Книга 3: Глава 90: Стремись быть сильнее

«Они ничего не могут сделать нам в отместку за то, что вы сделали. Ха-ха-ха… Дядя Мейсон был доволен успехом. «Кроме того, это также может предупредить их о том, что мы, город Ноа, не легкая мишень для запугивания! Хм! Стать мишенью для Серебряной Луны тоже не так-то просто.

«Наш капитан заслужил честь для Ноа-Сити!» — гордо сказал Джоуи, глядя на других парней. «Братья, я прав?!

«Это верно! Капитан, вы лучший!»

«Капитан! Мы поклоняемся тебе!»

«Капитан! Вы принесли такую ​​великую жертву!»

«Капитан! Всего наилучшего!»

«Всего наилучшего!»

«Действуй!»

Внезапно с третьего этажа посыпались рулоны туалетной бумаги, рассыпавшись по воздуху белыми лентами.

«Теряться!»

«Пф!»

«Хахахаха». Все разразились смехом.

Старейшина Алуфа блеснул непостижимой улыбкой. «Чтобы город Серебряной Луны был на виду, день, когда мы сможем вести дипломатию с Городом Серебряной Луны, не за горами… Ха-ха-ха…»

В тот день старейшина Алуфа выглядел очень счастливым.

Он не только не злился на то, что Гарри столкнулся лицом к лицу с городом Серебряной Луны и вырвал семя прямо у них на глазах, он еще и гордился этим. Гордость заставила его стать сильнее. Мы, Ной-Сити, стали сильнее и резко поднялись. Это был лишь вопрос времени, когда Город Серебряной Луны узнает, что мы больше не слабы.

Чтобы вступить в дипломатические отношения с сильной партией, мы должны были сначала стать сильнее. В противном случае другая сторона не стала бы беспокоить нас. Если бы вы захотели построить с ними дипломатические отношения, то вызвали бы только презрение и насмешливый взгляд.

Кажется, я понял слова старейшины Алуфы о дипломатических отношениях. Он хотел положиться на демонстрацию силы Ноа-Сити, чтобы вступить в дипломатические отношения с Городом Серебряной Луны как с равными сторонами.

Это было бы не так, как раньше, когда Город Серебряной Луны мог просто посетить Ной-Сити, не уведомляя нас. Их армия смогла войти в Ной-Сити и обыскивать его без предупреждения и разрешения. Было очевидно, что Город Серебряной Луны никого не беспокоил на земле. Уважения не было вообще.

С этого момента Город Серебряной Луны постепенно увидит, что города на земле усердно работали, чтобы развиваться и расти, чтобы стать твердынями на земле.

«Почему бы нам просто не разойтись? Все, кто слоняется вокруг, только заставят Гарри нервничать. Сестра Сеси улыбнулась всем.

Все снова разразились смехом.

«Гарри! Собирались. Не торопитесь, чтобы дерьмо. Не болейте геморроем!» Все дразнили.

«Если у вас запор, вы хотите масло? У нас на кухне много всего!» Повара с кухни присоединились к поддразниваниям толпы.

Дядя Мейсон не знал, улыбаться ему или плакать. «Хорошо. Пойдем. Иначе у моего сына действительно начались бы запоры!» Дядя Мейсон с ухмылкой заставил остальных замолчать.

Наконец на площади остались только мы. Внезапно сверху донесся неприятный запах, и я тут же встал, чтобы уйти.

«Ой, капитан, что вы ели сегодня утром?» Хай и остальные поспешили уйти.

Ной-Сити был подземным городом. В целях экономии энергии вентиляция не включалась в течение всего дня. Плюс не все помещения были оборудованы системой вентиляции, лишь бы общий приток воздуха был достаточным.

«Старейшина Алуфа, похоже, дело сделано. Почему бы тебе не вернуться первым? Сестра Сеси затаила дыхание, когда сказала.

Старейшина Алуфа надулся и закрыл нос. Он посмотрел на меня. — Ло Бин, иди и возьми его.

«Что?!» Я стоял ошеломленный, пока сестра Сеси и дядя Мейсон уводили старейшину Алуфу, пытаясь сдержать желание рассмеяться.

Я посмотрел на «Арсенал», и «Арсенал» тоже сразу ушел.

