Книга 3: Глава 98: Прогулка под лунным светом

Далее Гарри больше не подталкивал «Арсенал»; вместо этого они шли бок о бок под безмолвным лунным светом, их фигуры отчетливо выделялись на фоне бескрайнего поля. Небо опустилось, чтобы встретиться с землей далеко за горизонтом, обрамляя их двоих, как будто они шли под великой галактикой.

Гарри опустил Маленького Хара. Маленький Хар повернулся и помахал Маленькому Бингу и Маленькому Рафу, которые тут же вылетели из рук Раффлза и упали на землю и догнали Маленького Хара.

Три маленькие птички хлопали крыльями в лунном свете, как будто изо всех сил старались научиться летать. Они также выглядели так, будто просто дурачились, совсем как тогда Гарри, Раффлз и я.

Теперь Гарри шел далеко впереди меня, а Раффлз уходил все дальше и дальше от меня.

Арсенал заложила руки за спину, а Гарри скрестил руки на груди. Он болтал и смеялся с «Арсеналом». Они были такими же естественными, как всегда, потому что никто не спросил бы, собирается ли «Арсенал» с Гарри, или спросил бы, будет ли Гарри вместе с «Арсеналом».

Ни у кого не хватило смелости высмеять принцессу.

Глядя на их спины, я вдруг расстроился. Я представляла, как Гарри и Раффлз гуляют с другими девушками.

С тех пор, как я приехала в Ной-Сити, из всех девушек мне ближе всего были Сестрёнка Кэннон, Арсенал и Сюэ Ги. Хотя Сюэ Ги почти никогда не разговаривала, она знала меня особенно хорошо.

Из мальчиков я была близка только с Гарри и Раффлзом.

Затем сис Кэннон и Кхай завязали отношения. Так что теперь мы не были вместе так часто.

Сюэ Ги и Билл в конце концов тоже переехали из общежития в Love Nest.

У Арсенала будет собственный муж, и когда она это сделает, она уже не будет маленькой девочкой.

Тогда что, если Гарри и Раффлз тоже вступят в отношения?

Со временем вокруг меня будет все меньше и меньше людей. Я не мог приспособиться к этому неприятному чувству расставания друзей.

Потому что…

Я был зависим…

На них.

Когда я упал с неба, именно Гарри появился передо мной в ту безнадежную ночь. Он спас меня и вернул из ущелья, наполненного стервятниками. Он дал мне дом.

Поздними ночами, когда я не могла уснуть, когда я скучала по своим родителям и друзьям из моего собственного мира, когда я была на грани срыва, именно Раффлз утешал меня своим голосом и помог мне уснуть. Он помог мне адаптироваться к этому миру и принять реальность.

Может быть, шутка Гарри пришлась по душе. Он был моим отцом, а Раффлз — моей матерью.

И теперь я имел дело с моими временными родителями, которые снова бросили меня.

У меня вдруг заболело сердце. Она болела от боли разлуки с семьей. Она болела от боли, что я не хочу с ними расставаться. С каких это пор у меня появились к ним такие сильные чувства?

Было ли это тогда, когда Гарри позволил мне избить его и закатить истерику?

Или когда Раффлз сделал меня Маленьким Карлом?

Было ли это тогда, когда Гарри бесстрашно бросился в метель, чтобы спасти меня?

Или когда Раффлз отказался оставить меня, потому что беспокоился, что я не могу спать?

Или когда Гарри искренне извинился передо мной?

Или когда Раффлз заботливо обо мне позаботился?

Или когда Гарри и Раффлз составили мне компанию, когда я дала свободу духам в Кро?

Или когда мы дурачились, пока росли вместе?

С тех пор, как я попал в этот мир, они составляли мне большую компанию.

Розыгрыши…

И…

— Гарри… — мягко, бессознательно, бесконтрольно позвала я. Я назвал их имена от всего сердца.

Я не хотел расставаться с ними так быстро. Я не хотел смотреть, как они ходят рядом с другими девушками и идут далеко впереди меня, в то время как я мог только следовать за ними. Прямо как сейчас, когда я мог только молча наблюдать.

