Глава 662-662 Главная

662 Главная

Сюэ Лин, которой не удалось убедить Хуаньхуаня, была недовольна. Он намеренно дважды укусил лицо Хуаньхуань и убежал, прежде чем она пришла в ярость.

Хуаньхуань посмотрела в зеркало на след укуса на своем лице. Она была так зла, что хотела схватить Сюэ Линга и избить его.

К счастью, ее способность к самоисцелению была достаточно сильной. Ее лицо не заставило себя долго ждать.

Они были в море целых три месяца.

В ярком утреннем свете Хуаньхуань наконец увидела звериный континент, которого не видела уже давно.

Издалека континент выглядел размером с ладонь. Это было похоже на маленький зеленый лист, плывущий по бескрайнему морю.

Когда лодка пришвартовалась, маленький лист превратился в бегемота.

Сюэ Лин вытащила Хуаньхуаня из лодки и приземлилась на берег.

Хуаньхуань ступил на твердую землю и вздохнул с облегчением. На суше она чувствовала себя в большей безопасности.

Люди-деревья организованно сошли на берег.

Когда все были на берегу, Шуан Юнь направился к Рок-сити. Бай Ди ушел последним. Он поместил весь корабль в свое пространство, когда никто не смотрел.

Сюэ Лин взлетела в небо с Хуаньхуанем на руках. Юн Хуэй расправил крылья и последовал за ними.

Хуаньхуань коснулся пушистого тела Эгги и сказал ей, что это их дом.

Эгги, которой было уже полгода, теперь могла говорить, но ее тон был немного странным. Как будто ее язык не мог выпрямиться. Она не могла правильно произнести некоторые слова.

Она с любопытством выползла из рук матери. Ее красные глаза смотрели на большой лес перед ней, и она сказала ясным голосом: «Что за место такое дом?»

«Место, где ты родился и вырос».

Эгги наклонила голову. — Но это явно континент рассвета.

«Наш дом здесь. Это дом. Континент рассвета был просто местом, мимо которого мы прошли. Если вам там нравится, вы можете вернуться туда, когда станете старше».

Эгги на самом деле не очень любил рассветный континент. Она предпочитала быть с матерью.

Хуаньхуань напомнил ей: «У тебя есть старшая сестра и пять братьев. Вы должны хорошо ладить с ними в будущем. Не будь своевольным, понимаешь?

«Чирп».

Эгги взмахнула своими маленькими крыльями и взлетела. Она могла немного не отставать от скорости Сюэ Лин. Ее изначально круглое тело постепенно приняло форму кондора.

Хуаньхуань могла представить, что в будущем она обязательно вырастет в могущественного пернатого зверя.

Сюэ Лин чувствовал, что его драгоценная дочь идеальна во всех отношениях, включая ее неуклюжий акцент. Она также была уникально милой.

Он с гордостью сказал: «Эгги никогда не был своевольным. Она определенно хорошо ладит со своими братьями и сестрами».

«Я надеюсь, что это так.»

Эгги не хватило выносливости. Вскоре она больше не могла летать. Она съежилась обратно в объятия матери, чтобы отдохнуть.

Небо потемнело, когда наступила ночь.

Все нашли чистое и ровное место для ночлега.

Люди-деревья рассеялись и занялись разбивкой лагеря, разведением огня и приготовлением пищи.

Сюэ Лин в одиночку развела небольшой костер, и вся семья собралась вокруг него. Бай Ди положил ингредиенты в кастрюлю, и насыщенный аромат мяса быстро наполнил воздух. Даже люди-деревья, которые не ели мяса, не могли не посмотреть на импровизированную печку на своей стороне с любопытством.

Хуаньхуань дал приправы людям-деревьям.

Люди-деревья неоднократно благодарили ее и с радостью добавляли приправы к своей еде. Однако, поскольку они впервые использовали приправы, они не могли хорошо контролировать количество и подогрев. Вкус было немного трудно проглотить.

Хуаньхуань взял миску у Бай Ди. Он был наполнен ароматным мясным и овощным рагу.

