Глава 68: Хорошо выполненная работа!

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

(Мы вернулись к Red’s Perspective!)

_________________

Сняв двух кабанов, я поместил их в свое [астральное пространство]. Я собирался хранить их в своем инвентаре и позже подарить деревне. Поскольку таскать этих свиней в наших суровых руках казалось бессмысленным, спрятать это мясо в этом царстве облегчило бы мою работу. И я забыл сделать это с остальными четырьмя, что сделало мою жизнь невыносимой. Нам с Матчем придется вернуться по нашим следам и хранить этих кабанов в нашем хранилище.

«Как дела у Матчи с ее противником?» – удивился я и помчался к правой стороне леса. «Ой! Матч лучше выиграть этот бой, иначе она будет драться со мной! Матч! Я иду, чтобы спасти тебя!»

Я почти забыл о Матче и ее борьбе со свиньей, которую я ей оставил. Я знал, что девушка будет стоять на своем, учитывая, что Матч противостоит животному, а не игроку. У животных не было мозгов для разработки стратегии в бою по сравнению с людьми. Но эти звери могли использовать свои хищнические способности, чтобы застать своих противников врасплох.

Но теперь, когда я упомянул об этом, я стал не уверен. Свинья могла сделать что-нибудь гадкое двенадцатилетнему ребенку.

— Матч, ты здесь! Ты жив? Я закричал.

По прибытии на поляну на земле лежала фигура девушки. Матч была в таком уязвимом состоянии, что даже игрок 1-го уровня или NPC мог ее убить. Но рядом с этим беззаботным ребенком была фигура свиньи. Это была сожженная свинья, с которой ей нужно было драться.

И Матч выиграл эту битву.

«Ты сделал это, Матч! Ты действительно превзошел себя! Фу!» — воскликнул Матч, глядя в небо. Я заставил Матча ждать моего возвращения.

Я сидел рядом с маленькой девочкой и смотрел на горизонт. Травяное поле заставило меня вспомнить тот первый день, когда я вышел из деревни за ведром воды из озера. Это был забавный опыт. Это было забавное событие, пока Клементина не упала и не сломала руку, а я рухнул следом. (Примечание автора: Джек и Джилл пошли на холм за ведром воды~. Джек упал и сломал свою корону, а Джилл покатилась следом~.)

«Вижу, ты победил свинью», — сказал я и изобразил ухмылку на лице. — И сжег вепря, как будто ты уже сварил бедолагу. Как твоя борьба с вепрем без меня?

«Это был ужасный опыт! Ужасно! Если есть слово, превышающее это, я бы использовал его! Надеюсь, я больше никогда не смогу драться с чем-то подобным!» – воскликнула Матч с выселением в голосе. Однако ее глаза смотрели на меня, пока Матч продолжал свою фразу. «Но опять же, я не хочу, чтобы ты сражался с этими игроками в одиночку. Я хочу быть рядом с тобой, когда ты будешь нуждаться во мне больше всего».

Слова Матча пронзили мое и без того тающее сердце, услышав эти слова. Эта девушка напомнила мне сестру, которую я потерял из своей деревни. Но теперь Матч стала моей сестрой в этом другом мире.

«Спасибо, что была рядом со мной, когда дела пошли плохо», — заметила я и потрепала ее и без того взъерошенные волосы. «Но обещай мне одну вещь, хорошо? Не умирай на поле боя. Если ты умрешь, я…»

Я не мог продолжить свою фразу. Мой разум отказывался представить эту сцену передо мной. Мир без Матча был подобен моему опустошённому «я», когда я стал свидетелем смерти Клементины.

Матч почувствовала мое беспокойство, когда сжала мою руку своей. «Я знаю, я знаю. Тебе не нужно повторять мне это дважды! Тэхи~».

После нашего обмена мы вдвоем отдохнули на этом месте пятнадцать минут, прежде чем собрать кабанов на дороге.

……

Я постучал во входную дверь и позвал всех, кто внутри. Ночь все еще скрывала небо, но это был вопрос времени, когда утро встретит наши глаза.

Дверь со скрипом открылась, открывая торговую девушку, которую я видел ранее. У нее по-прежнему было голодное выражение лица и слюноотделение. Глаза девушки короткое мгновение смотрели на меня, прежде чем покачать головой.

«Ах, да! М-у тебя есть мясо?.. Извини, что спрашиваю.»

«Девушка, должно быть, голодала уже несколько дней», — подумал я и смахнул в сторону свое лазурное окно.