Тот, на кого я смотрел, сразу убегал.

В конце концов, я посмотрел на Раффлза, и его тело напряглось. Я сразу толкнула его в грудь. «Чего ты тут стоишь? Сбор семян всегда был твоей задачей.

Раффлз был ошеломлен, как и я раньше. Воспользовавшись его потрясением, я быстро убежал. Кто хочет взять?!

Что же касается того, что произошло после этого, я полагал, что это было только между Гарри и Раффлзом. Еще одна тайна могла родиться в городе Ной.

Поскольку в наших комнатах не было никакой системы вентиляции, в комнате Гарри воняло три дня! Он пошел спать с Раффлзом.

Чтобы неприятный запах не распространялся из его комнаты, мы никогда не открывали дверь. В течение нескольких дней, пока Гарри не вернулся, его комната была практически опечатана.

Семя было совершенно неповрежденным. Пройдя через кишечный тракт Гарри, он наконец приземлился. После извлечения его очистили и поместили в питательную жидкость. С тех пор Раффлз день и ночь заботился о семени. Когда семя полностью восстановилось, он перенес его в почву.

Той ночью кто-то постучал в мою дверь. *Тук, тук, тук.*

«Хозяин, хозяин…» Это Маленький Карл!

Я радостно открыл дверь. За моей дверью стоял серовато-голубой кроличий пёс!

Его два длинных уха делали его похожим на кролика, но его тело было похоже на щенка. У него даже был хвост, который вилял позади него.

Я тупо смотрел на него, пока он стоял там и смотрел на меня. Его серо-голубые глаза были такими же, как у Раффлза. Он с трудом шевельнул носом.

«Владелец.»

«Ах!» — удивленно воскликнул я. Я тут же присел, чтобы рассмотреть его поближе. Маленький Карл был ростом с мое колено. Когда я потер его мягкие волосы, текстура была очень реалистичной, за исключением того факта, что он не излучал тепла.

Кроме того, его тело было мягким.

Я в шоке протер все это. Более жесткие места напоминали скелет обычной собаки.

«Владелец!» Он прыгнул в мои объятия и потерся о мою грудь. «Маленький Карл наконец-то вернулся к Хозяину. Отец преобразил Маленького Карла, верно? Вам нравится, Мастер? — спросил Маленький Карл, лежа у меня на руках.

Я с удивлением поднял его и потер пушистое тело. — Мм, мне нравится. Подняв взгляд, я заметил Раффлза и Гарри, стоящих в коридоре.

Раффлз выглядел очень нервным. Увидев, что я смотрю на него, он быстро опустил голову.

Гарри усмехнулся и похлопал его по спине. Голова Раффлза низко опущена, когда он счастливо улыбается. «Здорово, что вам нравится. Мне это тоже нравится…”

Вдруг с лестницы послышались торопливые шаги.

Гарри оглянулся и тут же подтолкнул Раффлза ко мне. Раффлз с силой врезался в меня и тут же покраснел. «Так жаль.»

«Спешите и входите!» Гарри сильно толкнул Раффлза. Раффлза втолкнули в мою комнату, когда Гарри затащил и меня в комнату за собой. Затем он захлопнул дверь, позаботившись о том, чтобы закрыть ее мягко и осторожно.

Через небольшую щель я увидел, как мимо моей двери пробежала фигура.

Гарри тут же выглянул в щель.

«Кто это?» Я наклонился перед Гарри с Маленьким Карлом в руках, чтобы заглянуть.

Моя рука коснулась его груди, и он отодвинулся, чтобы держаться от меня подальше.

Я видел Кая сквозь щель!

«Это Хай!»

— Мм, — неловко ответил Гарри позади меня.

Я поманил Гарри и Раффлза, которые стояли в моей комнате. «Поторопитесь и приходите посмотреть!»

Раффлз моргнул. Затем он подбежал ко мне и слегка оттолкнул Гарри. Положив руки мне на плечи, он встал позади меня. Поскольку он был выше меня, он мог заглянуть сверху моей головы.

Мы увидели Кхая, стоящего перед комнатой сестренки Кэннон. Он сделал несколько глубоких вдохов, его лицо было красным. Он выглядел так, будто ему есть что сказать, но он держит их в себе.