказать ему, что у меня все отлично, и я также хотел напомнить ему, что Син Чуань был очень опасным человеком.

Смогу ли я увидеть его снова, как только он войдет в Город Голубого Щита?

Я чувствовал себя неуверенно и не мог оставаться спокойным и собранным.

О да, их космический корабль здесь. Я посмотрел на их космический корабль. Еще два ветхих космических корабля медленно приземлились. Появлялось все больше и больше людей, которые заставляли меня чувствовать, что я нахожусь в процветающем торговом городе, когда я наконец увидел людей за пределами Ноа-сити.

Я чувствовал себя человеком с Земли, увидевшим инопланетян. Оказалось, что мы были не одни.

Гарри серьезно посмотрел на нас. «Помни, что я сказал, говори меньше!»

«Жести больше!» Сис Кэннон и остальные ответили одновременно.

Выслушав предупреждение Гарри, я вспомнил, что это нормальное явление, что Хэ Лэй почти не говорит, потому что Гарри тоже увещевал нас меньше говорить и больше жестикулировать.

Гарри кивнул. — Ты здесь впервые. Я приведу вас, чтобы вы ознакомились. Сегодня никаких сольных движений. Ты слышал меня?»

«Да!» В тот день Гарри был ведущим капитаном.

Раффлз был так взволнован, что собирался бежать в Голубой Щит. Гарри схватился сзади за воротник, не глядя на него. «И мы остаемся в Голубом щите еще на несколько дней. Вы можете покинуть наш кемпинг, чтобы осмотреться, только после того, как ознакомитесь с местом. Понимать?»

«Да!» Все были в восторге от волнения и одновременно достали свои палатки.

Обмен ресурсами в Городе Синего Щита не будет происходить круглый год, потому что те, у кого больше ресурсов, будут оставаться там дольше. Они уйдут только после обмена всеми своими ресурсами.

Следовательно, Blue Shield City на самом деле был огромным рынком.

Места для киосков были доступны в порядке живой очереди.

Мы несли свои вещи, когда продвигались в Город Голубого Щита!

Это был красочный город, наполненный мультфильмами. Под ярко-голубым небом медленно вращалось колесо обозрения в виде осьминога.

Все радостно побежали ко входу.

Я посмотрел на Ледяного Дракона. «Если человек, припаркованный рядом с нами, вернется, сообщите мне».

«Ой.» Огни перед Ледяным Драконом мигнули. — Он твой старый пламенный друг?

«Теряться!» Я принес черную пшеницу из города Ноя и отвернулся. Я увидел Гарри и Раффлза, ожидающих меня.

Они помахали мне, и я побежал к ним.

Огромная русалка сидела на похожей на риф двери. Тогда я мог представить его как тематический парк, посвященный океану. Красивые ракушки, украшавшие ворота, создавая подводный мир из сказки.

Солдаты у ворот остановили нас и сказали: «Проходите».

Гарри достал свой пропуск, и солдаты посмотрели на нас, а затем отошли в сторону. Мы последовали за Гарри. Все перед нами было новым и просветляющим. В обе стороны тянулись дорожки, вымощенные разноцветным булыжником и обставленные ларьками.

Мы могли видеть раковины, мини-дворцы, рыб, жемчуг и разнообразные прилавки. Некоторые из них были захвачены, а их жители были заняты демонстрацией своих ресурсов, которые были выставлены на продажу. Позади стояли дома и окна.

Например, у китового стойла в широко раскрытой китовой пасти был прилавок, а его живот представлял собой дом с окнами. Я посмотрел в окно и увидел внутри огромное пространство с кроватями, на которых люди могли спать.

«Пойдем! Сначала мы выберем хорошее место. Завтра будет больше людей». Все, что сказал Гарри, взволновало нас, особенно «Арсенал» и других, которые никогда не были за пределами Ноа-Сити и никогда не видели столько людей… Казалось, что здесь соберутся все со всего мира.