Книга 3: Глава 62: Спасибо, товарищ

«Уходите!» Раффлз сердито оттолкнул Гарри, его лицо покраснело от ярости. «Почему я должен быть девушкой все время?!» Раффлз раздражался, когда другие относились к нему как к девушке. Но тогда он знал, что большую часть времени все только шутят.

Раньше они действительно принимали его за девушку, и он мог это чувствовать.

Но теперь он был уважаемым человеком в каждом сердце. Следовательно, он не сердился, когда мы называли его кроликом или талисманом.

— Кто сказал тебе выглядеть как… — Гарри скрестил руки на груди и кокетливо моргнул. «Послушай, я сделал тебе предложение, когда мы были моложе, и тогда ты был этому очень рад. Почему ты не хочешь сейчас… — сказал Гарри с ложной обидой.

Щеки Раффлза покраснели еще больше; он, должно быть, забеспокоился. — Гарри, ты закончил?! Если вы продолжите, я-! Я-!» Раффлз протянул руку, чтобы подтолкнуть Гарри.

Гарри не уклонялся. Вместо этого он оперся одной рукой на талию и выпятил грудь. «Иди, иди, иди. Толкай меня. Если сегодня ты выведешь меня из равновесия, я на один день стану женщиной. Гарри ухмыльнулся. Его кудрявая челка колыхалась на утреннем ветру. Стоя, положив руки на талию, он выглядел очень уверенно.

Раффлз давил изо всех сил, но, в конце концов, Гарри не сдвинулся ни на дюйм, потому что был хорошо подготовлен. Раффлз начал толкать его плечами, но Гарри и тогда не сдвинулся с места.

*Вздох*… Как Раффлз мог вывести Гарри из равновесия?

«Хахахаха! Вот почему ты можешь быть только женой». Гарри рассмеялся над Раффлзом.

Раффлз надул щеки и сузил серо-голубые глаза. Затем он пробежал глазами по Гарри, и выражение его лица изменилось.

Его сфокусированное зрение, казалось, превратилось в рентгеновский снимок, когда он сканировал Гарри. Я почти мог представить кости, мускулы и нервы Гарри, появляющиеся перед его глазами.

Без предупреждения Раффлз надавил большим пальцем на дыхательное отверстие Гарри. Внезапно запыхавшись, Гарри начал кашлять.

Тут же Раффлз поднял ногу и ударил Гарри по голени. Я был удивлен, когда Раффлз протыкал и пинал точки акупунктуры! Ему просто не хватало силы, но этого было достаточно, чтобы причинить боль Гарри.

«Ах!» Гарри тут же опустился на одно колено, держась за него, пока его лицо искажалось в агонии.

Кажется, я тоже почувствовал боль в колене. Болезненное ощущение от удара по акупунктурной точке было неописуемо.

Раффлз положил руки на талию, его щеки надулись от гордости. Он смотрел, как Гарри катается по земле, не в силах подняться. «Человеческий баланс — это вопрос совместной работы нервов, мышц, скелетной системы и органов равновесия! Даже незначительное повреждение заставит вас потерять равновесие. Это называется человеческая механика! Узнать больше! Это было бы полезно для вас!»

Это был первый раз, когда Раффлз посмеялся над Гарри!

Я стоял в стороне в шоке. Оказалось, что точки акупунктуры человека работают в тандеме и могут быть научно объяснены через анатомию, человеческую механику и процессы человеческого тела.

Хотя я научился другим вещам по сравнению с Raffles, конечная цель была той же. Можно сказать, что его подход был просто другим, но все же его можно было использовать для достижения таких же удовлетворительных результатов.

— Ты заставил это звучать так сложно… — Гарри стиснул зубы и встал, потирая колено. «Ты только что действовал мне на нервы и заставил их онеметь!»

В некотором смысле Гарри тоже не ошибся.

«Ты упал. Вы должны чтить то, что вы сказали. Иначе ты не мужчина!» — сказал Раффлз, подняв подбородок. Его неоднозначные черты, из-за которых было трудно определить его пол, теперь выдавали мужественный варварский оттенок.

