Книга 8: Глава 118: Моя история

Раффлз радостно посмотрел на моего папу и сказал: «Папа, теперь ты можешь разбудить маму!»

«Нет!» Никто не ожидал, что он поднимет руку и закричит. Мы погрузились в неловкое молчание.

Локи не мог сдержать желание рассмеяться. Он быстро прикрыл рот и повернулся, чтобы хихикнуть.

Хэ Лэй казался сбитым с толку, стоя на балконе. Люцифер какое-то время шептал ему на ухо, затем Хе Лэй тоже не мог не рассмеяться. Помимо смеха, в нем чувствовался и оттенок разочарования. Цзюнь похлопал его по плечу, подарив Хэ Лэю ободряющую улыбку.

Раффлз в смущении стоял рядом. Отец тоже чувствовал себя смущенным и неловким. Он взглянул на Раффлза, затем на нескольких других мужчин, прежде чем быстро обернуться, как будто он не мог вынести еще одного взгляда на них.

«Как насчет… мы разбудим маму, когда приедем в Radical Star…» — смущенно пробормотал мне папа. Я поделился той же мыслью на самом деле. Впереди было много задач, которые еще предстояло решить. Для ее выздоровления было бы полезно, если бы она в любом случае больше отдыхала.

«Папа, ты беспокоишься, что мама потеряет сознание, как и ты, когда увидит своих четырех зятьев, верно?» Локи не мог не сказать.

Папа посмотрел на Локи, пока тот хихикал: «Откуда ты знаешь, что мама потеряет сознание? Все твои зятья такие хорошенькие. Ты же знаешь, как маме нравятся красивые мальчики. Кто знает, может, она примет их быстрее, чем ты. Хахаха…”

«Достаточно!» Лицо папы стало серьезным. Локи быстро закрыл рот. Забудь о Локи. Даже Син Чуань и другие мужчины напряглись.

Раффлз извиняющимся взглядом взглянул на моего отца и сказал: «Фа… Отец… Мне жаль, что… мы… напугали вас…»

Выражение лица отца стало нежным. Он посмотрел на Раффлза с мягкой улыбкой: «Раффлз, ты хороший ребенок. Если бы это было не из-за тебя, кто знает, когда проснется мама Лил Бинга».

Раффлз покраснел, застенчиво улыбаясь. Несколько других мужчин завидовали, видя отношение моего отца к Раффлзу.

Я вдруг вспомнил, что Раффлз всегда был легко приемлем из-за его безобидного вида. Когда я впервые прибыл в Ной и не мог смириться с реальностью, старейшина Алуфа послал Раффлза, чтобы утешить меня.

Гарри, Син Чуань и А Цзун с тревогой посмотрели на моего отца. Син Чуань сделал шаг вперед и сказал: «Отец… мы…»

«Вы все хорошие дети. Я благодарю вас за заботу о Лил Бинге, но мне… может понадобиться немного времени… — сказал папа, не глядя на них.

«Извините», — извиняющимся тоном сказал Син Чуань. Затем он взглянул на Гарри и А Зонга, предлагая: «Пусть Лил Бинг представит нас медленно. В Серебряной Луне еще многое предстоит сделать.

Никто не возражал. Гарри и А Зонг кивнули и ушли.

Папа вышел на балкон. Несколько человек на балконе вежливо поклонились моему отцу, приветствуя: «Здравствуйте, дядя».

«Привет, привет…» Папа снова напрягся, как будто видел еще нескольких моих мужей.

Джун понимающе улыбнулась. Он подтолкнул Хэ Лея и взглянул на Люцифера. Затем он сказал моему отцу: «Мы рады, что у тети все хорошо. Мы сделаем ход первыми.

«Хорошо. Хорошо…» Мой папа показал расслабленное выражение.