Потому что они отличались от Sis Cannon, Xue Gie и Arsenal.

С девушками я все еще мог тусоваться с ними даже после того, как они вступили в отношения.

Однако Раффлз и Гарри были мальчиками. Если бы я тусовался с ними, их подруги бы мне завидовали. Может быть, их подруги сказали бы, что они не против, но я бы точно это осознавала. Как они могли действительно не возражать?

Вот почему наша дружба может закончиться, как только они начнут свои собственные отношения.

— Что насчет Гарри? — внезапно спросил Раффлз рядом со мной. Я пришел в себя и опустил лицо. Не глядя на Раффлза, я схватил его за руку. Его тело мгновенно напряглось, и он инстинктивно остановился.

«Раффл».

— Мм, — ответил он.

— Мама, — не мог я не сказать.

«Хм?» Напряженное тело Раффлза мгновенно расслабилось. Он повернулся, чтобы посмотреть на меня.

«Пфф». Я не могла не рассмеяться, отпуская его руку, когда смотрела ему в лицо. Он выглядел немного сердитым. — Ло Бин, я не девушка! Он выглядел немного расстроенным, а также разочарованным.

«Я знаю. Но почему ты вдруг замолчал, когда ты со мной? Наконец-то я нашел тему для разговора и снова смог поговорить с Раффлзом.

Он вдруг покраснел, прежде чем отвел взгляд и продолжил идти вперед.

Я догнал его и с тревогой посмотрел на него. «Ты нашел девушку, которая тебе нравится, поэтому тебе тоже нужно держаться от меня подальше?»

«Нет!» Он резко остановился и повернулся, чтобы посмотреть на меня. «Я-!»

— Раффлз, что с тобой недавно случилось? Я с тревогой посмотрел на него.

Его серо-голубые глаза постоянно дрожали в лунном свете. Как будто у него было много мыслей, но он все держал в себе. Я мог сказать. У него тоже есть секреты, которыми он не может поделиться со мной?

Я опустил голову. «Забудь это.» Я был удручён. В тот момент, когда я подумал о том, как приближается день, когда они меня оставят, я почувствовал себя опустошенным.

«Лил Бинг!» Он вдруг позвонил. Я думал, что он говорит Маленькому Бингу продолжать идти вперед.

«Лил Бинг!» Внезапно он дернул меня за руку. Я повернулась, чтобы посмотреть на него, и он посмотрел на меня, и его щеки покраснели. — Я, могу я называть тебя Лил Бинг? Его взгляд упал на мое лицо, выражение его лица было чрезвычайно осторожным и тревожным.

— О, ты звонишь мне?! Я удивленно указал на себя.

Он кивнул с покрасневшими щеками, все еще глядя на меня с тревогой. — Могу я называть тебя так?

Я усмехнулся. «Конечно. Но как ты отличишь меня от Маленького Бинга? Я указал на Маленького Бинга, который был не очень далеко впереди.

Раффлз был ошеломлен.

Арсенал и Харри, которые были не слишком далеко впереди, тоже остановились и посмотрели на нас.

Гарри взглянул на Раффлза, лунный свет скользнул мимо его лица. Каким-то образом это убрало его улыбку, когда она скользнула по его лицу, и он выглядел подавленным, когда его взгляд скользнул мимо руки Раффлза, которая держала меня. Он опустил голову и повернулся, чтобы идти в темную ночь, его фигура постепенно растворялась в темноте.

Арсенал посмотрела на него и покачала головой. Затем она последовала за ним.

«Она будет Маленькой Бинг», — ответил Раффлз и улыбнулся.

Я посмотрел на него. «Конечно.»

Раффлз вдруг радостно улыбнулся. Лунный свет, лишивший улыбки Гарри, теперь заливал лицо Раффлза, и его покрасневшее лицо практически светилось в лунном свете.

Он отпустил мою руку и счастливо улыбнулся. «Лил Бинг».

— В чем дело? Я инстинктивно отреагировал.

Он улыбнулся, но ничего не сказал.