Гарри потер колено и стиснул зубы. Он встал, его брови были нахмурены, выражение его лица ясно показывало, что он думал о каком-то способе выбраться из этого. — Ты не вывел меня из равновесия. Это не в счет».

— Ло Бин тоже это видел! Раффлз указал на меня большим пальцем, не отрывая взгляда от Гарри.

Гарри нахмурил брови и посмотрел на меня. «Вы думаете…»

«Это считается!» Я ответил сразу.

Янтарные глаза Гарри широко раскрылись. Он моргнул, затем закатил глаза и снова стиснул зубы. «Отлично! Но только перед вами двумя! Затем он заложил руку за голову и стянул ленту для волос под падающим на нас золотым утренним светом. Его каштановые волосы падали на плечи, переливаясь золотом под солнечными лучами с рубиново-красным оттенком.

Его естественные кудри были упругими и разбросаны по всему лицу, скрывая его красоту и подчеркивая очертания его носа и губ. Мгновенно он раскрыл сексуальность сестры Сеси, а также тайну цыганки.

Расчесывая пальцами свои вьющиеся волосы, он подошел к Раффлзу, покачивая бедрами из стороны в сторону. Опираясь на плечи Раффлза, он рисовал круги на его груди. «Банни, я почти не учусь. Ты должен научить меня большему в будущем!»

«Пф. Ха-ха-ха». Я расхохотался. Раздражение в моей голове растворилось в воздухе. Я был рад иметь двух замечательных товарищей. Они были как пара счастливых таблеток, которые оставались рядом со мной, чтобы составить мне компанию, разделить мои заботы и расти вместе со мной.

«Уходите!» Раффлз оттолкнул Гарри от себя. — Забудь! Ты такой отвратительный!» Раффлз крепко обнял себя.

Гарри нахально ухмыльнулся и начал собирать свои вьющиеся каштановые волосы.

Когда он снова заплел волосы, утренний свет пролился на нас, заливая озеро перед нами. Внезапно я почувствовал, что хоть вода в озере и загрязнилась, но осталась чистой. Прохладный ветерок шевелил рябь по озеру, разбивая наши отражения в воде.

Гарри протянул ко мне руки, принимая позицию для спарринга. «Хотите попробовать? Прошло много времени с тех пор, как мы это сделали».

Я тоже поднял руки. «Конечно.»

Наши четыре руки скрестились и прижались друг к другу. Мы стояли, слегка согнув колени. Утренний воздух был чрезвычайно свеж.

«Не думай отвлекающих мыслей». Его янтарные глаза сияли еще ярче в лучах утреннего солнца.

Я улыбнулась. — Хочешь преподать своему хозяину урок? Тебе лучше подождать, пока ты не победишь меня.

Глаза Гарри сверкнули страстью. «Учитель, пожалуйста, оцените навыки вашего ученика». Затем он толкнул меня. Сила тайцзи перешла от инь к ян. В ян было инь, а в инь было ян, и мягкостью можно было подавить силу.

«Ха!» Я приложил силу, и Гарри потерял равновесие. Я обратил его собственную силу против него, заставив его споткнуться и потерять равновесие. Оттолкнутый собственной силой, он упал на землю.

Он поднялся, упираясь руками в землю позади себя. «Почему я до сих пор не могу победить тебя?»

Я вздернул подбородок и повторил обычную реакцию отца. «Ты хочешь победить меня? Съешьте еще несколько лет риса и попробуйте еще раз!»

«Пфф». Гарри отвернулся. Внезапно он прицелился ногой в мою голень. Я не мог стабилизироваться и в конце концов прыгнул вперед, мельком увидев его злобную улыбку, сумевшую неожиданно напасть на меня.

Неожиданно мимо меня пронесся человеческий ветерок. Кто-то поддержал мое падающее тело. Это был Хэ Лей!

Гарри и Раффлз были потрясены. Гарри встал и захлопал. — Он, Лей?

Он Лей помог мне подняться и посмотрел на Гарри. — Гарри, Ло Бин просто не хотел причинять тебе боль. Ее суперсила очень опасна.

Слова Хэ Лея ошеломили нас троих. Он думал, что Гарри разозлился на меня и дрался со мной?