Книга 8: Глава 120: Рассеивание

Мой папа сразу же подошел к старейшине Алуфе и с благодарностью взял старейшину Алуфу за руку. Это было так, как если бы он увидел старшего, которого почитал, или старого лидера, которого глубоко уважал, но в то же время как боевого товарища, которого не видел слишком давно. Кроме того, по возрасту старейшины Алуфы было очевидно, что он из поколения, предшествующего моему отцу, поэтому мой отец был еще более уважительным.

«Я слышал от Лил Бинг, что это ее второй дом. Старейшина Алуфа, спасибо, что спасли Лил Бинг и так заботились о ней. Ты вел ее по пути, чтобы она не сбилась с пути, когда она здесь. Вы ее наставник по жизни. Без вас и Ноя она бы не стала королевой, которой она является сейчас!

Глаза старейшины Алуфы были влажными от слез. Он держал папу за руку и горячо говорил: «Нет… Это ты подарил нам надежду… Это твой вклад и вклад мамы Лил Бинга… Без тебя мы бы не встретили нашу надежду. Это из-за тебя, из-за тебя…» Старейшина Алуфа становился все более и более эмоциональным. Ему даже показалось, что он собирается встать на колени, поэтому мой папа быстро остановил его.

Я немедленно пошел вперед и держал старейшину Алуфу с моим отцом. Я сказал ему: «Старейшина Алуфа, мой отец хотел бы увидеть город Ной. Давай, приведи его».

«Конечно конечно! Спешите и заходите! Все, уступите место нашему VIP!» — приказал старейшина Алуфа, приведя моего отца в Ной-сити. Я взглянул на Гарри и Раффлза и сказал: «Позаботься о них и о моем младшем брате тоже».

Гарри счастливо усмехнулся, сказав: «Наконец-то у меня есть шанс лизнуть сапоги моего тестя». Видя его реакцию, я не мог не увещевать своего младшего брата: «Последи за своим шурином, Гарри. Не позволяйте ему действовать безрассудно».

«Хахаха!»

«Вайфу… Как ты могла…» Гарри с тревогой взглянул на меня.

Раффлз посмотрел на него, посмеиваясь. Затем он быстро последовал за моим отцом.

«А вы?»

— Сестренка, куда ты идешь? Локи и Гарри подозрительно посмотрели на меня.

Я взглянул на Локи, затем на Гарри, спрашивая последнего: «Разве ты не заметил, кого еще здесь нет?»

Брови Гарри были нахмурены. Он, наверное, давно это заметил и просто не хотел, чтобы я чувствовал себя неловко.

В этот момент космический корабль Пелоса медленно начал снижаться. И сестра Ширли, и Сюэ Ги, и остальные с нетерпением шли вперед. Когда люк открылся, он показал дядю Мейсона и сестру Сеси.

Тогда весь мир погрузился в полную тишину.

Старейшина Алуфа и Раффлз, которые уже провели моего отца через городские ворота города Ной, обернулись, чтобы посмотреть на сестру Сеси и сестру Ширли.

Сестры Ширли и Сеси Сеси были такими же, как Арсенал и я. Между нами произошло большое недоразумение. Действия, предпринятые в связи с этим недоразумением, нанесли ущерб нашему сестринскому союзу, и обида глубоко укоренилась в нашей дружбе. Обида оставила трещину в нашей дружбе, и нам еще предстояло примириться.

Сестрица Ширли и Сеси Сеси очень долго смотрели друг на друга. Непонимание между ними было на самом деле таким же, как между мной и «Арсеналом». Старейшина Алуфа был тем, кто принял решение.

Каким-то образом мы смогли простить старейшину Алуду, но не смогли простить наших сестер. Возможно, именно потому, что мы были сестрами.

Дядя Акбу стоял рядом с сестрой Ширли, а дядя Мейсон стоял рядом с сестрой Сеси.

Дядя Акбу мягко подтолкнул сестру Ширли, а дядя Мейсон тоже подтолкнул сестру Сеси. Каждый из них сделал шаг вперед. Затем они медленно пошли навстречу друг другу, остановившись, когда оказались в одном шаге друг от друга.

Сестрица Сеси взглянула на сестру Ширли, нарушив молчание первой. — Ты заботился о Ноа-Сити, когда меня не было рядом?