Пока она ела, она слушала, как ее семья обсуждает вещи.

Шуан Юнь говорил о количестве поездок сегодня.

Бай Ди задумался. «Это слишком медленно. Такими темпами нам потребуется не менее полугода, чтобы добраться до Рок-сити».

«Ничего не поделаешь. Эти люди-деревья не могут превращаться в зверей. Они могут ходить только на двух ногах. Они медленные с самого начала. Кроме того, среди них есть несколько стариков. Достаточно хорошо, что сегодня они смогли пройти так далеко, не останавливаясь и не жалуясь на усталость».

Сюэ Лин на мгновение задумалась. «Почему бы мне сначала не полететь обратно с Хуаньхуанем? После того, как мы доберемся до Рок-Сити, я принесу несколько зверей-волков и птиц, чтобы они забрали тебя.

Бай Ди нахмурился. «Нет.»

«Почему?»

«Ты хочешь лететь обратно наедине с Хуаньхуанем? Что делать, если вы встретите опасность на пути? Это слишком небезопасно».

Сюэ Лин слабо улыбнулась. «Не будет ли ей угрожать опасность, если она отправится в это полугодовое путешествие? Я летаю быстро. Если ничего не случится, я смогу добраться до Рок-Сити за месяц. Разве это не лучше, чем позволить Хуаньхуаню страдать вместе со всеми?»

Хуаньхуань быстро проглотила еду и подняла руку. «Я не думаю, что сложно следить за всеми».

Сюэ Лин прижал к ней руки. «Ешь свою еду.»

«Ой.»

Полгода действительно было слишком много. Никто не мог гарантировать, что в пути ничего не случится.

Бай Ди не смел делать ставку на безопасность Хуанхуаня, но он не мог быть спокойным, если Сюэ Лин отвезет Хуаньхуаня обратно в одиночку.

После долгих раздумий Бай Ди сказал: «Пусть Юнь Хуэй полетит с тобой. Таким образом, у вас будет дополнительный помощник.

Юн Хуэй, которого внезапно окликнули, посмотрел на него с пустым выражением лица.

Хуанхуан моргнул, глядя на него. — Хочешь пойти с нами домой?

Зная, что он идет с Хуаньхуанем, Юнь Хуэй без колебаний кивнул. «Хорошо.»

Таким образом, этот вопрос был решен.

Бай Ди сказал им уйти на рассвете следующего дня.

Сюэ Лин согласился.

Наевшись и напившись досыта, люди-деревья вошли в шатер, чтобы отдохнуть. Бай Ди нашла Цзю Аня и Хуэй Цзяня и рассказала им о Сюэ Лин и двух других, которые уходят первыми.

Хуэй Цзянь беспокойно коснулся своей трости. «Я замедляю тебя? Я стар и неуклюж. Ты можешь идти первым. Просто оставляйте следы на пути, и я пойду по ним».

Джу Ан сразу сказал: «Я останусь с тобой».

«Как вождь племени, ты должен быть со своими соплеменниками. Не ходи за мной повсюду, как ребенок.

«Ты тоже один из моих людей…»

Бай Ди махнул рукой, показывая, что они могут прекратить спорить.

«На континенте зверей много свирепых зверей. Небезопасно оставлять кого-либо одного. Ты должен пойти с нами.

Услышав это, Хуэй Цзянь глубоко вздохнул. «Если бы я знал, что это произойдет, я бы не покинул континент синего ветра. Для такого старика, как я, который не может жить долго, было бы лучше умереть в моем родном городе».

Джу Ан был недоволен. «Не говори так. Ты старейшина племени деревьев. Ваши знания и опыт несравнимы со всеми нами, молодыми людьми. Мы нуждаемся в твоей помощи.»

Услышав это, настроение Хуэй Цзяня немного улучшилось.

Когда человек был стар, он больше всего боялся оказаться бесполезным и стать обузой для других.

Он надеялся, что сможет быть полезен, пусть даже немного.