Книга 8: Глава 113: Первая стража

Гарри закатил глаза. Затем он повернулся, чтобы улыбнуться моему отцу. «Нет, папа. Я любимый муж Лил Бин, Гарри!» Затем он оттолкнул Син Чуаня своим телом и поклонился моему отцу.

Мой отец был ошеломлен, как будто его застыли в стоп-кадре. Даже монитор показал, что в его мозговой волне был скачок.

Гарри тут же подтолкнул Раффлза, призывая: «Поторопитесь и представьтесь!»

Раффлз покраснел, запинаясь: «Папа… Папа… Я также муж Лил Бинг. Меня зовут Раффлз…

У папы отвисла челюсть. Он повернулся, чтобы натянуто посмотреть на А Зонга, спрашивая: «Ты ведь тоже не будешь мужем Лил Бин, не так ли?»

А Зонг застенчиво кивнул, отвечая: «Для меня большая честь быть мужем Лил Бин!»

Отец некоторое время смотрел на них, прежде чем его глаза закатились. «Я лучше продолжу спать…» сказал он и потерял сознание.

«Ах! Папа! Папа, ты в порядке?» Раффлз поспешно прошел вперед и нервно осмотрел его. Затем он вздохнул с облегчением, когда понял, что с моим отцом все в порядке. «Папа в порядке… Но он действительно потерял сознание…»

«Раффлз, дай папе отдохнуть», — мягко сказал Син Чуань.

Гарри тут же толкнул его, сделав выговор: «Ты такой коварный ублюдок! Мы договорились разбудить его, когда приедем в Radical Star! Как ты смеешь быть первым!»

Син Чуань с презрением взглянул на Гарри, когда тот ответил: «Кто сказал тебе врываться из ниоткуда? Я бы представил вас по очереди. Хамф. Твоя импульсивность как обычно все портит! Посмотрите, как он испугался!»

«Не слишком ли мы импульсивны? Или это кто-то хотел, чтобы папа думал, что он наш лидер?»

«Достаточно!» Наконец я не смог сдержать гнев и заревел! Люцифер прислонился к двери медицинской комнаты, хихикая, глядя на всех в комнате.

Когда я взревел, все четверо замолчали. Раффлз смущенно опустил голову, а А Зонг печально нахмурился. С другой стороны, двое других не выказывали никаких признаков того, что размышляют о собственной ошибке. Один из них был высокомерным, а другой самодовольно отвернулся.

«Мой папа не отдыхал очень долго, потому что он заботился о моей маме. Его постаревшее тело не выдерживает бремени межпланетных путешествий. Вот почему я заставил его перейти в режим гибернации. Чтоб он отдыхал! Посмотрите на вас вчетвером! Бороться за то, чтобы первым встретить моего отца, только для того, чтобы напугать его до потери сознания! Мы практикуем моногамию на Земле! Ты помнишь это?!» Я был в ярости.

Гарри нахмурился и отвел взгляд. Син Чуань отвел взгляд и заложил одну руку за спину.

Я указал на капсулу медика рядом с капсулой гибернации, ругаясь: «Моя мама все еще лежит там! Тебе не стыдно?!

Теперь Син Чуань и Гарри одновременно опустили головы.

Я тоже указал на своего младшего брата. «Мой младший брат еще даже не проснулся!» Вся моя семья была в коме, но их бесчувственное поведение сводило меня с ума.

Они слегка приподняли подбородки, глядя в сторону, где находился мой младший брат.

Внезапно кто-то, казалось, попал в их точку акупунктуры, и все они замерли и превратились в забавные статуи.

— Эээ… Я давно проснулся… — услышал я сзади голос Локи и быстро обернулся. Затем я увидел, как он украдкой поднял руку из своей каюты.

«Когда?!» Я покраснела.

Он тоже покраснел и ответил: — Как раз тогда, когда твои… мужья пришли поприветствовать папу. Потом… когда вы читали своим мужьям лекцию…

Фу…

Медпункт погрузился в неловкое молчание.

Я напряженно посмотрел на своего младшего брата, а мой младший брат неловко посмотрел на меня. Затем он поиграл пальцами и украдкой взглянул на меня, прежде чем, низко опустив голову, спросил: «Э-э… ​​на скольких женах я могу жениться здесь?»

