Книга 7: Глава 40: Стыдно меня видеть

Они вошли вместе с улыбкой, затем сели по обе стороны от меня.

Геенна посмотрела на меня и усмехнулась: «Сестренка, я хочу пойти за тобой. Хочешь… — он замолчал, уставившись на мою шею, как будто что-то нашел. «О, Боже мой! Кто это сделал? Он еще более дикий, чем я!

Я сразу прикрыл шею. Только сейчас я понял, что Хэ Лэй оставил след на моей шее. Взгляд А Зонга тоже остановился на моей шее, и его улыбающееся лицо стало холодным, когда он сузил свои очаровательные глаза.

Геенна неловко усмехнулась: «Э-э… ​​Кашель…» Он неестественно отвел взгляд и отвел взгляд в сторону. Он энергично моргнул, глядя на сидящего напротив А Зонга.

Лицо А Зонга помрачнело. Он отвел взгляд и больше не смотрел на меня.

Геенне стало еще неловко, и он схватился за голову: «Псс! Я слишком много выпил прошлой ночью. Голова до сих пор болит…» Он закрыл лицо и сделал вид, что у него болит голова.

Я нахмурила брови и распустила собранные в пучок длинные волосы, чтобы скрыть темно-красную отметину, которую невозможно было стереть. Это было похоже на ожог от бушующего огня в теле Хэ Лея. Даже когда я дотронулся до него сейчас, он все еще слабо горел.

Гарри вошел с дядей Мейсоном снаружи.

Дядя Мейсон похлопал его по плечу и сел рядом с Геенной. Гарри не смотрел на меня, вместо этого устремив взгляд в другую сторону, поддерживая голову одной рукой.

Я продолжал угрюмо сидеть молча. Я взглянул на свободное место рядом с А Зонгом. Только один человек еще не прибыл.

Зал заседаний наполнился неловкой тишиной.

— Почему никто из вас не говорит? Дядя Мейсон наконец заметил неловкость и посмотрел на всех.

Геенна сухо усмехнулся и, облизнув губы, ответил: «Э-э… ​​я еще не протрезвел. Моя голова все еще болит. Я отдыхаю». А Зонг взялся за лоб, делая вид, что массирует виски.

Гарри украдкой взглянул на А Зонга, но тот отказался смотреть ему в глаза.

Затем Гарри продолжил смотреть на стол. В офисе снова стало тихо.

Дядя Мейсон взглянул на них одного за другим, а затем на меня. Он был в замешательстве. Он спросил А Зонга, который был рядом с ним: «Почему Хе Лэй еще не здесь?»

Внезапно на сиденье появилась черная фигура. Он почти лежал на стуле. Он положил тыльную сторону ладони на лоб, прикрывая половину лица. Он остановился у края стола, и тело А Зонга полностью заблокировало его.

А Зонг украдкой взглянул на него мрачно, но не сдвинулся ни на дюйм.

Гарри снова посмотрел в сторону. Он смотрел не на меня, а на Хэ Лея. Он казался сбитым с толку.

— Что с тобой, Хэ Лэй? — растерянно спросил дядя Мейсон и снова оглядел всех. «Что со всеми вами не так…»

«Хорошо. Давай начнем!» Я прервал дядю Мейсона и начал встречу.

Я провел рукой по столу. Поверхность стола моментально колебалась и создавала 3D-модель жилой зоны Нубиса. «Сяо Ин нашла эту карту в системе космического корабля Нубиса…» Пока я говорил, все сохраняли позу.

Хэ Лэй продолжал лежать на стуле и прятаться за спиной А Зонга.

«Всего шестнадцать городов в пригодной для жизни зоне Нубиса, которая граничит с Наполеоном и Геенной. Мы будем наступать с четырех направлений: с востока, запада, севера и юга. Мы последовательно захватим территорию Нубиса и уничтожим людоедов, чтобы спасти людей».

