Книга 3: Глава 71: Разъяренный кролик

«А вы?» — неожиданно сказал Гарри.

Раффлз встал и посмотрел на него. «О чем ты говоришь? Я ни от чего не убегаю».

«Хм». Гарри отвернулся, чтобы рассмеяться. Без предупреждения он бросился вперед и прижал Раффлза к толстой трубе. «Раффлз, вы мужчина или женщина? Поскольку ты не гоняешься за девушками, а у меня нет девушки, которая мне нравится, теперь, когда «Арсенал» присматривается к нам двоим, мы могли бы сделать пару, — кокетливо сказал Гарри, поправляя серовато-… синие длинные волосы за ухом.

— Гарри, ты закончил?! Раффлз оттолкнул Гарри, прежде чем сердито схватил его за воротник. «Что с тобой в последнее время?! Разве ты не можешь вести себя нормально?!

Гарри холодно прищурил глаза. — Я пытаюсь понять, мужчина ты или женщина.

«Я хочу, чтобы вы взяли его обратно! Сейчас!» Раффлз яростно зарычал на него.

Гарри ухмыльнулся. «Теперь ты больше похож на мужчину. Раффлз, ты собираешься добиться прогресса только тогда, когда я тебя заставлю?! Гарри повысил голос, в его тоне тоже просочилась ярость.

«Кто просил тебя заставлять меня?!» — громко спросил Раффлз сквозь стиснутые зубы: «И к чему ты пытаешься меня принудить?!»

«Я хочу вытеснить из тебя мужское начало Раффлза! Меня тошнит от того, что ты ведешь себя как девочка! Гарри внезапно взревел и толкнул Раффлза. Раффлз упал, с громким стуком ударившись о трубу. Хлопнуть! Он сморщил брови от боли и прикусил губу.

Я разозлился. Что делает Гарри? Как он может быть таким настойчивым с Раффлзом? Я хотел зайти, но колебался. Если я вырвусь сейчас, то нам всем троим будет неловко. Это их проблема, разве я не должен позволить им решить ее самостоятельно?

Папа как-то сказал мне, что женщина, вмешивающаяся в конфликт между двумя мужчинами, только усугубит ситуацию и сделает ее еще труднее разрешимой.

У Гарри было то же выражение лица, что и у сестры Сеси, когда она была раздражена чьей-то неспособностью оправдать ожидания. «Если она тебе нравится, иди за ней! Скажи ей! Не прячься и будь неловкой! Тогда ты сказал, что Ло Бин была девочкой, когда расстроилась, но разве ты не ведешь себя так же сейчас?! Посмотрите на себя! Смотри хорошенько!» Гарри указал пальцем на Раффлза, жестикулируя с головы до пят, и посмотрел на него с презрением. «Неудивительно, что старейшина Алуфа считает, что в Ноевом городе нет человека, достаточно подходящего для Ло Бина, и велел Ло Бину найти его снаружи. Потому что у самого умного мужчины в Ноевом городе сердце женщины!»

«Гарри!» Раффлз сердито взревел и набросился на Гарри. Огромная сила заставила Гарри споткнуться, в результате чего он упал и ударился о дверь каюты. Раффлз внезапно нанес удар.

*Пак!* Гарри с легкостью блокировал удар Раффлза. Он ухмыльнулся Раффлзу. — Слушай, ты тоже дерешься, как девчонка. Даже Ло Бин более мужествен, чем ты. Не вините Хэ Лэя за то, что он думал, что вы были замаскированной девушкой, потому что вы одна!

«Аргх!» Раффлз сердито взревел, нанеся еще один удар Гарри в лицо. Гарри был на мгновение ошеломлен. Воспользовавшись случаем, Раффлз схватил Гарри за лицо и ударил его головой.

*Ах!* Я прикрыла рот, выдыхая холодный воздух. Раффлз был в ярости. Он был действительно зол. Этот добродушный парень, который всегда молчал, когда над ним издевались, наконец взорвался после того, как Гарри насмехался над ним. Когда он выходил из себя, он становился таким свирепым, что вы не осмелились его умалить.

