«Раффл! Оказывается, родители Джуна — ученые! Они изучают энергию голубого кристалла последние шестьдесят лет! И думают, что это топовое оборудование с другой планеты!» — взволнованно сказал я.
Раффлз медленно вернулся к реальности прямо передо мной. Как будто он не мог ответить вовремя, потому что я говорил слишком быстро.
— Хотел бы я показать вам их, — сказал я, крепко сжимая руки Раффлза. Я посмотрел в его серо-голубые глаза: «Ты точно будешь в восторге».
«Они сказали, что… энергия синего кристалла — это оборудование с другой планеты?» Наконец Раффлз ответил, и он был удивлен. — Это оборудование с другой планеты? Даже он, который сам был ученым, недоверчиво посмотрел на меня.
«Я думаю, вы можете выяснить это с Хаггсом и посмотреть, как вы сможете общаться с родителями Джуна». Вы ученые. Я верю, что вы сможете найти способ общаться друг с другом».
Раффлз кивнул: «Вы правы. У нас есть языковой калькулятор. И я понял, что в Западном порту работает много оборудования. Это будут они?
«Очень вероятно! Ах да, Джун и Зонг Бен намерены вернуться. Их тела починили? Я немедленно встал с кровати. У меня много дел сегодня.
Раффлз последовал за мной: «Их тела готовы. Мы можем пойти и забрать их сегодня. Ах, да. Вы упомянули, что хотите провести встречу, поэтому А Цзун и Сяо Ин пошли, чтобы сообщить всем остальным сегодня рано утром».
Я кивнул, умывая лицо. Это был мой первый день в качестве официальной королевы.
Я завязала волосы и выглядела посвежевшей.
Когда я вышла из туалета, Раффлз уже подобрал для меня простой белый халат. Раффлзу нравился длинный халат, потому что в нем он выглядел еще выше и элегантнее.
Я надела халат с серебряными краями, который он выбрал для меня, и завязала свои длинные волосы в пучок. Это заставило меня выглядеть зрелым. Я больше не была маленькой девочкой, которая бродила с хвостиком.
Я королева. Я должен встретиться со своим народом.
«Я иду в лабораторию, чтобы присматривать за Син Чуанем. Хаггс совсем не отдыхал прошлой ночью. Ему нужно сделать перерыв, — указал Раффлз на свою голову.
Я кивнул и поспешил позавтракать: «Давай, работай. Где все?»
«В театре», — Раффлз взял салфетку и вытер уголок моих губ, с любовью глядя на меня.
Я поспешил и встал: «Я пойду. Я не могу заставлять всех ждать».
Раффлз посмотрел вниз, и в нем промелькнуло одиночество: «Мм…»
Я остановился и посмотрел на него в замешательстве. — Раффлз, что случилось?
Он слегка нахмурил брови и посмотрел вниз: «Мой Лил Бинг… это королева…»
Я чувствовал, что депрессия Раффлза снова дает о себе знать. Он определенно предполагал, что я буду игнорировать его после того, как стану королевой.
Я подошел ближе к нему. Затем я обвила рукой его шею сзади и прислонилась к его спине: «Я их королева, но я навсегда твоя Лил Бинг. Раффлз… — я потерлась щекой о его щеку и промурлыкала: — Я твоя жена, твой Лил Бинг…
— Лил Бинг… — с улыбкой позвал он. Он поднял руку и положил ее на мою руку, которая была на его шее. Он притянул меня к себе, и я села к нему на колени.
Он обвил рукой мою спину и погладил мое лицо. Солнечный свет пролился между нами, как слой золотой марли, и смутно затуманил его красивое лицо.
Он медленно пронзил слой золота и поцеловал меня. Нежный поцелуй, подпитываемый любовью Раффлза ко мне, коснулся моих губ.
Он отошел, глядя на меня с любовью: «Тебе нужно идти».
Я улыбнулась: «Нет, я хочу еще немного побыть со своим Раффлзом…» Я взяла на себя инициативу и поцеловала его в губы. Улыбнувшись, он углубил наш утренний поцелуй. Нежный поцелуй под проливным солнечным светом прогнал его депрессию и неуверенность.
Театр был местом, где Маргери в то время смотрела театральные постановки.
Маргери любила смотреть театральные постановки. Поскольку найти сериалы было сложно, у нее был театральный кружок.
Когда мы захватили Куин-Таун, люди в театре были в ужасе и прятались.
Мы нашли их, только когда зачищали Куин-Таун. Они дрожали от страха, поэтому вместо этого мы попросили Мото и других молодых людей позаботиться о них.
Они были единственными красивыми молодыми людьми без великих сверхспособностей, которые выжили в Куин-Тауне. Некоторые из них хорошо играли на музыкальных инструментах. Некоторые из них хорошо танцевали. Некоторые из них хорошо пели. Некоторые из них выглядели более женственно, и они взяли на себя женские роли в театральной постановке.
Они помогали в сельском хозяйстве.
Когда я пришел в театр, места были заняты.
Сяо Ин, Хэ Лэй, Гарри и А Цзун сидели в первом ряду. Джоуи, Зия, Грю, Толстяк-два, Пелос и остальные сидели позади них.
Дядя Мейсон и сестра Сеси сели по бокам от Гарри. Сестра Сеси несла кокон на руках.
Затем были Мото, Элетта и другие красивые молодые люди, находившиеся под властью Маргери.
Я стоял на сцене один, а все жители Куин-Тауна были под сценой. Там было сто восемнадцать мужчин и три женщины. Ну, четыре, включая меня.
Театральная труппа Маргери была не так знакома со мной, как Мото и другие красивые молодые люди. Следовательно, они спрятались в последнем ряду. Они и тогда не участвовали в праздничном банкете. Это было потому, что они думали, что они не были квалифицированы для участия. Они были просто мета-людьми со слабыми сверхспособностями.
Мото, Элетта и другие молодые люди увидели, что я вышел на сцену, и в тревоге поднялись на ноги. Они вели себя как солдаты.
Я поманил их, надавив рукой в воздух, и сказал: «Садитесь все».
Они с тревогой сели.
Я огляделся. — Где Люцифер? Ребенку нравится толпа. Он не пропустит такое большое собрание.
Сяо Ин неловко встала и пробормотала: «Э-э… Он держит… этого брата своей… компании…» Сяо Ин поигрывала пальцами.
Гарри сидел в первом ряду и выглядел мрачным.
Мы не могли простить Син Чуаня. Несмотря на то, что он спас Гарри, его сильная ревность и эгоизм превратили Гарри в водяного призрака. Это был самый большой акт доброты со стороны Гарри, что он не убил его.
Сяо Ин быстро сел. Лицо сестры Сеси тоже посерьезнело, и она запылала убийственным намерением.
— Докладывайте, Ваше Высочество, — встал Мото. «А Фей заботится об А Дуо. Все остальные здесь!»
— Мм, хорошо. Я кивнул.
Мото счастливо сел. Как будто он был счастлив, что может поговорить со мной.
Я посмотрел на дядю Мейсона: «Как насчет линкора Гахенны и Нубиса?»
«Они все еще ведут бой в трех тысячах миль от нас», — сообщил дядя Мейсон, обеспокоенно нахмурив брови.
«Хорошо. Не обращайте на них внимания, — спокойно сказал я.
Люди были ошеломлены тем, что я сказал.
«Игнорируй их?» — в замешательстве спросил Гарри.
Я спокойно ответил: «Гахенна позаботится об этом. Давайте делать то, что мы должны делать».
Гарри слегка усмехнулся и выглядел непринужденно.
Хэ Лэй скрестил руки на груди и принял торжественное выражение.