Книга 4: Глава 19: Прощальный поцелуй

Я сразу же положил его в рот. Раффлз протянул мне чашку воды. Я проглотила таблетку, а он смотрел на меня своим вечно встревоженным взглядом.

После этого он стал класть модернизированное снаряжение в мою сумку одно за другим. Раффлз молча защищал меня, по-своему.

Хотя он не мог защитить меня рядом со мной или ударить любого, кто хотел причинить мне боль, как это мог сделать Гарри, он улучшил мой костюм, мое оружие и мой космический корабль. Он даже превратил мое тело в мужское для моей защиты. На моем теле, в моем теле, все, что я принесу с собой, было сформировано заботой и опекой Раффлза.

— Спасибо, Раффлз. Я посмотрел на него с благодарностью. Его серо-голубые глаза пристально смотрели в мои в тусклом свете.

Медленно он наклонился ближе к моему лицу. Мое сердце екнуло. Мои мысли замедлились, когда он приблизился ко мне, сделав меня тугодумом. Его челка слегка коснулась моих волос, а его глаза были прямо перед моими. Он медленно закрыл глаза, и кончик его носа коснулся моего. Потом наше дыхание и губы встретились. Я инстинктивно отвернулся. Мое сердце сразу забилось, а мозг был в беспорядке.

Он остановился около моего лица, но не отошел.

Свет постепенно гас. Уже почти пришло время погасить свет.

Он нежно коснулся моей косы, затем медленно снял резинку для волос, позволив моим длинным волосам свободно висеть на лице. Его теплые пальцы мягко скользнули по моим ушам, когда он заправил мои волосы за уши.

Я стал больше нервничать, мое сердце билось так быстро, что я не мог ясно мыслить. Я мог только стоять у кровати, не двигаясь ни на дюйм. Мои глаза были наполнены видом звездного платья, мерцающего в темноте.

*Пак!* Когда свет погас, Раффлз внезапно обнял меня за талию и прижался своим телом ко мне. В тот же миг я потерял равновесие и упал на кровать.

*Бац!* Раффлз крепко обнял меня сзади, уткнувшись лицом мне в затылок. — Я хочу быть с тобой сегодня вечером, — пробормотал он своим низким голосом, его теплое дыхание обдуло мою шею. Мой мозг опустел.

Он просто обнял меня сзади и тихо лег со мной в постель. Его руки обхватили мои, и он притянул меня ближе к себе. Это был первый раз, когда между нами было так тихо, как у Билла и Сюэ Ги.

Раффлз замолчал. Он переплел свои пальцы с моими, и наши кольца встретились.

Его грудь плотно прижалась к моей спине. Я отчетливо чувствовал, как он делает каждый вздох. Когда мягкий поцелуй коснулся моих волос, мое сердцебиение снова участилось. С тех пор, как мы обручились, мы никогда не целовались и никогда не были так близки.

Раффлз не хотел меня отпускать. Но в этот самый момент мне вдруг захотелось сразу же подняться в Город Серебряной Луны. Это было не потому, что я хотела вырваться из его объятий или убежать от его поцелуя, но я беспокоилась, что что бы ни случилось сегодня вечером, это может смутить меня.

Например, больше поцелуев, больше близости и многое другое.

*Глоток.* Я сглотнул слюну. О чем я думаю? Раффлз определенно не стал бы меня заставлять. Но как любовникам, нам придется столкнуться с этим вопросом. Но почему я не чувствовал себя так, как сказал мой двоюродный брат, как с Раффлзом, чувством, когда все происходит естественным образом?

Мой двоюродный брат сказал мне, что два человека могли бы сойтись естественным образом, если бы это была настоящая любовь. Это не будет чувствовать себя вынужденным или неохотным. В тот момент сердце жаждало бы этого, и это было бы сладко.

Но теперь, если…

Это так раздражает. Raffles точно не будет таким. О чем я беспокоюсь?

Я должен доверять ему. Я медленно закрыла глаза и попыталась уснуть в его объятиях.

Я должен доверять ему.

Доверься ему.