В этот самый момент никто бы не усомнился в половой принадлежности Раффлза, потому что он изо всех сил боролся за свое достоинство. Он был мужчиной, настоящим мужчиной.

«Псс!» Гарри потер лоб. «Ты пришел ко мне по-настоящему…»

«Гарри! Предупреждаю, если ты снова посмеешь меня унизить, у меня есть сотня способов свести на нет твою суперсилу и позволить тебе умереть жалкой смертью! Раффлз выплюнул, вероятно, самую жестокую вещь, которую он когда-либо говорил за всю свою жизнь. Затем он развернулся и ушел с огромной шишкой на лбу.

— Хе… — Гарри потер лоб и усмехнулся. Когда он поднял взгляд, на нем была ослепительная улыбка. «Раффл».

Раффлз проигнорировал его и продолжал сердито шагать вперед.

«Кролик!» Гарри внезапно закричал во все горло.

Раффлз тут же сжал кулак и повернулся, чтобы посмотреть на него. «Вы ухаживаете за смертью?!»

Гарри небрежно посмотрел на него. «Тогда ты хотел, чтобы мы относились к тебе как к парню, что мы и сделали. Но в своем сердце ты видел себя мужчиной?» Гарри ударил себя кулаком в грудь. «Почему ты ведешь себя как мужчина только тогда, когда я загоняю тебя в угол? Человек, который тебе нравится, не будет ждать, пока ты станешь мужчиной. К тому времени, как ты поднимешься, рядом с ней уже может быть другой мужчина.

Раффлз стоял, ошарашенный метрами, и смотрел на Гарри.

Гарри улыбнулся Раффлзу. «Раффлз, тебе нужно инициировать изменения внутри себя, отсюда». Гарри постучал по сердцу.

Выражение лица Раффлза стало сложным, его взгляд на Гарри сменился благодарностью и волнением.

К сожалению, Гарри не мог оставаться серьезным дольше трех секунд. С игривой ухмылкой он подошел к Раффлзу и похлопал Раффлза по плечу. «Сначала я думал, что мне придется затащить тебя в кровать, прежде чем ты раскроешь свою мужественную сторону. Фу. Сейчас я чувствую себя намного лучше. Откровенно говоря, даже у меня не хватает смелости сделать это. Я даже подумывал попросить помощи у Уильямса».

«Иди к черту!» Раффлз пнул Гарри; Гарри увернулся, посмеиваясь.

Раффлз снова повернулся, чтобы уйти, только на этот раз он тоже смеялся.

Гарри быстро последовал за ним. «Так что ты думаешь? Хочешь, я тебя обучу? Слушай, раньше ты всегда заикался, когда разговаривал с девушками. Хотя тебе сейчас намного лучше после того, как ты провел много времени с Ло Бином, ты все еще не осмеливаешься смотреть девушкам в глаза, верно? Гарри снова положил руку на плечо Раффлза, шутя с Раффлзом, пока они шли мимо моста под тем, на котором я стоял.

«Ты говоришь как комар. У тебя даже не хватает смелости смотреть девушкам в глаза. Как ты собираешься двигаться дальше? С девушками надо громко разговаривать! Говорите смело! Скажи им, что ты мужчина!» Гарри выпятил грудь и даже напряг грудные мышцы, высокомерный, как самец льва.

Лицо Раффлза потемнело, когда он раздраженно посмотрел на Гарри. «Я знаю, как быть мужчиной».

«Ни за что. Ты недостаточно тверд». Гарри начал отпускать грязные шутки.

«Ты умеешь думать только об этих вещах!» Раффлз сердито закатил глаза, глядя на Гарри. На следующем вздохе он надулся: «Какая часть меня недостаточно тверда?!»

Гарри постучал Раффлза по груди и сказал: «Я имел в виду твою манеру поведения! Мужское отношение! Ты просто не выглядишь достаточно крутым. Что вы думали о? О, я вижу, вы, оказывается, думали о тех вещах! Ты даже не покраснел, когда сказал это! Ха-ха-ха!»

«Уходите!» Раффлз в отчаянии и отчаянии оттолкнул Гарри.