Книга 8: Глава 21: Добро пожаловать в Star Capital

Люцифер был в серебряном блестящем жилете. Это дало ему возможность расправить крылья за спиной. На груди у него было крутое черное ожерелье в виде орла, и он выглядел величественно и круто. Он был похож на привлекательную, энергичную рок-звезду.

Его длинные волосы Белоснежки были завязаны на затылке, из-за чего он выглядел довольно бодрым.

Люциферу еще предстояло осознать, что Хэ Лэй был всего лишь голографическим изображением. Он подпрыгнул в воздухе и споткнулся. Он провалился сквозь фигуру Хэ Лея, словно Хэ Лей был призраком. Хэ Лэй был ошеломлен, глядя на Раффлза, когда тот спросил: «Люцифер?»

Раффлз и Гарри кивнули, широко улыбаясь.

— Жаль, что тебя здесь нет. Я бы очень хотел увидеть, как он прижмет тебя. Гарри сказал, имитируя надутые губы Люцифера: «Муак, муак, муак». Гарри продолжил: «Было бы восхитительно увидеть, как он безумно целует тебя. Ты знаешь, что он сделал это со всеми нами?

Хэ Лей выглядел потрясенным. Казалось, он не поверил, когда Раффлз сказал ему ранее.

Люцифер ничего не поймал и отпрянул от фигуры Хэ Лея. Он царапал лицо Хэ Лея, выглядя разочарованным. Он сказал: «Оказывается, это устройство обработки изображений. Брат Хэ Лэй, когда ты вернешься? Ты единственный, кого мне еще предстоит поцеловать.

Хэ Лэй моргнул, кашляя в кулак. Он ответил: «Я думаю… Мне лучше не возвращаться в ближайшее время».

«Хахахаха!» Гарри, А Зонг и Раффлз расхохотались.

— Что смешного? Голос Геенны раздался с другой стороны. «Ух ты! Сисси, ты нашла себе еще одного красивого молодого человека!» — сказал Геенна, шевеля бровями. Он выглядел таким взволнованным, что казалось, что это он нашел себе красавицу.

Мое лицо стало серьезным. Почему я произвожу на других странное впечатление? Как только красивый иностранный мужчина оказывается рядом со мной, эти люди видят в нем моего мужа. Такое ощущение, что я больший извращенец, чем Геенна.

«Дядя Геенна!» Люцифер побежал, чтобы крепко обнять Геенну.

Были разные уровни близости. Люцифер целовал тех, кто ему нравился больше всего, и обнимал тех, кто ему просто нравился. Ни за что… Почему он поцеловал меня только в губы?

Казалось, что он относился к мужчинам и женщинам по-разному. Я был слишком медленным. Я привыкла целовать Люцифера и не чувствовала, когда мной пользовались. Было ли это похоже на то, как сказали Гарри и другие? Была ли это схема Люцифера?!

— Ты… — спросила Геенна, в замешательстве глядя на Люцифера. Вероятно, он нашел его знакомым.

— Он Люцифер, — ответил я, улыбаясь.

Люцифер радостно отпустил Геенну, посмотрел на Наполеона и поприветствовал: «Дядя Наполеон». Люцифер не обнимал Наполеона, но выглядел таким же взволнованным и счастливым.

Наполеон выглядел удивленным и прокомментировал: «О. Кажется, наш маленький Люцифер вырос из красивого мальчика в красивого мужчину». Наполеон с улыбкой посмотрел на Люцифера.

Люцифер гордился собой. Он похлопал себя по груди, улыбаясь Наполеону: «Теперь я мужчина. Со мной больше не будут обращаться как с ребенком». Затем он повернулся ко мне и усмехнулся. В его ярких и ясных, как мрамор, глазах была невинная гордость. Однако взгляд отличался от прежнего. Что-то в его взгляде, казалось, изменилось, вызвав повышение температуры и учащение пульса.

Я не знал, как смотреть ему в глаза.

«Папочка!» Внезапно раздался звонкий детский голосок.