«Бинг, у нас есть космический корабль Нубиса». Дядя Мейсон наклонился вперед. Он был единственным, кто внимательно слушал во время встречи. «Мы можем использовать тот же метод, который вы использовали в прошлый раз. Мы можем притвориться Нубисом, возвращающимся в свою столицу на своем космическом корабле, и внезапно атаковать их. Мы можем просто захватить столицу напрямую, не так ли?

Я некоторое время смотрел на него, прежде чем оперся руками на стол. «Мото, приведи Призрака Подмирья».

«Да!»

Пока Мото отправился за Призраком Подземного Мира, в зале заседаний снова воцарилась неловкая тишина. Само время словно застыло, мучая всех нас.

Гарри, А Зонг и Хэ Лэй не сказали ни слова на своих местах.

А Цзун холодно взглянул на Хэ Лэя, сохраняя позу, в которой он одной рукой поддерживал голову. Он начал теребить свои розовые длинные волосы.

Гарри, казалось, что-то заметил и повернулся, чтобы посмотреть на Хэ Лея и А Зонга, но он просто не смотрел на меня.

Дядя Мейсон тоже почувствовал себя неловко в напряженной тишине. Он начал искать тему для разговора. Он попросил: «Бинг, дай имя ребенку А Дуо».

— Бабочка, — сразу же ответил я.

«Ой.» Тогда дяде Мейсону больше нечего было сказать. Он сцепил руки и послал Гарри знак взглядом.

Гарри сделал вид, что ничего не видит, вместо этого продолжая держать шлем. Иногда он пускал пузыри.

Время словно снова замерло. Было ощущение, что Мото очень долго.

Дядя Мейсон начал подавать сигнал Геенне взглядом, но Геенна закрыла ему лицо рукой. Казалось, он жестом пригласил дядю Мейсона посмотреть в мою сторону.

Дядя Мейсон улыбнулся мне и сказал: «Бинг, что случилось? Вчера вечером все были в порядке. Хе-хе, Гарри издевался над тобой?! Я побью его за тебя!» Дядя Мейсон тут же схватил Гарри за шею. Он ударил Гарри, как раньше. «Скажи это! Ты расстроил Бинга?! Спешите извиниться! Как я тебя воспитал? Ты должен сделать женщину счастливой, если любишь ее! Она всегда права! Даже если она неправа, она права!»

«Папа! Я взрослый!» Гарри сердито оттолкнул дядю Мейсона. Затем он подсознательно расчесал волосы, как раньше. Однако сейчас он только тер свой скользкий шлем.

Его рука остановилась, и он выглядел огорченным. Он тихо опустил голову, грудь его вздрогнула. Как будто он сделал глубокий вдох, прежде чем повернуться ко мне. «Бинг, я признаю, что избегаю тебя… я…»

Рука Геенны, закрывавшая его лицо, внезапно шевельнулась, как будто он посылал Гарри и дяде Мейсону визуальный сигнал.

Дядя Мейсон снова смутился, когда увидел это.

— Но как ты мог заставить меня… — Гарри с тревогой поднял голову. Он хотел что-то сказать, но остановился. Он думал, что я злюсь на него. Да, я тоже злился на него!

— Боюсь, это из-за кого-то другого… — А Зонг теребил свои розовые волосы, небрежно отрезая Гарри.

Гарри был ошеломлен. Дядя Мейсон тоже был ошеломлен. Они сразу же посмотрели на Геенну, потому что Геенна вошла в зал заседаний раньше них.

Геенна тут же легла на стол и помахала, как бы говоря: не спрашивай.

Наконец, должным образом получив сигнал Геенны, дядя Мейсон неловко закрыл рот молнией. Он откинулся назад, как Хэ Лей, и спрятался за Гарри.

Гарри сразу же посмотрел на А Зонга, а А Зонг холодно взглянул на Хе Лея рядом с ним. «Лейтенант Хэ Лэй, у вас недавно была течка?»

Гарри был шокирован комментарием А Зонга о течке.

Грудь Хэ Лея вздымалась и опускалась. Затем он внезапно убрал ноги и сел прямо. Он крепко сцепил руки на столе. Его лицо было ужасно мрачным, когда он смотрел на карту перед собой.