Глава 68 — Молодой Кролик

Прошлогодняя зима пришла особенно рано. Многие звери не успели заготовить достаточно еды, чтобы пережить зиму. Они ели всю еду, которую могли съесть дома. Позже у них не было другого выбора, кроме как есть снег и кору, чтобы дожить до весны.

Животные в лесу уже проснулись от зимней спячки. Если звери хотели есть мясо, им приходилось охотиться.

Однако эти травоядные могли есть только траву. Им очень хотелось полакомиться свежими фруктами, но фруктовые деревья только что зацвели. Для них не было спелых плодов.

Когда Бай Ди и Шуан Юнь поставили фрукты на стол, множество зверей тут же окружили их и спросили цену.

Плоды, посаженные семьей Линь Хуаньхуаня, были особенно большими и яркими. Было очевидно, что это новый сорт фруктов.

Наиболее распространенным способом торговли на рынке был бартер.

Большинство зверей использовали в обмен еду и шкуры, но у Линь Хуаньхуаня в этом не было недостатка. В присутствии Бай Ди и Шуан Юня шкуры и еда, хранящиеся дома, уже свалились в небольшую гору.

Ей нужны были травы или кристаллы.

У обычных зверей не могло быть кристаллов в руках. Что же касается лекарственных трав, то звери их вообще не признавали.

Линь Хуаньхуань хотела показать им книгу из овчины и рассказать, как выглядят травы, но Бай Ди остановила ее.

«Не позволяйте никому видеть вашу книгу из овечьей шкуры», — тихо предупредил ее Бай Ди.

Линь Хуаньхуань был озадачен. «Почему?»

«Слова и книги чрезвычайно драгоценны. Обыкновенным зверям это понять невозможно. Если вы опрометчиво вытащите книгу, вы создадите ненужные проблемы».

Линь Хуанхуан посмотрел на его серьезное выражение и быстро кивнул. «О, я понимаю.»

Поскольку она не могла пользоваться атласом, Линь Хуаньхуань могла только описать внешний вид и характеристики этих трав.

Большинство зверей были сбиты с толку, услышав это. Только хрупкий на вид молодой кролик вдруг закричал: «Я знаю это растение, о котором ты говоришь! Я не знаю его названия, но он есть у меня дома. Я принесу это для тебя сейчас!»

С этим он и убежал.

Вскоре после этого молодой кролик побежал обратно. Он положил большую горсть зеленой травы перед Линь Хуанхуанем, его красные глаза наполнились предвкушением. «Смотрите, это трава?»

Линь Хуаньхуань взял траву и тщательно определил ее. Она кивнула. «Это трава моллюсков. Он может снять жар и остановить кашель. Это одна из трав, которые мне нужны.

Она положила траву моллюсков. «Что ты хочешь купить?»

Мальчик-кролик мог сказать, что она была женщиной. Хотя он не мог ясно видеть ее лицо из-за шкуры, он не мог не покраснеть. «Я хочу купить фрукты для женщин в моей семье».

Шуан Юнь осмотрел его с ног до головы. — Ты еще не взрослый, не так ли? Маленький сопляк, ты так рано нашел себе пару?

Столкнувшись с самцом зверя-волка, молодой кролик сразу же перестал стесняться и великодушно ответил: «Я еще не нашел себе пару. Я хочу подарить фрукты своей сестре дома».

Услышав, что в его семье есть сестра, одинокие мужчины вокруг него бросили на него горящие взгляды.

Молодой кролик, казалось, привык к этому. Он все еще улыбался.

Линь Хуанхуань сказал: «У меня здесь только хрустящие и сладкие фрукты. Сколько ты хочешь?»

Как только она заговорила, молодой кролик тут же снова покраснел и застенчиво сказал: «Я хочу 50 фруктов. Могу я?»

Линь Хуаньхуань с готовностью согласился. «Да, я дам тебе 30 сладких фруктов и 20 хрустящих фруктов. Все хорошо?»

— Да, да!

Шуан Юнь быстро подобрал 50 фруктов. Молодой кролик грубо проверил их, чтобы убедиться, что они верны. Затем он сложил все фрукты в принесенный им кожаный мешок.

После того, как молодой кролик ушел, другие звери тут же окружили стойло и спросили о цене.

Большинство зверей на самом деле не хотели ничего покупать. Они просто хотели воспользоваться возможностью поговорить с Хуаньхуанем.

Жаль, что они не могли видеть ее лицо и фигуру, но услышать женский голос было приятно!

Его голос был особенно мягким и сладким!

Бай Ди мог сказать, что у зверей мужского пола были скрытые мотивы. Он был недоволен и потянулся, чтобы втолкнуть Хуаньхуаня в дом. Затем он лично объяснил зверям внешний вид и характеристики трав.

Потревоженные им звери, желавшие соблазнить самку, могли лишь обиженно разойтись.

Полдня пролетели быстро, но была заключена только одна сделка — 50 фруктов, проданных молодому кролику.

Линь Хуанхуан не был разочарован. В любом случае, она пришла установить стойло только потому, что это было удобно. Если бы она действительно не могла их продать, она все равно могла бы оставить их в космосе. Если бы она положила туда фрукты и овощи, то могла бы гарантировать, что они не будут гнить долгое время.

В этот момент снова пришел молодой кролик, купивший фрукты.

На этот раз он пришел не один. Позади него было более десяти зверей-кроликов.

Молодой кролик побежал к ларьку с овощами и фруктами. Он огляделся и был разочарован, когда не увидел маленькую самку.

У этой маленькой девочки был прекрасный голос. Он хотел поговорить с ней больше!

Бай Ди увидел его реакцию, и его улыбка немного померкла. «Почему ты вернулся сюда? Что-то не так с фруктами?»

«Нет нет.» Молодой кролик торопливо махнул рукой. Он указал на кожаный мешочек на спине. «Хотите еще травы для моллюсков? Мы принесли еще».

Бай Ди улыбнулась. «Можешь ли ты показать мне?»

Услышав это, молодой кролик и другие кроличьи звери позади него немедленно положили все мешки со шкурами на землю. Они открыли кожаные мешки и обнаружили внутри траву моллюсков.

Бай Ди бегло осмотрел их. Все они были свежей травой моллюсков. Грязь на корнях была тщательно очищена, а листья целы. Никаких червоточин и повреждений не было.

Бай Ди был доволен вдумчивым отношением.

Он посмотрел на молодого кролика. «Сколько фруктов ты собираешься обменять на эту траву из моллюсков?»

Молодой кролик тут же обсудил это со своими товарищами и, наконец, дал ответ. «По 200 хрустящих и сладких фруктов».

Бай Ди кивнул. «Конечно.»

Он и Шуан Юнь выбрали 400 фруктов и передали их зверям-кроликам.

Когда кроличьи звери увидели так много свежих фруктов, у них потекли слюнки.

Молодой кролик улыбнулся. «Меня зовут Донг Я, сын вождя племени кроликов. У нас в племени еще много этой травы. Если вы хотите больше, мы можем сделать еще один обмен через десять дней.

Плоды были отличного качества, и жители их любили. Донг Я планировал купить столько, сколько сможет.

Конечно, Бай Ди не отказался бы от сделки, которая пришла к нему.

«Конечно. Отныне каждый базарный день мы будем ставить здесь прилавок. Если тебе что-нибудь понадобится, иди и найди нас здесь».

Купив фрукты, Донг Я планировал пойти домой. Однако он вдруг заметил нежные овощи и остановился.

Эти овощи выглядели очень хрустящими и нежными. Они должны быть вкусными…