«Пак!» Я хлопнула себя по лбу, тихо пробормотав: «Первое, о чем ты спрашиваешь, когда просыпаешься…» Мужчины были все одинаковые, включая моего младшего брата. Вздох… Как жаль!

Затем несколько мужчин прошли мимо меня и окружили моего младшего брата.

«Не волнуйся. Вы можете иметь столько, сколько хотите. Ваш зять может позаботиться об этом за вас. Син Чуань уже подумывал об управлении наложницами моего младшего брата.

— Локи, не бери любую женщину, которую он тебе найдет! — сказал Гарри, отталкивая Син Чуаня. Затем он обнял Локи за плечи и пробормотал ему на ухо так громко, что все остальные могли слышать: — Он очень вероломен. Женщины, которых он находит для тебя, могут быть его шпионками.

— Не порочи мою репутацию перед Локи! — взревел Син Чуань.

Локи напрягся в руке Гарри.

Гарри посмотрел на него и усмехнулся: «Я сказал это неправильно? Вероломный Син Чуань! Это не ты разбудил папу?!

«Я думаю, тебе нужен урок после выздоровления!» Син Чуань начал закатывать рукава, сигнализируя о своем желании драться.

Гарри отпустил моего младшего брата и расхохотался. Он сказал: «Я думаю, что у кого-то еще есть новая кожа, так что он сильно чешется из-за побоев».

Син Чуань и Гарри сразу стали резко враждебными и непримиримыми.

«Почему бы… не вынести это наружу?» — вдруг с улыбкой предложил А Зонг. Потом они вдвоем действительно вышли на балкон.

Я держался за лоб, думая про себя: «Это несчастье!

— Они… всегда такие? Сестренка! Жилые помещения твоих наложниц такие оживленные! — шутливо сказал Локи.

Я мог бы сказать, что мой младший брат тоже был ублюдком, который хотел, чтобы весь мир был в хаосе!

Я холодно взглянула на него, и он тут же почувствовал мое парящее убийственное намерение. Затем его улыбка стала жесткой.

«На самом деле, они обычно очень любящие и заботливые…» заговорил Раффлз. Локи повернулся, чтобы посмотреть на него, и сразу же был ошеломлен. А Зонг добавил: «Просто они были слишком взволнованы возможностью встретиться с семьей Лил Бинга». Услышав голос А Зонга, Локи повернулся, чтобы посмотреть на А Зонга, и снова был ошеломлен.

Я был взволнован, когда увидел его реакцию. Я тут же подошел и щелкнул пальцами перед ним.

*Пак! Пак! Пак! Пак!*

Мой младший брат вернулся к реальности, и я холодно посмотрел на него, ругая: «Не смотри так на своих зятьев!»

Он покраснел и взглянул на А Зонга, который кокетливо улыбался ему. Он сказал: «Сестричка… Я не собираюсь никого унижать, но разве они…»

«Слишком красива?» Я сказал.

Он неловко усмехнулся, сказав: «Хе-хе-хе… Да, да…»

Я посмотрел на него, злясь, но находя это забавным. Что я могу сделать? Он мой собственный младший брат.

— Бинг, расскажи нам, что случилось. А еще Ула, он заснул вскоре после того, как ты ушел. Этот парень выглядел так, будто он был измотан». Раффлз был единственным, кого беспокоило то, что случилось со мной и моей семьей.

А Зонг тоже смотрел на меня с беспокойством. Все они хотели знать, что произошло после моего исчезновения.

Локи не мог не взглянуть на Раффлза и А Зонга снова. А Зонг подошел к балкону и что-то сказал Люциферу. Затем он повернулся, а Люцифер вылетел, крича: «Бинг собирается на встречу».

Его крик привлек внимание Локи, который затем посмотрел в ночное небо. Он был потрясен, увидев грациозный взлет Люцифера. Он пробормотал: «Здесь действительно мета-люди!»

Я улыбнулась ему. — Все твои зятья — металюди.

«Действительно?!» Как только Гарри и Син Чуан бросились назад, Локи посмотрел на Раффлза и А Зонга с восхищением и любопытством.