Книга 4: Глава 116: Шепот А Зонга

— Я тоже не могу понять. Но Раффлз сказал, что между двумя мирами мог произойти какой-то взрыв, создавший между нами временной туннель. Я этого не понимаю. В любом случае, я уже здесь…» Во Вселенной произошло слишком много мистических вещей. Это было причиной того, что люди постоянно занимались исследованиями.

«Раффлз действительно очень любит тебя. Ты можешь не торопиться, если не можешь принять это внезапно. Он будет ждать тебя». Гарри нежно поцеловал меня в щеку.Это был первый раз, когда кто-то, кого я любила, убеждал меня полюбить другого парня.Это было немного странно.

Но именно так они относились к браку в этом мире. Вот почему Гарри совсем не чувствовал себя неловко, когда делал это на самом деле.

Он свел меня с Раффлзом, потому что я его ненавидела. Что меня удивило, так это то, что Раффлз начал сватать меня и Гарри после того, как он сошелся со мной.

Оба они были очень хороши…

Я не могла удержаться от того, чтобы обнять Гарри. — Вы оба так добры ко мне.

— Итак, не причиняй больше Раффлзу боли. Я бы тоже почувствовал боль, если бы ему было больно. Это также заставит меня почувствовать себя злодеем. Я бы не чувствовал себя хорошо. Лил Бинг, мы оба договорились, что никогда не покинем тебя».

— Хм, я попробую.

Гарри обнял меня, глядя на красочный купол над нами. «Хех, это похоже на то время, когда мы попали в снежную бурю в прошлом году».

Я вздохнул: «Да». Я понял, что моя выносливость тоже была довольно хорошей. Это, вероятно, из-за энергии синего кристалла. Только моя спина немного побаливала.

«В тот раз я на самом деле солгала маме. У меня тогда тоже был стояк. Хахаха». Он смеялся, как ребенок, когда обнимал и качал меня на руках.

Снова заинтересовавшись, я спросил: «Значит, с твоей суперсилой она может вырасти снова, даже если сломается?»

Гарри стало неловко. Он отпустил меня и нахмурился. «Лил Бинг, я очень сожалею, что сделал тебя мальчиком. Теперь ты начинаешь так говорить!»

— спросил я с широко открытыми глазами. «Ну как там? Мне любопытно».

Не находя слов, он наконец ответил: «Да, может расти…» Он смущенно отвел взгляд.

Я еще шире открыл глаза от удивления.

Он игриво усмехнулся. «Он также может… стать больше!» Он поднял брови и спросил: «Достаточно большой?»

Мгновенно я покраснел. Я наконец понял, что стояло за этими своевременными изменениями, которые, казалось, он контролировал.

Я вдруг сказал: «Суперсила Син Чуаня в том, чтобы удлинить его». Я не знаю почему, но я просто выпалил это. Подняв руку, я указал на длину около 30 см. «Вот такая длина».

Он взревел: «Что?! Ты видел это раньше?!» У него был убийственный взгляд в глазах.

Мое лицо помрачнело. — Разве ты не спрашивал меня, что случилось сегодня вечером?

Он отвел свой убийственный взгляд и стал серьезным. «Что случилось?!»

Я сразу почувствовал себя подавленным. Я встал и надел свою майку, а также длинную рубашку, которую дал мне А Зонг. Натянув трусы, я вышел из палатки. Я понял, как сильно болит моя спина, как только я встал. Я не устал, но боль в спине не чувствовала себя слишком хорошо.

Хотя снаружи был замороженный мир, в ледяной пещере было не так холодно, как над землей.

Гарри последовал за мной с голой верхней частью тела. Я подошел к огромной сосульке и уставился на мерцающую морскую звезду. «Син Чуань накачал меня наркотиками…»

Гарри ударил меня по лицу и заревел: «Этот ублюдок!» На сосульке остался огромный отпечаток кулака. Я не осмелилась сказать ему в лицо, но забеспокоилась. «Потом… он прижался ко мне… Я не видела, но чувствовала…»

«Я собираюсь убить его!» Как и ожидалось, Гарри был таким же импульсивным, как и я. Я немедленно повернулся и потянул его назад. «А Зонг спас меня!»

