Глава 265: Могу ли я вернуться?

Два крота не могли выдержать избиения Цзю Юаня и зверей-волков, поэтому они наконец признались.

Оказалось, что они были посланы Тонг Фу, чтобы выпустить нематод в каменную гору.

Цзю Юань нашла у них мешок из шкуры животного.

Он открыл сумку. Он был заполнен извивающимися бежевыми нематодами. Они были особенно отвратительны.

Хуанхуань только взглянула и почувствовала, как у нее переворачивается желудок. У нее были позывы к рвоте.

Система крикнула в ответ: «Это отвратительно! Унеси это! Я не хочу это видеть!»

Хуаньхуань быстро попросил Цзю Юань забрать сумку.

Нематоды были паразитами. Они были тонкие, длинные и очень незаметные. Пока они зарывались в чье-то тело, будь то зверь или обычное животное, они умирали от прокалывания кишок.

На зверином континенте уже случались катастрофы из-за жуков. Нематоды были среди тех широко распространенных насекомых, которые сеют хаос.

Они были естественными врагами всех растений и животных.

После трагедии с жуками количество жуков на континенте зверей упало до минимума. Этот вид нематод почти исчез.

Они не ожидали, что вдруг увидят их здесь.

Если бы они действительно вошли в каменную гору, многие звери точно пострадали бы.

Этот посланник был действительно порочным.

После того, как Бай Ди объяснила Хуаньхуань опасность нематод, ее настроение стало очень плохим. Она потрогала тигрят на руках, после чего ее настроение улучшилось.

Она сказала двум кротовым зверям: «Что вы знаете о лорде-посланнике? Расскажите мне все.»

В любом случае, этот кротовый зверь уже разоблачил посланника. Он знал, что другого выхода нет, поэтому просто рассказал Хуаньхуаню все, что знал.

Узнав, что посланники могут не только использовать исцеляющие заклинания, но и создавать божественное лекарство, способное исцелить любые раны и болезни, Хуаньхуань не мог не усмехнуться. — Ты веришь всему, что они говорят?

Один из кротовых зверей сказал: «Посланник не только благороден, но и силен. Конечно, мы ему верим!»

«Раз ты так ему доверяешь, в нем должно быть что-то экстраординарное», — сказал Хуаньхуань Цзю Юаню. «Приведите кого-нибудь, чтобы пригласить этого божественного посланника».

Она подчеркнула слово «пригласить».

Цзю Юань был очень озадачен. «Такого безжалостного парня нужно немедленно убить. Почему ты тратишь столько усилий, чтобы пригласить его к себе?!

Хуаньхуань медленно сказал: «У меня, естественно, есть свои причины. Просто пригласите его к себе. Если он откажется прийти, похитите его».

Чувствуя, что в ее словах было что-то еще, Цзю Юань не стала спрашивать дальше. Он повел группу людей в сторону леса.

Что касается двух кротовых зверей, то их привел в подземелье Фэн Лань.

Хуанхуан некоторое время молчал, прежде чем сказать: «Они не должны вернуться в ближайшее время. Давай сначала домой».

«Хорошо.» Бай Ди поднял ее и тигрят и уверенно пошел в крепость.

Когда она вернулась домой, напряженные нервы Хуаньхуань наконец-то расслабились.

Она уложила тигрят спать.

Бай Ди могла сказать, что она была не в хорошем настроении. «На кухне есть недоеденное печенье. Мне подогреть их и принести тебе?

Хуаньхуань ответил: «Да».

Бай Ди погладила ее по голове и вышла из спальни.

Хуаньхуань время от времени щипал подушечки пальцев Большого Белого. Она все еще думала о том, что только что произошло, и слабо вздохнула. «Маленький паршивец, мне все время кажется, что я стал плохим».

Система сказала: «Не позволяйте своему воображению разгуляться».

Хуаньхуань рассмеялась над собой. «Раньше я был таким робким, что у меня подкашивались ноги, если я убивал цыпленка, но теперь я могу решать вопросы жизни и смерти других, не моргнув».

Ее сердце ожесточилось.

Если хорошенько обдумать это, эта перемена в ней, казалось, началась незаметно в тот момент, когда она попросила Маленького Лотоса убить Хуай Шань.

Система сказала: «Ты просто сделал то, что было лучше для тебя. Ты не сделал ничего плохого».

Хуаньхуань опустила глаза и посмотрела на свои ладони. «Я просто немного боюсь, что если это продолжится, я стану кем-то другим. Я стану плохим человеком, который готов пожертвовать другими, чтобы защитить себя».

Ее руки уже были в крови.

В будущем они могут быть запятнаны кровью.

Система сказала: «Это звериный континент. Если ты хочешь жить, ты должен научиться быть безжалостным».

Хуаньхуань пробормотал: «Да, это континент зверей, а не законное общество, в котором я жил. Это мир, где убийство не является незаконным…»

Система на мгновение замолчала, а затем внезапно спросила: «Если бы вам дали шанс вернуться в свой первоначальный мир, вы бы согласились?»

Хуанхуань был ошеломлен. — Могу я еще вернуться?

Система серьезно спросила: «Предполагая, что вы можете, вы готовы вернуться?»

Хуаньхуань долго думал об этом, прежде чем сказать: «Я не знаю».

Конечно, она хотела вернуться в то цивилизованное современное общество, но в этом мире были Бай Ди, Шуан Юнь, Сан Е, Сюэ Лин и дети. Она не могла с ними расстаться.

Система сказала: «Вы можете подумать об этом. Скажи мне, когда найдешь ответ».

— Ты действительно можешь заставить меня вернуться?

Больше система ничего не сказала.

Вошла Бай Ди с тарелкой свежеиспеченного печенья. Он взял один и подул на него, чтобы убедиться, что он не обожжет ей руки, прежде чем передать его Хуаньхуань.

После того, как он съел сладкое печенье, настроение Хуаньхуаня снова улучшилось.

Конечно же, сладости делали людей счастливыми.

Хуаньхуань не мог не съесть еще два сладких печенья.

Цзю Юань вернулся вместе с Тонг Фу.

Хуаньхуань прикоснулся к тигрятам. «Я скоро вернусь. Будь добр и оставайся здесь. Не бегайте вокруг».

Тигрята терлись о ее пальцы и издавали тихие крики.

Хуаньхуань и Бай Ди вышли из каменной горы.

На этот раз Хуаньхуань намеренно надела вуаль, чтобы закрыть большую часть своего лица, чтобы никто больше не смотрел на нее.

Тонг Фу выглядел моложе, чем ожидалось. Он был высоким, худым и красивым. Однако его глаза были опущены, что делало его немного мрачным. Вкупе с его высокомерным видом было очевидно, что он не простой зверь.

Однако он действительно пользовался большим уважением среди сбежавших зверей.

Узнав, что посланник был захвачен Племенем Каменного Волка, эти звери испугались, что над посланником будут издеваться, поэтому все последовали за ним.

Они были остановлены за стеной и не могли войти.

Но их крики пробили стену.

— Отпустите посланника, ублюдки!

— Если ты посмеешь причинить вред посланнику, мы будем драться с тобой до смерти!

Хуаньхуань взглянул на Цзю Юань. «Что случилось?»

Цзю Юань рассказал ей о зверях, преследующих посланника.

Хуанхуан медленно сказал: — Они гости. Поскольку они уже здесь, откройте дверь и впустите их.

Цзю Юань согласился. «Хорошо!»

Они открыли дверь и впустили зверей, которые ругались.