Сестрица Ширли закатила глаза на сестру Сеси и спросила в ответ: «Почему бы тебе не войти и не взглянуть на это самой? Ты позаботился о моем сыне?

Сестра Сеси ухмыльнулась. Она подняла руку и щелкнула пальцами. Затем вышли Пелос, Анджелина и остальные.

«Мама!»

«Папа!»

Все выбежали, минуя сестру Сеси и сестру Ширли. Они крепко обнялись, а сестра Сеси и сестра Ширли обменялись улыбками среди толпы.

В тот самый момент, когда они развеяли неприятные воспоминания, я почувствовал глубокое вдохновение и силу. Я сразу же подбежал к брату Цянь Ли и спросил: «Где Арсенал?»

Брат Цянь Ли посмотрел вдаль и улыбнулся: «В диспетчерской. Мин Ю тоже там. Вперед, продолжать.»

«Папа! Не позволяй этой плохой женщине приблизиться к маме!» Мальчик стал защищать свою маму, а девочка последовала за ним, крепко держа его за руку.

Брат Цянь Ли с улыбкой присел на корточки. Его глаза мешали ему внимательно смотреть на них. Он мог смотреть только вдаль, как раньше смотрел на меня, объясняя: «Люк, тогда твоя мама ошиблась. Чему я тебя научил? Вы должны мужественно признать свою ошибку, когда делаете что-то не так. Твоя мама на самом деле тоже хотела извиниться перед тетей Ло Бин.

Тетя… Ло Бин. Я уже… тетя…

Я не мог больше ждать. Я повернулся и побежал в сторону Ноа-сити, мимо старейшины Алуфы в знакомый туннель. В прошлом длинный темный туннель был наполнен нашими голосами и смехом. Воспоминания о том, как мы бежали, смеялись, ссорились и соревновались, проигрывались в моей голове, пока я бежал.

Казалось, я бежала назад во времени, срывая свой наряд королевы и расплетая косы. Моя одежда превратилась в боевую форму, которую я носил, когда был в Ноа-сити, мои длинные волосы вернулись к первоначальной короткой прическе, которая у меня была, и я был одет в матерчатые туфли, которые Арсенал сшил для меня.

Я стоял у двери в диспетчерскую. Он был открыт. Арсенал, стоявший перед консолью, напрягся. Медленно она обернулась. Как будто время медленно вернуло нас с «Арсеналом» к тому моменту, когда мы впервые узнали друг друга.

Мы молча смотрели друг на друга, совсем как ранее сестрица Сеси и сестрица Ширли.

Мин Ю нежно держал Арсенала за плечо. Затем она подошла ко мне и с благодарностью посмотрела на меня. Она обняла меня и сказала: «Спасибо, что увидел ее. Ей было слишком стыдно видеть тебя. Она отпустила меня и ушла, оставив меня и Арсенал в этом тихом мире.

Арсенал выглядел ошеломленным, глядя на меня очень долго, прежде чем она опустила подбородок. «Спасибо, что пришли ко мне». Она заговорила первой, и я не знал, что ответить.

«Арсенал…»

Она подняла руку и сказала: «Позвольте мне закончить…» Сглотнув, она тяжело вздохнула, прежде чем продолжила: «Я всегда хотела превзойти тебя, но постепенно поняла, что мы отдаляемся друг от друга все дальше и дальше. Мы были так далеко друг от друга, что я никак не мог тебя догнать. Не говоря уже о том, чтобы превзойти тебя…»

«Арсенал», вам не нужно превосходить меня. Все находятся на разных должностях, выполняют разные миссии и добиваются разного успеха».

Она издала холодный смешок, смеясь над собой. «Бинг, все рассматривали тебя как цель. То же самое произошло со мной. Я уже чувствовала себя неудовлетворенной, когда мы были не слишком далеко друг от друга… — Она сделала паузу и повернулась лицом к консоли. Она продолжила: «Я ревновала. Вы даже получили любовь Его Высочества Син Чуаня. Ты обещал мне, что не позволишь ему влюбиться в тебя. Я знал, что ты настолько выдающийся, что Его Высочество Син Чуань обязательно влюбится в тебя, если узнает, что ты девушка. Ты был слишком выдающимся. Не было на свете другой девочки или мальчика, о которых бы он так заботился… Голос Арсенала стал печальным.