«Да. Мы получили мясо, которое вы заказывали. Всего семь кабанов». — потребовал я и показал запасенную плоть оставшихся кабанов. Но прежде чем девушка успела их забрать, я вошел внутрь и спросил: «Нам нужно место для ночлега. И я думаю, что теперь мы можем жить с вами?»

«Конечно, конечно! Вы очень помогли деревне и мне!» — ответила торговка и посмотрела на спиральное [астральное пространство], парящее в воздухе.

Я спросил, умеет ли девушка готовить это мясо. Продавщица сказала мне, что знает несколько кухонь, которые нам с Матчем понравились бы. Поскольку мы вдвоем уже прошли много миль, их жарка стала для нас восхитительной едой. Однако, увидев восторженные глаза девушки, я мог только догадываться, что у нее в рукавах спрятаны специи.

«У тебя есть моя вера», — заметил я и вручил девушке все семь кабанов.

Девушка-торговец хранила девушку в холодильнике. Она сказала мне, что этот предмет делает мясо свежим, несмотря на то, что он лежит там несколько дней. Это был инструмент, который помогал ей на протяжении всего пути. Та девушка назвала это холодильником, что я не мог видеть каждый день.

Торговец впустил нас в дом и повел к матрасам. Двое из них уже подготовились к матчу, а я остался на ночь.

Девушка съела за меня скромный пирог, сказав, что это лучшее место, которое может предложить деревня. Я покачал головой и сказал им, что кровать значит для нас все.

«Я оставлю вас двоих, пока вы не проснетесь!» — сказала купчиха и раздвинула занавески.

— Спасибо, — ответил я.

«Спасибо, добрая леди!» Матч выразила свою благодарность, опуская свое тело на футон.

Мы вдвоем немного вздремнули, пока утреннее солнце не обожгло нам глаза.

……

Окно на нашей стороне приветствовало солнечный свет. Горячий луч света вошел в комнату, чуть не поджарив нам лицо, как будто не было одеяла, которое дала нам торговка.

Сначала я подумал, что мы с Матчем должны нести какую-то караульную службу, так как я не доверял этому месту. Однако, проснувшись без каких-либо травм, идея патрулирования городка стала преувеличением.

«Еда… Блины… Не бери… Красное… Это мое…» Девушка рядом со мной бормотала эти строки. Утомительно было думать, что Матч убил ужасного кабана и будет спать рядом со мной, как младенец.

Увидев такое действие, я ударил Матч карате по голове, от чего она резко проснулась. Матч закричал: «Я ПРОСНУЛСЯ! НЕ ПРИНИМАЙ МОЮ ЕДУ» и признал, что все эти сценарии были просто прекрасным сном.

«Не буди меня так, Рэд! Я ненавижу это!» Матч фыркнула, вставая с матраса.

Я кивнул ей и дал Матчу свое обещание.

В ноздри ударил запах чего-то жареного. Но аромат был не то, что мы имели во время наших поездок. Это был божественный пикантный аромат, наполненный тысячами приправ для еды.

Мы вдвоем не могли больше ждать и вышли из комнаты, только чтобы найти девушку-торговца и других жителей деревни, готовящих бурю. Возле дома было больше грилей и сковородок. В деревне и за ее пределами устраивался пир, когда люди готовили трех свиней.

«Вау! Это потрясающее место! И запах действительно вкусный! Я как будто уже сыт, Рэд!» — воскликнул Матч и пошел на кухню, которая была повсюду в доме!

Купчиха заметила нашу фигуру. Она сняла фартук и пошла в нашу сторону, махая руками, чтобы поздороваться.

«Вы двое проснулись! Идеальное время. Еда почти готова», — объявила девушка и предложила нам место возле лачуги.

Я коснулся двери и наступил на ногу снаружи, а Матч поплелся за мной. Безмолвная деревня превратилась в праздник с приготовленными на столе разнообразными тарелками. У каждого жителя деревни, которого мы нашли, было сияние на лице, когда они стояли рядом, чтобы принести еду на сковородке.

Мы с Матчем сидели за пустым столом и смотрели на сцену перед нами. Матч хотела потанцевать, но я сказал ей сидеть и ждать еды.

«Мы не хотим присоединяться к их веселью, когда наш животик сейчас урчит, а вы?»

Неохотно кивнув, Матч послушалась моих слов и замолчала на своем месте. Но прошло время, дверь открылась, и я увидел торговца с гигантской тарелкой.

«Заказать до!» — закричала торговка, ставя на стол нашу тарелку.