Я мог слабо чувствовать, как кто-то касается моих мочек ушей.

В комнате было светло. Было утро.

Я открыл глаза. Палец мягко касался моей шеи. Мое сердце тут же снова забилось.

«Вы должны защитить это. Вы можете почувствовать изменение голоса, если осторожно прикоснетесь к нему, — сказал Раффлз у меня за спиной.

Оказалось, что он действительно проверял мой преобразователь голоса. Новая программа смены голоса была еще более скрытой, чем предыдущая версия. Кроме того, его носили спереди на шее, что облегчало мне его защиту.

Он встал позади меня и сказал: «Я собираюсь упаковать сумку Гарри». Затем он встал с кровати. Я почувствовал облегчение, когда он ушел.

Почему я должен чувствовать облегчение? Разве я не должен отказываться от рук Раффлза?

Я смотрел, как он идет к двери, его тень выглядела одинокой. Я вдруг почувствовал, что оставил его на морозе. Должен ли я что-то сделать? Иначе мы бы не выглядели помолвленной парой.

Я встал с кровати и прыгнул на него. Обняв его сзади, я сказал: «Раффлз, мне будет тебя не хватать». Это было сердечное замечание. Хотя я не хотел, чтобы между нами произошло что-то, что заставило бы меня чувствовать себя неловко, это не означало, что я не буду скучать по нему. Мне все еще не хотелось с ним расставаться.

Его тело напряглось. В следующий момент он повернулся и крепко обнял меня. «Лил Бинг, ты должен скучать по мне». Он уткнулся лицом в мою шею, его теплые губы прикоснулись к моей шее, будто оставляя поцелуй.

«Обнимать! Маленький Карл тоже хочет обнять!» Маленький Карл и другие птицы вернулись и взволнованно подбежали ко мне и Раффлзу. Птицы были размером с хаски. При таком размере и весе мы с Раффлзом чуть не упали.

Через некоторое время птицы должны вырасти до размеров тигра. К тому времени мы, скорее всего, упадем от их наскока.

Люди в Ной-Сити наконец узнали, что мы с Гарри направляемся в город Серебряной Луны.

Они очень гордились нами, а также завидовали нам, потому что с их точки зрения поездка в Город Серебряной Луны была славным делом. Мало кто помнит, что год назад Син Чуань объявил меня в розыск.

Вероятно, они решили, что какое-то недоразумение разрешилось, и теперь Син Чуань высоко ценит меня. Таким образом, я был завербован в город Серебряной Луны.

Син Чуань стоял перед космическим кораблем, ожидая Гарри и меня с Шарджей, Голубым Очарованием и Гейлом, которые наконец проснулись.

Принцесса Арсенал тоже стояла рядом с космическим кораблем со старейшиной Алуфой, сестрой Сеси и дядей Мейсоном. Нас провожали.

Гарри прощался с дядей Мейсоном и сестрой Сеси.

Жители Ноа-сити встали по обеим сторонам дорожки, чтобы попрощаться с нами. Они тихо помахали нам, прощаясь. Некоторые подняли кулаки, приветствуя меня, чтобы я продолжал гордиться ими в Городе Серебряной Луны.

«Принцесса такая плохая! Она предала брата Ло Бина!» — сердито сказал Да Ли. Сестра Мейзи была потрясена и быстро прикрыла рот. Сяо Цзин тоже выглядел рассерженным рядом с сестрой Мэйзи. Она выплюнула: «Ты мог уйти один. Зачем ты взял с собой брата Гарри?!

«Сяо Цзин!» Сестра Мэй Цзы быстро прикрыла рот Сяо Цзин, а затем добавила: «Гарри заставил Ной-Сити гордиться тем, что отправился в город Серебряной Луны!»

Сяо Цзин молчала, пока не начала плакать в слезах.

Да Ли тоже плакала. Она сказала: «Брат Ло Бин, не уходи. Пожалуйста, не уходи». Она обняла меня за ноги.