После того, как Люцифер, Цзюнь, Хэ Лэй, Цзун Бен и все остальные ушли, мой отец наконец вздохнул с облегчением. Он спросил: «Лил Бинг, почему у тебя так много мужей…»

«Сестричка! Спешите рассказать нам! Почему у тебя так много мужей? Что здесь случилось? Как ты стала королевой? Локи начал засыпать меня вопросами.

Здесь, в медпункте, были только наша семья и Раффлз, который следил за мамой. Я взглянул на Раффлза, а Раффлз посмотрел на меня. Мы обменялись улыбками. По мере того, как Город Серебряной Луны постепенно возвышался, я начал рассказывать им длинную историю…

Тонкий бесформенный защитный щит окутал город Серебряной Луны. Несмотря на то, что балконная дверь в медпункт была открыта и мы ясно видели бескрайние облака, мы не чувствовали никакого озноба.

«Это так красиво… Эта технология настолько продвинута. Мы можем стоять и ходить над облаками, — вздохнул мой папа, наблюдая за морем облаков.

Выслушав мою историю, мы прислонились к балкону, молча наблюдая за бурлящим морем облаков перед нами. Папа ничего не сказал, а только протянул руки и притянул нас с Локи к себе. Я оперся на папино плечо, а из уголков его глаз текли слезы.

«Вырос… Ты вырос. Ты никогда меня не разочаровываешь…» Папа нежно похлопал меня по плечу, проливая слезы радости. Он вытер их и кивнул. «Наконец-то я понимаю, почему ты хочешь вернуться в Канза Стар. Это потому, что у тебя есть свой долг здесь. Вы воин, и ваша обязанность — защищать и оберегать свой народ! Я горжусь вами!»

«Значит, папа, я не вернусь на Землю!» Локи быстро заговорил. Папа торжественно посмотрел на него, спрашивая: «Зачем ты возвращаешься? У мужчины должно быть стремление завоевать мир! Здесь есть чему поучиться. Конечно, ты должен остаться здесь!»

Я никогда не ожидал, что мой отец так поддержит решение Локи. Локи был взволнован.

— Тебе следует поучиться у своего зятя, Раффлза! — сказал папа, указывая на Раффлза. Раффлз тут же покраснел от неожиданного комплимента. Папа добавил: «Он удивительный ученый! Теперь, когда война закончилась, необходимо укреплять инфраструктуру. Наука — это нечто неизбежное! Лил Бинг, ты укрепил национальную оборону?» Папа внезапно повернулся ко мне, звуча как старший лидер.

Локи скорчил мне смешную гримасу за спиной отца, как будто он тоже высмеивал поведение нашего отца.

Я сообщал папе: «База национальной обороны строится».

«Мм, это здорово!» Мой папа похвалил. Затем он спросил: «А как насчет образования? Система образования тоже развивается?»

Мое лицо помрачнело, когда я сказал: «Образование… это то, из-за чего у нас болит голова. Поскольку образование остановилось на краю света, нам не хватает интеллектуалов. Раффлз и Хаггс заняты базой. Так что учителей сейчас не хватает».

— Пусть это сделает твой младший брат. Твой младший брат попал в Цинхуа. Хотя он проучился всего год, для него не должно быть проблемой учить младших школьников». Папа сам все организовал.

«Папа, я попал в Цинхуа! Ты заставляешь меня учить детей начальной школы?! Локи, похоже, был недоволен такой договоренностью.

— Ты что-нибудь знаешь об этом месте?! — взревел папа. Локи потерял дар речи. Папа мрачно посмотрел на него, отчитывая: «Ты только что попал на новую планету. Вы сами школьник начальных классов. Помоги своей сестре построить эту нацию!» Папа не мог не рассмеяться. Он чувствовал себя самодовольным, говоря: «Моя дочь — королева. Хахаха! Я тоже хочу остаться здесь. Я могу подготовить команду спецназа!»

«Конечно!» Мы с Локи согласились, одновременно глядя на папу. Он покраснел. Как член отряда спецназа, мой отец имел особую склонность к обучению людей. Я понял это по тому, как он обучал меня в прошлом.