Гарри повернулся и удивленно посмотрел на меня. «Если бы А Зонг не остановил меня, я бы уже убил его. А Зонг сказал мне успокоиться, потому что у меня будут проблемы и у Голубого Щита, и у Ноя Сити, если я убью Син Чуана».

Гарри сжал кулак, его тело напряглось от гнева.

— Тебе тоже нужно успокоиться. В конце концов, миру нужен этот ублюдок. Так что я не вернусь в Город Серебряной Луны. Я отпустил его руку.

Он стоял, подбоченившись, тяжело дыша, чтобы успокоиться.

Свободный воротник соскользнул на мои плечи, мои ноги выглядывали из-под края длинной рубашки.

Я заправил свои длинные черные волосы за уши и сказал: «Ты тоже должен работать с ним. Ты можешь не разговаривать с ним, если злишься на него. Проводи больше времени с Хэ Леем. пойдем и побьем его вместе, если я все еще рассержусь на него тогда!»

«Хорошо! Мы пока его отпустим». Гарри раздраженно вздохнул. — Но я никогда его не прощу! Мне бы нечего было сказать, если бы это ты был инициатором.

«…..»

Гарри заревел в гневе: «Но я убью его, если он был тем, кто заставил тебя это сделать!»

Я безмолвно смотрел на него. «Значит, для меня будет нормально спать с другими, пока я этого хочу?»

— Только Раффлз, — быстро добавил Гарри. Он указал на улицу и торжественно посмотрел на меня. — Даже не эта розовая голова. Это странно. Зачем ему помогать тебе? В прошлый раз он хотел поймать тебя, как сумасшедшего.

«Он учуял, что я девушка», — сказал я.

Гарри был удивлен. — Он учуял?

«Да, вероятно, это эволюция его сверхспособностей. Он может чувствовать запах гормонов, например, мальчик ты или девочка, сексуальное возбуждение или что-то в этом роде. Казалось, что он мог чувствовать и другие запахи. Он почувствовал, что меня накачивают наркотиками, потом он почувствовал, что я девушка. Затем он дал мне противоядие…

Озадаченный, Гарри спросил: «Он отпустил тебя после того, как узнал, что ты девушка?»

Я кивнул. Я почувствовал, как у меня болит сердце. «Он сказал… Девушки очень ценны в этом мире. Он был слишком грязен и не имел права прикасаться ко мне». Я посмотрел на Гарри: «Вот почему он на самом деле завидует тебе».

Удивленный, Гарри замолчал.

Внезапно заинтересовавшись, я спросил: «Что он шептал тебе раньше?»

Гарри резко покраснел и смущенно отвел взгляд. «Что еще он может сказать? Он сказал мне, что ты несчастна, и велел мне… сделать это с тобой». Он сухо кашлянул.

«Это было действительно так…» Я вздохнул. Метод Pink Baby сделать меня счастливым был прямым и простым. Он действительно имел это в виду от всего сердца.

— Но я и не думал делать это с тобой раньше! Гарри внезапно запаниковал, как будто он беспокоился о том, что я неправильно его понял. «Я действительно никогда не думал об этом в то время. Я не знал, что так будет…»

Я усмехнулась и посмотрела на него, заложив руки за спину. «Почему ты паникуешь? Я правильно понял тебя. Он на самом деле сказал мне, что тоже хочет сделать это, но я спросил его, будет ли человек счастлив делать это с кем-то, кто ему или ей не нравится. Он понял это. тогда. Вот почему он пришел искать тебя. Видишь ли, А Зонг очень добр ко мне, верно?

Гарри выглядел странно. Он скрестил руки на груди и усмехнулся: «Если так, то этот Розовый Малыш действительно без ума от тебя».

«Так что не говорите, что он грязный в будущем. Вообще-то…» Мое сердце немного упало. «…он знает это в своем сердце».

Теперь на лице Гарри не было улыбки.