Геенна сразу же показала точечную улыбку любящего отца, когда он повернулся, чтобы посмотреть на длинный коридор позади него. В стеклянном туннеле бежал ребенок… Ой, пятеро или шестеро детей! Были мальчики и девочки.

Они… дети Геенны?

Как только все задались вопросом, дети набросились на Геенну, назвав его «папой». Затем из туннеля осторожно вышли несколько женщин. Они смотрели на меня с благоговением, отходя в сторону с низко опущенными головами.

Затем Ваниш и другие мужчины вышли. Рядом с Ванишем стояла застенчивая женщина. Она тоже низко опустила голову. Она не осмелилась поднять подбородок, чтобы осмотреться. В руке она держала мальчика.

Затем были Эрл и остальные. Они привезли с собой своих жен и детей!

Я радостно пошел вперед и погладил ребенка по голове. Она спряталась в объятиях Геенны, когда позвала: «Папа…»

«Не бойся. Зовите ее королевой, — сказала Геенна, потирая их головы.

Некоторым из детей было немногим больше десяти лет, а некоторым было всего около четырех или пяти лет.

— Я удивлен, что у тебя так много детей, — сказал я, удивленно глядя на Геенну.

Геенна гордилась этим. Он взял на руки самого младшего, который все еще сосал пальцы, и сказал: «Некоторые есть, а некоторые нет. Но все они мои дети. Нет никакой разницы. Я увидел Геенну в новом свете после того, как услышал, что он сказал.

Раньше я все время издевался над ним, но тогда я действительно восхищался и уважал его от всего сердца.

«Дети, это королева, о которой я вам всем говорил. Все вы давно хотели ее увидеть. Поторопитесь и назовите ее «Годма», — быстро сказал Геенна, желая, чтобы я согласился с его желанием.

«Боже мой!» Дети были в восторге от восторга. Девушка, которая раньше боялась, больше не боялась. Она быстро подошла, чтобы взять меня за руку. Она взволнованно посмотрела на меня, крича: «Боже мой, боже мой!»

«Хорошая девочка». Отлично. Я приму их всех.

Я посмотрел на женщин позади него, которые все еще были начеку. Затем я посмотрел на Ваниша, Эрла и других мужчин и сказал: «Я рад, что вы привели сюда всех членов своей семьи».

Женщины стали эмоциональными, когда я говорил. Я увидел девушку, в которую Ваниш был безумно влюблен. Она действительно была благословлена. Их ребенок стоял между ними, наклонившись близко к ним. Он был чрезвычайно милым юношей.

«Ваше Высочество», Ваниш выступил вперед, поклонился и извинился, «Мы сожалеем, что привели членов нашей семьи, не сообщив вам».

— О чем тут сожалеть? — ответил я, радостно глядя на них. Женщины, казалось, были осторожны, потому что это был их первый визит. Я усмехнулся и утешил: «Не стой просто так. А Зонг, Раффлз, привезите их в турне».

«Конечно. Следуйте за нами». Дружелюбный и красивый внешний вид А Зонга и Раффлза сделал женщин более расслабленными, поскольку они следовали за своими мужчинами.

— Ты тоже вперед. Возьми с собой детей, — сказал Геенна, нежно улыбаясь своим женщинам. Они немедленно подошли, чтобы взять своих детей и последовать за А Зонгом.

«Я тоже хочу помочь!» Люцифер с энтузиазмом последовал за ним. Его энтузиазм завоевал расположение детей очень скоро.

Я посмотрел на Наполеона, который привел с собой только своих приспешников, и спросил: «Наполеон, почему ты не привел свою семью?»

Наполеон улыбнулся и сказал: «Они тоже мои дети». Он указал на близнецов позади него. У них был гордый и тронутый вид, когда они услышали то, что сказал Наполеон.

Геенна обнял Наполеона за плечи и, изогнув брови, сказал мне: «Разве ты не можешь сказать? Сисси, Наполеон втайне распущен… Ему явно нравится… — Геенна потерла грудь Наполеона, выглядя довольно легкомысленно, совсем как Гарри.

Гарри и Геенна были такими же распущенными и кокетливыми.