Книга 4: Глава 26: Девушки в Городе Серебряной Луны

«Я видел, как солдаты умирали рядом со мной. Хотя они не были моими братьями, я… — Его руки задрожали. «Я все еще не мог их спасти…»

Я держал его за руки и с тревогой смотрел на него. — Гарри, стой!

«Не волнуйся. Я в порядке.» Вместо этого он опустил руки и начал утешать меня. Посмотрев вниз, он сказал: «Просто иди, помой руки». По-видимому, успокоившись, он встал и подошел к раковине.

Он сунул руки в раковину, которая тут же переполнилась. Чистая вода мгновенно стала серой и коричневой, а по мутной воде растеклись следы красного цвета.

Я не знал, что Гарри испытал там, но то, что мы увидели и пережили сегодня, было тем, чего мы никогда не увидели бы в Ноа-сити.

Мы были подобны детям, которые надеялись на новый мир. Мы смеялись и невежественно приветствовали новый мир и надеялись, что наш новый мир подарит нам объятия, наполненные материнской любовью.

В конце концов, новый мир развернулся, чтобы сильно ударить нас по лицу, а также дать нам жестокий пинок. Он сказал нам вернуться и повзрослеть. Тогда у нас будет шанс выжить под его тиранией.

Большую часть времени услышать это было бы совершенно иначе, чем испытать это. Мы могли бы смотреть фильмы о войне и думать, что это совсем не страшно. Но как насчет того, когда мы действительно были там? Тогда мы, наверное, испугались бы до смерти.

Я мог себе представить, насколько шокирующим был этот опыт для Гарри, судя по тому, насколько он был взволнован.

Увидев свою одежду на другом стуле, я расстегнул молнию своего летного костюма, и спина Гарри мгновенно напряглась.

Я снял тяжелый летный костюм, а Гарри зарылся лицом в воду.

Переодевшись, я понял, что космический корабль остановился.

Гарри поднял лицо из воды, стряхивая капли.

Стена рядом с нами стала прозрачной. Когда перед нами предстали пейзажи снаружи, мы с Гарри подошли к прозрачной стене. Перед нами была земля!

О, нет. Здесь его называют Канза Стар.

Тонкий белый газ плыл по поверхности планеты, точно призрак, парящий в белой пелене. Предполагаемая темно-синяя планета стала малиновой. Все, что я мог видеть, было малиновым пятном. Я не был уверен, была ли это суша или океан.

Космический корабль был очень близко к звезде Канза, потому что я мог видеть только регион, а не всю планету.

Перед нами возник огромный галактический город. Он выглядел как обломок планеты, плававший в газообразном веществе.

Серебряный корпус ослепительно мерцал, словно вдохновение для грандиозной космической оперы.

Защитная стена окружала огромный галактический город. Он имел форму луны посреди темной вселенной. Здания там выглядели как космические боевые корабли, но также и как высокие небоскребы. Эти огни время от времени мерцали, как шумный ночной город.

Когда мы подошли ближе, я увидел огромный участок зеленой земли, похожий на остров. Он был расположен на одном конце города Серебряной Луны. Я даже мог смутно разглядеть пестрое цветочное поле на этой зеленой земле.

*Шух!* Дверь позади нас открылась.

«Приготовьтесь к посадке в Городе Серебряной Луны. Возьмите с собой свой багаж, — сказал Шарджа.

Гарри и я вернулись к реальности после шокирующего вида. Мы переглянулись и забрали свой багаж.

Шарджа улыбнулась нам с гордостью. «Ты не удивлен? В будущем будет больше сюрпризов». Улыбка Шарджи была наполнена гордостью и высокомерием жителей Серебряной Луны.

Гарри и я последовали за Шарджей, направляясь к главной кабине.

Когда дверь в главную кабину открылась, огромный Город Серебряной Луны снаружи становился все ближе и ближе. Это действительно бросалось в глаза. Это был не город, а скорее спутник. Участок земли, покинутый Канза Стар. Определенно потребовалась бы большая энергия, чтобы перетащить этот огромный кусок объекта, чтобы совершить космический прыжок.

В защитном щите, окружавшем Город Серебряной Луны, медленно открылась брешь. Кусок зеленой земли теперь был над нами. Цветочные клумбы тоже стали чище. Мы даже могли видеть людей, идущих по ней. Они выглядели как люди, которые висели вниз головой. Но я знал, что это не антигравитация, и просто так показалось из-за угла нашего сближения.

«Добро пожаловать в Город Серебряной Луны», — подошел ко мне Син Чуань и сказал. Он взглянул на меня, уже не изображая свою обычную фальшивую улыбку. Он выглядел усталым. «Подписывайтесь на меня.» Затем он прошел мимо меня в своей обычной стремительной манере. Однако было очевидно, что он выглядел менее нетерпеливым по сравнению с тем, когда увозил меня из Ноа-сити.

Настроение Син Чуаня теперь, казалось, улучшилось, так как война закончилась, а машина была уничтожена.

Синий Шарм, Гейл и Яма все еще смотрели на меня с сомнением. Им еще предстояло узнать, что я за страшное существо, способное проникнуть в центр радиационной зоны.

Они взглянули на Шарджу, который только поднял палец и загадочно улыбнулся.

Мы с Гарри последовали за Син Чуанем. Космические корабли из Серебряной Луны начали приземляться за окном главного салона один за другим. Они везли солдат с передовой.

Космические корабли наконец остановились. Как только люк космического корабля открылся, я услышал, как люди снаружи приветствуют: «Ваше Высочество, Ваше Высочество…»

Син Чуань снова мягко улыбнулся и вышел. Мы с Гарри последовали за ним. В тот момент, когда мы ступили ногой на землю, мы поняли, что ступаем на мягкую зеленую траву.

Гарри и я смотрели на землю в унисон. Это была трава, настоящая трава. Это были не тонкие пряди волос лысого мужчины, а свежая мягкая зеленая трава. В воздухе даже пахло свежей травой.

По обеим сторонам травы, одетые аккуратно и в основном в белое, стояли… девушки!

Обе стороны травы были заполнены девушками!

Удивленный, глаза Гарри распахнулись. Он впервые видел столько девушек!

Девушки с длинными волосами, короткими волосами, прямыми волосами, вьющимися волосами, черными волосами, светлыми волосами, разноцветными волосами! Все они были девушками!

И все они были красивыми девушками!

Син Чуань тепло улыбнулся им, как будто все девушки были его наложницами.

Спереди к нам подошли две девушки в макси-платьях с серебристым принтом. Две девушки были прекрасны, как богини.

У одной из них были длинные серебристые волнистые волосы, волной спускавшиеся с головы до лодыжек. Ее волосы были мягко убраны тонкой и нежной серебряной цепочкой, усыпанной драгоценными камнями. Было трудно отличить ее ярко-серебристые волосы от серебряных украшений на голове.

Она излучала очарование возлюбленной мечты. Утонченные черты лица делали ее похожей на красивых девушек Восточной Европы. Ее глубоко посаженные глаза были чистым серебром. Она шла к нам медленно и элегантно, совсем как греческая богиня луны Артемида. В руке она держала изящную серебряную тарелку.

Рядом с ней была не менее красивая девушка, у которой было приятное фигуристое тело. Ее светло-золотистые волосы были намного ярче, мягче и тоньше, чем волосы Арсенала. Это было очаровательно, как золотой шифон, покрывающий ее голову.

Ее персидских черт было достаточно, чтобы покорить всех светловолосых девушек на земле. Ее милая улыбка напомнила мне сладкий виноград в Синьцзяне, а две милые ямочки сделали ее улыбку еще слаще.