Я взял Маленького Карла и поставил перед ней. «Я не ухожу навсегда. Я собираюсь в Город Серебряной Луны только для продолжения учебы. Я передам вам Маленького Карла. Пожалуйста, позаботьтесь о нем. Я вернусь, когда закончу учебу».

«Хорошо!» Да Ли вытерла слезы и понесла Маленького Карла на руках.

Сюэ Ги, Сестрёнка Кэннон, Мин Ю, Сяо Ин, Кхай и другие ребята с гордостью отправили нас с Гарри.

Раффлз и я подошли к Гарри.

Син Чуань улыбнулся и вошел в космический корабль. Это было всего лишь небольшое действие, но оно показывало, что он терпит ожидание.

Раффлз тихо передал багаж Гарри и сказал: «Гарри, пожалуйста, позаботься о Лил Бинге от моего имени».

«Не волнуйся. Никто не может даже мечтать о том, чтобы приблизиться к Лил Бингу, пока я рядом». Гарри насмехался над Син Чуанем и его людьми.

Син Чуань сохранил свою ангельскую улыбку, стоя в космическом корабле.

«Арсенал» стоял рядом. Она смотрела в сторону, отказываясь смотреть на меня.

Я взглянул на Раффлза, затем пошел к космическому кораблю с Гарри. Я не планировал прощаться с «Арсеналом».

Это было сложное чувство. Хотя я знал, что она надеялась только на то, что я совершу что-то большее в Городе Серебряной Луны, она не должна была делать это таким образом. Она заставила меня почувствовать, что меня предали.

«Лил Бинг!» — крикнул позади меня Раффлз. Когда я обернулся, Раффлз уже стоял передо мной. Без предупреждения он взял меня за подбородок и быстро наклонился, чтобы поцеловать в губы.

Я ошеломленно вдохнул холодный воздух. Мое сердце забилось быстрее, и все, что я мог слышать, это биение собственного сердца, *Лаб-даб. Лаб-даб.*

Гарри бросил свой багаж на землю.

Я уставился на закрытые глаза Раффлза. Все, что я мог видеть, были его дрожащие ресницы. Он медленно открыл глаза, выражение его лица ничего не скрывало, а вместо этого открыто показывало, как ему не хочется расставаться со мной.

Его губы очень долго прижимались к моим. Это был невинный поцелуй, и все же температура моего тела резко поднялась. Я почти потерял контроль над бурлящей во мне энергией синего кристалла.

Он медленно оторвался от моих губ. От того, как плотно наши губы были сжаты вместе, наши губы слегка слиплись, когда мы расстались. Я отчетливо чувствовала, как его мягкие губы постепенно отделяются от моих, как будто крошечные руки тянутся к моим губам и не хотят отпускать.

Раффлз тоже сильно покраснел. Как только его губы оторвались от моих, он быстро посмотрел вниз и отпустил меня. По-видимому, заметив, что сумка Гарри упала на землю, он поднял ее и сунул в руку Гарри, низко опустив голову. — Ты уронил это.

«Ах ах.» Гарри взял сумку. Затем он схватил меня за онемевшее тело и заставил повернуться. Он тоже был немного жестким. «Мы должны идти».

Я все еще был ошеломлен. Поцелуй Раффлза совершенно не соответствовал моим ожиданиям. Это также удивило всех остальных. Кто бы мог ожидать, что Раффлз, который когда-то даже не осмеливался заговорить с девушками, осмелился поцеловать меня на глазах у всех!

Он поцеловал меня в губы!

*Базз!* Мой мозг внезапно взорвался задним числом.

Я последовал за Гарри и сел в космический корабль, пройдя мимо Шарджи и других членов экипажа. Шарджа и Гейл, стоявшие перед космическим кораблем, казались напряженными, в то время как Синий Шарм тоже выглядел неуклюжим.

Улыбка Син Чуаня постепенно исчезла. Он отвернулся. Выражение его лица мгновенно стало мрачным и раздражающим в тот момент, когда он вошел в космический корабль. Ожидание истощило его терпение, и он почти не мог больше поддерживать свой ангельский образ.

Шарджа, Гейл и Блю Чарм поднялись на космический корабль в неловком настроении.